Paroles et traduction Grandmaster Caz - Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
beef,
bring
it
with
talk,
ain't
no
need
for
violence
Если
у
тебя
есть
претензии,
давай
просто
поговорим,
насилие
ни
к
чему.
There's
already
too
many
men
in
the
moment
of
silence
И
так
слишком
много
мужчин
в
минуте
молчания.
Too
many
with
handkerchiefs,
too
many
wreaths
Слишком
много
платков,
слишком
много
венков,
Because
there's
not
enough
indians
and
too
many
chiefs
Потому
что
слишком
мало
индейцев
и
слишком
много
вождей.
Cause
there's,
too
many
tears,
and
too
many
sides
Потому
что
слишком
много
слёз
и
слишком
много
сторон,
Too
many
"we
gonna
miss
him"s,
and
too
many
goodbyes
Слишком
много
"мы
будем
по
нему
скучать"
и
слишком
много
прощаний.
Too
many
flowers
for
baskets,
too
many
caskets
Слишком
много
цветов
для
корзин,
слишком
много
гробов,
Cause
there's,
too
many
shootings,
and
not
enough
ass
kicks
Потому
что
слишком
много
стрельбы
и
недостаточно
хороших
пенделей.
Yeah,
too
many
gangsters,
and
too
many
thugs
Да,
слишком
много
гангстеров
и
слишком
много
бандитов,
Too
many
G's
too
many
hoods,
and
too
many
drugs
Слишком
много
крутых
парней,
слишком
много
районов
и
слишком
много
наркотиков.
Too
many
mac-10's,
too
many
techs
and
.38's
Слишком
много
макаровых
изделий,
слишком
много
техники
и
38-х,
Not
enough
food,
on
too
many
plates
Недостаточно
еды
на
слишком
многих
тарелках.
Too
many
Tony
Montanas
pushin
a
Lexus
Слишком
много
Тони
Монтана
водят
Лексусы,
Not
enough
Medgar
Evers,
or
Malcolm
X's
Недостаточно
Медгара
Эверса
или
Малкольма
Икса.
Too
many
brothers
locked,
in
institutions
Слишком
много
братьев
за
решёткой
в
исправительных
учреждениях,
Yeah,
too
many
problems,
and
no
solutions
Да,
слишком
много
проблем
и
нет
решений.
Too
much,
for
too
many
people
Слишком
много
для
слишком
многих
людей,
In
the
thought
we
was
all
created
equal
Учитывая,
что
все
мы
были
созданы
равными.
Too
much,
for
too
many
people
Слишком
много
для
слишком
многих
людей,
And
if
things
don't
change
there
won't
be
no
sequel
И
если
ничего
не
изменится,
продолжения
не
будет.
There's,
too
many
enemies,
not
too
many
friends
Слишком
много
врагов,
недостаточно
друзей,
Too
many
poor
people,
without
too
many
ends
Слишком
много
бедных
людей
без
средств
к
существованию.
Too
many
politicians
runnin,
with
too
many
crooks
Слишком
много
политиков,
работающих
со
слишком
многими
мошенниками,
Too
many
kids
in
one
classroom,
and
no
books
Слишком
много
детей
в
одном
классе
без
учебников.
Too
many
broken
promises,
and
too
many
lies
Слишком
много
нарушенных
обещаний
и
слишком
много
лжи,
Too
many
girls
buyin
dreams,
from
too
many
guys
Слишком
много
девушек
покупают
мечты
у
слишком
многих
парней.
Too
many
young
black
brothers
doin
too
many
bids
Слишком
много
молодых
чёрных
братьев
делают
слишком
много
ставок,
Too
many
single
black
mothers
raisin
too
many
kids,
alone
Слишком
много
матерей-одиночек
растят
слишком
много
детей
в
одиночку.
Too
much
sicknesses
and
too
much
disease
Слишком
много
болезней
и
недугов,
Too
many
genocidal
blacks,
too
many
degrees
of
seperation
Слишком
много
уничтоженных
чёрных,
слишком
много
степеней
разделения,
Causin
too
much
strife
Вызывающих
слишком
много
раздоров.
Too
many
things
known
in
the
ghetto
that
can
take
your
life
В
гетто
слишком
много
вещей,
которые
могут
лишить
тебя
жизни.
It's
too
much,
for
too
many
people
Это
слишком,
для
слишком
многих
людей,
In
the
thought
we
was
all
created
equal
Учитывая,
что
все
мы
были
созданы
равными.
Too
much,
for
too
many
people
Слишком
много
для
слишком
многих
людей,
And
if
things
don't
change
there
won't
be
no
sequel
И
если
ничего
не
изменится,
продолжения
не
будет.
There's,
too
much
pop
and
not
enough
soul
Слишком
много
поп-музыки
и
недостаточно
соула,
Too
many
things
we
create
but
we
don't
control
Слишком
много
вещей
мы
создаём,
но
не
контролируем.
Too
many
people
walkin
round,
with
not
enough
hope
Слишком
много
людей
ходят
вокруг
без
особой
надежды,
Too
much
crack,
and
way
too
much
DOPE
Слишком
много
крэка
и
слишком
много
НАРКОТЫ.
Too
many
fathers
not
around,
to
raise
their
children
Слишком
много
отцов
не
могут
воспитать
своих
детей,
Too
many
empty
lots
and
abandoned
buildings
Слишком
много
пустых
участков
и
заброшенных
зданий.
Too
many
jails
bein
built
and
not
enough
schools
Строится
слишком
много
тюрем
и
недостаточно
школ,
Too
many
rappers
ain't
droppin
no
jewels!
Слишком
много
рэперов
не
выдают
никаких
жемчужин!
Too
much
negativity,
in
the
things
we
say
Слишком
много
негатива
в
наших
словах,
And
not
enough
about
showin
us
a
better
way
И
недостаточно
о
том,
чтобы
показать
нам
лучший
путь.
Too
many
young
black
soldiers,
in
too
many
graves
Слишком
много
молодых
чёрных
солдат
в
слишком
многих
могилах,
Too
many
of
us
still
thinkin
like
slaves!
Слишком
многие
из
нас
всё
ещё
думают
как
рабы!
Time
to
break
the
chains
and
the
ties
that
bind
Пора
разорвать
цепи
и
узы,
что
нас
сковывают,
And
elevate
ourselves
to
a,
greater
state
of
mind
И
подняться
на
более
высокий
уровень
сознания.
Set
some
positive
examples
for
the
youth!
Покажем
положительный
пример
для
молодёжи!
Teach
them
well
so
they
know
the
truth,
cause
now
Научим
их
хорошо,
чтобы
они
знали
правду,
потому
что
сейчас
It's
too
much,
for
too
many
people
Это
слишком,
для
слишком
многих
людей,
In
the
thought
we
was
all,
created
equal
Учитывая,
что
все
мы
были
созданы
равными.
Too
much,
for
too
many
people
Слишком
много
для
слишком
многих
людей,
And
if
things
don't
change
there
won't
be
no
sequel
И
если
ничего
не
изменится,
продолжения
не
будет.
Too
much,
for
too
many
people
Слишком
много
для
слишком
многих
людей,
In
the
thought
we
was
all,
created
equal
Учитывая,
что
все
мы
были
созданы
равными.
Too
much,
for
too
many
people
Слишком
много
для
слишком
многих
людей,
And
if
things
don't
change
there
won't
be
no
sequel
И
если
ничего
не
изменится,
продолжения
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Rosenberg, Bernard Weinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.