Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Nasty (Genius of Love)
Es ist heftig (Genius der Liebe)
We
want
to
rock
you
Wir
wollen
euch
rocken
We're
the
kings
of
swing,
and
we're
chosen
to
rule
Wir
sind
die
Könige
des
Swings
und
wir
sind
auserwählt
zu
herrschen
The
deans
of
clean
inside
the
cool
school
Die
Dekane
der
Sauberkeit
in
der
coolen
Schule
We're
the
chiefs
of
relief,
contained
by
wild
beasts
Wir
sind
die
Chefs
der
Erleichterung,
gebändigt
von
wilden
Bestien
The
finesse
of
the
West,
the
masterpiece
of
the
East
Die
Finesse
des
Westens,
das
Meisterwerk
des
Ostens
Hah,
the
boss
of
course,
as
the
lord
of
our
fort
Hah,
der
Boss
natürlich,
als
der
Herr
unserer
Festung
The
ones
with
the
platinum
vocal
cords
Die
mit
den
Platin-Stimmbändern
We're
the
science
of
desire,
with
a
magical
mic
Wir
sind
die
Wissenschaft
der
Begierde,
mit
einem
magischen
Mikrofon
The
monarch
of
the
dark
in
the
night,
alright
Der
Monarch
der
Dunkelheit
in
der
Nacht,
in
Ordnung
We
advertise,
is
specialize
Wir
werben,
sind
spezialisiert
In
the
exercise
and
we'll
energize
In
der
Übung
und
wir
werden
Energie
spenden
The
young
ladies
thighs
cause
all
the
fly
guys
Die
Schenkel
der
jungen
Damen,
denn
alle
flotten
Jungs
Nature's
to
rise
right
before
their
eyes
Die
Natur
erhebt
sich
direkt
vor
ihren
Augen
We're
the
Earl
of
the
world,
and
the
air
of
flair
Wir
sind
der
Graf
der
Welt
und
die
Luft
von
Flair
The
Duke
of
dare,
the
Mayor
of
debonair
Der
Herzog
der
Kühnheit,
der
Bürgermeister
der
Liebenswürdigkeit
Got
fine,
drink
wine,
can
dance
and
dine
Sind
fein,
trinken
Wein,
können
tanzen
und
speisen
Got
a
first
class
female,
oh,
so
fine
Haben
eine
erstklassige
Frau,
oh,
so
fein
Hey
baby,
whatever
you
doing
right,
girl
Hey
Baby,
was
immer
du
gerade
tust,
Mädchen
I
just
want
you
to
always
be
easy
Ich
will
nur,
dass
du
immer
locker
bleibst
And
keep
on
shaking
that
thing
Und
hör
nicht
auf,
dieses
Ding
zu
schütteln
And
I
want
you
(swinging
it,
swinging
it,
swinging)
Und
ich
will
dich
(schwingend,
schwingend,
schwingend)
Tell
me
how
now
(hey)
Sag
mir
wie
jetzt
(hey)
Like
dynamite
before
it
blows
Wie
Dynamit,
bevor
es
explodiert
Who
needs
a
band
when
the
beat
just
goes
boom?
Wer
braucht
eine
Band,
wenn
der
Beat
einfach
boomt?
He's
Grandmaster
Er
ist
Grandmaster
He
cuts
faster
Er
schneidet
schneller
We're
the
Furious,
serious,
and
ever
so
mysterious
Wir
sind
die
Furious,
ernst
und
äußerst
mysteriös
Five
that's
rocking
the
house
Fünf,
die
das
Haus
rocken
And
everybody
say
"play"
("play")
Und
jeder
sagt
"play"
("play")
Say,
"play"
("play"),
well,
okay
Sagt,
"play"
("play"),
na
gut
Ho,
everybody
c'mon
Ho,
jeder
kommt
schon
Whoo!
(Now,
now)
Whoo!
(Jetzt,
jetzt)
People
say
it's
dirty
Die
Leute
sagen,
es
ist
schmutzig
People
say
it's
wrong
Die
Leute
sagen,
es
ist
falsch
They
talk
about
our
music
Sie
reden
über
unsere
Musik
Like
it's
a
nasty
song
Als
wäre
es
ein
heftiger
Song
It's
nasty!
Es
ist
heftig!
