Paroles et traduction Grandmaster Flash & The Furious Five - Freedom
Somebody,
a-somebody
if
you
wanna
party
say
party,
say,
"Party"
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
если
вы
хотите
веселиться,
скажите
"веселиться",
скажите"
веселиться".
Aay,
"Party"
Эй,
"Вечеринка"!
Heh
heh,
heh
whoo!
Хе-хе
- хе!
If
you
wanna
party
and
that's
a
fact
somebody
say.
"And
you
know
that"
Если
ты
хочешь
повеселиться,
и
это
факт,
кто-нибудь
скажет:
"и
ты
это
знаешь".
(And
you
know
that!)
(И
ты
это
знаешь!)
We
don't
care
if
you're
8 to
10
Нам
все
равно,
если
вам
от
8 до
10.
Or
if
you're
a
senior
citizen
Или
если
ты
пенсионер
Because
we
got
a
beat
that
just
won't
end
Потому
что
у
нас
есть
ритм
который
просто
не
закончится
So
you
better
get
ready
to
rock
my
friend!
Так
что
тебе
лучше
приготовиться
раскачать
моего
друга!
You
see,
we
got
some
news
Видите
ли,
у
нас
есть
новости.
That
you
can
use
Что
ты
можешь
использовать
An
offer
that
you
can't
refuse
Предложение
от
которого
ты
не
можешь
отказаться
We're
givin'
up
honey,
and
you
got
to
come
Мы
сдаемся,
милая,
и
ты
должна
прийти.
Because
you're
the
one!
Потому
что
ты
единственная!
Red,
yellow,
black,
white,
or
brown
Красный,
желтый,
черный,
белый
или
коричневый.
In
our
own
way
we
can
all
get
down
Мы
все
можем
спуститься
по-своему.
So
just
take
your
time
and
enjoy
yourself
Так
что
просто
не
торопись
и
наслаждайся
жизнью.
And
you'll
rock
as
good
as
anyone
else
И
ты
будешь
зажигать
не
хуже
других.
A-come
on
go
to
it,
put
your
body
into
it
А-давай,
иди
к
нему,
вложи
в
него
свое
тело.
If
the
feelin'
is
good
then
you
might
as
well
do
it
Если
это
хорошее
чувство,
тогда
ты
можешь
сделать
это.
See
it
makes
no
sense
a-just
standin'
around
Видишь
ли,
в
этом
нет
никакого
смысла-просто
стоять
рядом.
Just
boogie
to
the
beat
of
the
funky
sound
Просто
Буги
в
такт
фанковому
звуку
You
don't
rock
with
us,
you
won't
have
a
ball
Ты
не
зажигаешь
с
нами,
у
тебя
не
будет
бала.
And
we
might
as
well
didn't
rock
at
all
И
с
таким
же
успехом
мы
могли
бы
вообще
не
зажигать
You
see
we
can't
rock
if
you
don't
have
fun
Видишь
ли,
мы
не
можем
зажигать,
если
тебе
не
весело.
Because
you're
the
one
that's
number
one
Потому
что
ты
единственный,
кто
является
номером
один.
Now
raise
your
hand
up
above
your
head
Теперь
подними
руку
над
головой.
If
you
agree
what
I
said
Если
ты
согласен
с
тем
что
я
сказал
Then
writhe
your
hands
all
in
the
air
Затем
поднимите
руки
вверх.
Somebody
say,
"Oh
yeah"
Кто-нибудь
скажет:
"О,
да!"
Flash!
One
time!
Вспышка!
один
раз!
Melle
Mel
with
the
clientele
Мелле
мел
с
клиентурой
I'm
gonna
rock
your
chime
and
ring
your
bell
Я
буду
раскачивать
твой
Колокольчик
и
звонить
в
твой
Колокольчик
See
I'm
so
bad
and
I'm
so
light
Видишь
я
такая
плохая
и
такая
легкая
To
write
a
rhyme
on
a
dime
to
make
the
world
turn
twice
Написать
рифму
на
десятицентовике,
чтобы
мир
повернулся
дважды.
And
I'm
Mr.
Ness,
that
rock
the
best
А
я-Мистер
Несс,
это
самый
лучший
рок.
And
I'm
ready
to
rock
at
your
request
И
я
готов
зажигать
по
твоей
просьбе
Go
on,
go
on
with
your
bad
self
Продолжай,
продолжай
со
своим
плохим
"я".
Raheim
is
gonna
do
the
rest
Рахейм
сделает
все
остальное.
So
my
name
is
Raheim
Итак,
меня
зовут
Рахейм.
I'm
a
son
of
a
queen
Я
сын
королевы.
I'm
the
king
of
my
castle
Я
король
в
своем
замке.
Don't
give
me
no
hassle
Не
доставляй
мне
хлопот.
Young
ladies
in
the
place,
put
me
on
Юные
леди
в
этом
месте,
соедините
меня.
When
I'm
a
part
of
your
life,
you
can
never
go
wrong
Когда
я
часть
твоей
жизни,
ты
никогда
не
ошибешься.
You
say
at
first
my
name
was
Denny
Den
Ты
говоришь
сначала
меня
звали
Дэнни
Ден
The
secret
weapon,
the
master
plan
Секретное
оружие,
генеральный
план.
I'm
slick,
I'm
cool,
I'm
solid
gold
Я
ловкий,
я
крутой,
я
чистое
золото.
They
call
me
the
Kid
Creole
Меня
зовут
Малыш
Креол
I'm
the
C.O.W.B.O.Y.
(why)
Я
Коу-У.
Б.
О.
й.
(почему?)
The
man's
so
bad
that
you
can't
deny
Этот
человек
настолько
плох,
что
ты
не
можешь
этого
отрицать.
And
when
you
ask
the
cowboy
to
play
И
когда
ты
просишь
ковбоя
поиграть
I'm
Cowboy,
I
never
ran
away
Я
ковбой,
я
никогда
не
убегал.
Grandmaster,
cut
faster
Гроссмейстер,
режь
быстрее!
Than
any
known,
stone
to
the
bone
Чем
любой
известный,
камень
до
костей.
Full-grown
he's
a
one
of
a
kind
Взрослый,
он
единственный
в
своем
роде.
And
Flash
is
gonna
rock
your
mind,
huh
А
флэш
потрясет
твой
мозг,
да
Flash,
two
times
Вспышка,
два
раза.
Beep
beep,
you
in
the
crew,
hold
it
Бип-бип,
ты
в
команде,
держись!
Why
don't
you
find
somebody
and...
party!
Почему
бы
тебе
не
найти
кого-нибудь
и
...
не
повеселиться?
I
like
this
part
Мне
нравится
эта
часть.
Whoo!
Yeah,
alright,
alright
Да,
хорошо,
хорошо
Quickly
now,
quickly
now
Скорее,
скорее!
The
bass
was
in
your
face
Бас
был
у
тебя
перед
носом.
The
highs
that
make
your
nature
rise
Взлеты,
которые
поднимают
твою
природу.
Young
ladies
in
the
place
Молодые
леди
в
этом
месте
Feel
the
highs,
feel
the
bass
Почувствуй
высокие
частоты,
почувствуй
басы.
If
you
wanna
rock
till
the
break
of
dawn
somebody
say,
"Come
on"
Если
ты
хочешь
зажигать
до
рассвета,
кто-нибудь
скажет:
"Давай!"
Melle
Mel,
right
on
time
Мелле
Мел,
как
раз
вовремя
Taurus
the
bull
is
my
Zodiac
sign
Телец-бык-мой
знак
Зодиака.
And
I'm
Mr
Ness
and
I'm
ready
to
go
А
я
Мистер
Несс,
и
я
готов
идти.
And
I
go
by
the
sign
of
Scorpio
И
я
иду
под
знаком
Скорпиона.
My
name
is
Raheim,
I
don't
like
to
fuss
Меня
зовут
Рахейм,
я
не
люблю
суетиться.
My
Zodiac
sign
is
Aquarius
Мой
знак
Зодиака-Водолей.
The
Kid
Creole
is
the
name
of
mine
Меня
зовут
Малыш
Креол
And
Pisces
is
my
Zodiac
sign
А
Рыбы-мой
знак
Зодиака.
And
I'm
Cowboy
and
I'm
runnin'
this
show
А
я
ковбой,
и
я
заправляю
этим
шоу.
My
Zodiac
sign
is
uh,
Virgo
Мой
знак
Зодиака-Дева.
And
Grandmaster
Flash
cuts
so
on
И
гроссмейстер
Флэш
режет
и
так
далее
His
Zodiac
sign
is
Capricorn
Его
Знак
Зодиака-Козерог.
We
gon'
try
somethin
new
Мы
попробуем
что-нибудь
новенькое.
(Whatchu
gon'
do!?)
(Что
ты
собираешься
делать?)
We
gon'
try
somethin
new
Мы
попробуем
что-нибудь
новенькое.
(Whatchu
gon'
do!?)
(Что
ты
собираешься
делать?)
Now
that
you
heard
our
names
and
signs
Теперь,
когда
вы
услышали
наши
имена
и
знаки.
Put
your
name
into
this
rhyme
Впиши
свое
имя
в
эту
рифму.
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
(All
yell
names)
(Все
выкрикивают
имена)
I
say
what's
your
name?
Я
спрашиваю,
Как
тебя
зовут?
(All
yell
names)
(Все
выкрикивают
имена)
And
gon'
try
somethin'
else
И
попробуй
что-нибудь
еще.
Go
for
yourself
Идите
сами
And
gon'
try
somethin'
else
И
попробуй
что-нибудь
еще.
Go
for
yourself
Идите
сами
Gon'
try
this
game,
one
more
time
Давай
попробуем
в
эту
игру
еще
раз.
Now
this
time
use
your
Zodiac
sign
Теперь
на
этот
раз
используй
свой
Знак
Зодиака
What's
your
sign!?
Какой
у
тебя
знак?
(All
yell
signs)
(Все
кричат
знаки)
I
say
what's
your
sign!?
Я
спрашиваю,
Какой
у
тебя
знак?
(All
yell
signs)
(Все
кричат
знаки)
Flash!
Two
times!
Вспышка!
два
раза!
Beep
beep,
you
in
the
crew,
hold
it
Бип-бип,
ты
в
команде,
держись!
Hey,
why
don't
you
find
somebody
and...
party!
Эй,
почему
бы
тебе
не
найти
кого-нибудь
и
...
не
повеселиться!
Here
come
the
kazoos,
alright!
А
вот
и
казу,
отлично!
No
doubt,
get
down,
whoo!
Heh
Без
сомнения,
ложись,
у-у
- у!
Young
ladies
in
the
place
Молодые
леди
в
этом
месте
Bass
in
your
face
Бас
тебе
в
лицо
Ha
ha
ha
ha,
ugh
Ха-ха-ха-ха,
тьфу
The
ladies'
action,
the
coming
attraction
Дамское
действо,
грядущее
влечение.
The
man
with
the
positive
reaction
Человек
с
положительной
реакцией.
The
man
with
the
style
on
top
of
the
pile
Человек
со
стилем
на
вершине
кучи.
Melle
Mel
gonna
rock
a
long,
long
while
Мелле
мел
будет
раскачиваться
очень
долго.
I
want
a
Rolls
Royce,
I
got
a
golden
voice
Я
хочу
"Роллс-Ройс",
у
меня
золотой
голос.
Gonna
rock
in
the
mic
if
you
give
me
the
choice
Я
буду
зажигать
в
микрофон,
если
ты
дашь
мне
выбор.
And
I
rock
to
the
beat
and
I
got
it
like
that
И
я
качаюсь
в
такт,
и
у
меня
это
получается.
And
you
couldn't
beat
that
with
a
baseball
bat
И
бейсбольной
битой
такое
не
побьешь.
I
could
play
a
dumb
game
and
I
won't
feel
ashamed
Я
могу
сыграть
в
глупую
игру
и
мне
не
будет
стыдно
Because
I
got
more
smarts
than
any
slick
git
Потому
что
у
меня
больше
ума,
чем
у
любого
скользкого
мерзавца.
I'm
not
the
butcher,
the
baker,
or
the
candlestick
maker
Я
не
мясник,
не
пекарь
и
не
мастер
по
изготовлению
свечей.
But
I'm
Mr.
Ness
the
woman's
taker
Но
я
Мистер
Несс,
который
берет
женщину.
When
I
talk
to
some
girls,
the
girls
think
I'm
dumb
Когда
я
разговариваю
с
некоторыми
девушками,
они
думают,
что
я
тупой.
But
that's
O.k.
because
they
all
get
some
Но
это
нормально,
потому
что
все
они
получают
что-то.
I'mma
tell
it
like
this,
you
will
never
discover
Я
расскажу
тебе
все
так,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
That
Ness
is,
is
a
lover
Эта
Несс-любовница.
I'm
the
force
that
keeps
you
on
when
you
tend
to
stray
Я-сила,
которая
удерживает
тебя,
когда
ты
сбиваешься
с
пути.
I'm
the
jester
of
the
joust
so
heed
what
I
say
Я
рыцарский
шут,
так
что
слушай,
что
я
говорю.
This
advice
I
give
to
you
is
for
you
to
keep
Этот
совет,
который
я
даю
тебе,
ты
должен
держать
при
себе.
All
I
want
you
to
do
is
just
sow
what
I
reap
Все,
что
я
хочу
от
тебя,
- это
просто
посеять
то,
что
я
пожну.
I'm
100%
on
all
the
time
Я
всегда
на
100%
готов.
I'm
like
Earl
the
Pearl
when
I'm
saying
a
rhyme
Я
как
Эрл
Жемчужина,
когда
произношу
рифму.
I
could
get
taped
on
like
a
magical
wand
Меня
могли
приклеить,
как
волшебную
палочку.
I
make
all
the
ladies'
dreams
and
my
word
is
bond
Я
воплощаю
мечты
всех
дам,
и
мое
слово-связь.
We're
sick,
we're
bad
and
powerful
Мы
больны,
мы
плохие
и
сильные.
We
fill
you
with
five
hours
full
Мы
заполняем
тебя
на
пять
часов.
Of
the
music
that's
proclaimed
the
best
Из
музыки,
которая
провозглашена
лучшей.
In
town
to
the
funky
sound
В
городе
под
фанковый
звук
Now
clap
your
hands,
do
the
freak
dance
А
теперь
хлопайте
в
ладоши,
танцуйте
безумный
танец!
Become
a
victim
of
circumstance
Станьте
жертвой
обстоятельств.
'Cause
everybody
rocks
with
Flash
and
the
Five
Потому
что
все
зажигают
с
Флэшем
и
пятеркой.
Get
down
RRAH!
Ложись,
РРА!
The
butter,
the
bread
Масло,
хлеб
...
The
bread
to
the
butter
От
хлеба
к
маслу.
C'mon
everybody
let's
rock
one
and
another
Давайте
все
вместе
раскачаем
одного
и
другого!
Hey
ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Эй,
прах
к
праху,
прах
к
праху!
Nobody
rocks
the
mic
like
the
five
of
us
Никто
не
качает
микрофон
так,
как
мы
пятеро.
You
say
the
bread
to
the
butter
and
the
butter
to
the
bread
Ты
говоришь:
хлеб
к
маслу,
а
масло
к
хлебу.
Don't
be
misled
by
what
I
say
Пусть
вас
не
вводит
в
заблуждение
то,
что
я
говорю.
You
say
dust
to
dust
and
ashes
to
ashes
Ты
говоришь
прах
к
праху
и
пепел
к
пеплу
'Cause
no
man
cuts
are
faster
than
Flash's
Потому
что
ни
один
человек
не
режет
быстрее,
чем
Флэш.
You're
the
one
Ты
единственная.
You
don't
stop
and
everybody
hiphop
Ты
не
останавливаешься,
и
все
начинают
танцевать
хип-хоп.
You
don't
stop
and
then
find
your
[?]
Ты
не
останавливаешься,
а
потом
находишь
свой
[?]
Just
clap
your
hands
and
get
on
the
go
Просто
хлопайте
в
ладоши
и
вперед
Then
you
rock
to
the
beat
in
stereo
А
потом
ты
качаешься
в
такт
музыке
в
стерео.
And
if
you
wanna
help
us
get
on
the
go
И
если
ты
хочешь
помочь
нам
отправиться
в
путь
Scream
it
out
and
say,
"Ho"
Выкрикни
это
и
скажи:
"Хо!"
You
don't
stop
Ты
не
останавливаешься.
And
if
you
wanna
rock
into
the
broad
daylight
И
если
ты
хочешь
зажигать
средь
бела
дня
Somebody
say,
"What
it
look
like"
Кто-нибудь
спросит:
"как
это
выглядит?"
(What
it
look
like!)
(Как
это
выглядит!)
"What
it
look
like"
"На
что
это
похоже?"
(What
it
look
like!)
(Как
это
выглядит!)
You
don't
stop
Не
останавливайся,
I'm
gonna
talk
about
the
man
that's
the
real
McCoy
я
буду
говорить
о
человеке,
который
настоящий
Маккой.
No
other
cool
brother
than
Keith
Cowboy
Нет
другого
крутого
брата,
чем
Кит
Ковбой.
I
wear
a
eight
and
a
half,
a
29
waist
Я
ношу
восемь
с
половиной,
талия
29
дюймов.
A
medium
shirt
take
a
look
at
my
face
Средняя
рубашка
взгляни
на
мое
лицо
You
check
out
my
hair
and
then
you
look
in
my
eyes
Ты
смотришь
на
мои
волосы,
а
потом
смотришь
мне
в
глаза.
'Cause
all
I'm
here
to
do
girl
is
make
you
hypnotized
Потому
что
все,
что
я
здесь
делаю,
девочка,
- это
гипнотизирую
тебя.
Till
you
hip
hop
the
shoobop
doobop
take
a
look
on
your
arm
Пока
ты
хип
хоп
шубоп
дубоп
посмотри
на
свою
руку
And
check
your
clock
И
посмотри
на
часы.
Let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
You
know
you
got
to
do,
do
it
Ты
знаешь,
что
должен
сделать
это,
сделай
это.
To
the
beat,
y'all
В
такт,
вы
все!
You
don't,
you
better
not
Нет,
лучше
не
надо.
Don't
stop
that
body
rock
Не
останавливай
это
тело
рок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Glover, Sylvia Robinson, Eddie Morris, Keith Wiggins, Ray Smith, Nathaniel Glover, Guy Williams, Joseph Saddler, Caleb Armstrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.