I
wantcha,
I
wantcha,
I
wantcha,
I
wantcha
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
Just
let
us
rock
you
Lass
uns
dich
einfach
rocken
Got
waterbed
sets
in
my
Limousine
Habe
Wasserbett-Sets
in
meiner
Limousine
And
every
time
I'm
seen,
I
got
to
be
clean
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
gesehen
werde,
muss
ich
sauber
sein
I
tour
around
the
world
to
make
the
people
dance
Ich
toure
um
die
Welt,
um
die
Leute
zum
Tanzen
zu
bringen
And
here's
a
little
message
for
the
ladies
in
France
Und
hier
ist
eine
kleine
Nachricht
für
die
Damen
in
Frankreich
Je
m'appelle,
Melle
Mel
Je
m'appelle,
Melle
Mel
Ah
dome
mal
lamate
mademoiselle
Ah,
dome
mal
lamate
mademoiselle
Done
wa
sing,
done
marseis
Done
wa
sing,
done
marseis
Done
wa
rik
no
dees
Done
wa
rik
no
dees
I'm
seeing
this
girl
that
I
just
adore
Ich
sehe
dieses
Mädchen,
das
ich
einfach
anbete
I'm
seeing
this
girl
that
what
I
never
saw
before
Ich
sehe
dieses
Mädchen,
das
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
The
way
she
was
swaying
and
doing
the
swing
Die
Art,
wie
sie
sich
wiegte
und
den
Swing
machte
I
had
to
let
her
know
just
about
my
thing
Ich
musste
sie
über
meine
Sache
informieren
I'm
the
M,
R,
N
E-Double
S
Ich
bin
der
M,
R,
N
E-Doppel
S
Come
on,
ah
fly
girl,
and
put
me
to
a
test
Komm
schon,
ah,
flottes
Mädchen,
und
stell
mich
auf
die
Probe
And
I'll
rock
you,
until
you
give
me
the
rest
Und
ich
werde
dich
rocken,
bis
du
mir
den
Rest
gibst
I
keep
on
it,
until
you
start
to
confess
Ich
bleibe
dran,
bis
du
anfängst
zu
gestehen
Raheem,
in
your
life,
what
more
can
you
ask?
Raheem,
was
kannst
du
in
deinem
Leben
mehr
verlangen?
I
bet
you
can't
think
of
a
greater
task
Ich
wette,
du
kannst
dir
keine
größere
Aufgabe
vorstellen
I
make
my
light
shine
on
your
cloudy
days
Ich
lasse
mein
Licht
an
deinen
bewölkten
Tagen
scheinen
You
can
surf
if
you
want
to,
on
my
waves
Du
kannst
surfen,
wenn
du
willst,
auf
meinen
Wellen
I
caress
your
soft
body
on
those
mellow
nights
Ich
liebkose
deinen
weichen
Körper
in
diesen
sanften
Nächten
A
continuous
thing,
'til
the
morning
light
Eine
ununterbrochene
Sache,
bis
zum
Morgenlicht
It's
reality,
it's
not
a
dream
Es
ist
Realität,
es
ist
kein
Traum
It's
nothing
less
than
the
best
when
it's
from
Raheem
Es
ist
nichts
weniger
als
das
Beste,
wenn
es
von
Raheem
kommt
Now
it's
my
turn,
so
understand
Jetzt
bin
ich
dran,
also
versteh
That
I'm
the
Kid
Creole,
and
I'm
a
ladies
man
Dass
ich
der
Kid
Creole
bin,
und
ich
bin
ein
Frauenheld
I
don't
have
a
lot
of
women
hangin
on
my
steez
Ich
habe
nicht
viele
Frauen,
die
an
meinem
Stil
hängen
Only
one
fine
lady
that
you
better
believe
Nur
eine
feine
Dame,
das
kannst
du
mir
glauben
I
say
Annette's
her
name,
and
that's
the
truth
Ich
sage,
Annette
ist
ihr
Name,
und
das
ist
die
Wahrheit
I
give
a
lot
of
things
up,
before
I
turn
her
loose
Ich
gebe
viele
Dinge
auf,
bevor
ich
sie
loslasse
It's
just
her
and
me,
and
that's
simple
and
plain
Es
sind
nur
sie
und
ich,
und
das
ist
einfach
und
klar
And
that's
the
only
way
I
run
my
game
Und
das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
mein
Spiel
spiele
Well,
I'm
a
cowboy,
and
I'm
the
real
McCoy
Nun,
ich
bin
ein
Cowboy,
und
ich
bin
der
echte
McCoy
I'm
chocolate
all
over
like
an
Almond
Joy
Ich
bin
ganz
aus
Schokolade,
wie
ein
Almond
Joy
Bowlegged
cool
brother
and
you
will
agree
O-beiniger
cooler
Bruder
und
du
wirst
zustimmen
On
top
of
the
world
for
the
ladies
to
see
Oben
auf
der
Welt,
für
die
Damen
zu
sehen
Gonna
hip,
gonna
hop,
gonna
rock
the
spot
Werde
hip,
werde
hop,
werde
den
Spot
rocken
Gonna
make
everybody
want
to
rock,
rock,
rock
Werde
jeden
dazu
bringen,
rocken
zu
wollen,
rock,
rock
Gonna
do
it
to
the
east,
want
to
do
it
to
the
west
Werde
es
im
Osten
tun,
will
es
im
Westen
tun
Gonna
make
you
relax
right
upon
your
chest
Werde
dich
direkt
auf
deiner
Brust
entspannen
lassen
Grandmaster
Flash
is
willing
and
able
Grandmaster
Flash
ist
willig
und
fähig
He's
the
king
of
the
cuts
on
two
turntables
Er
ist
der
König
der
Cuts
auf
zwei
Plattenspielern
He's
the
grand,
grand,
the
master
man
Er
ist
der
Grand,
Grand,
der
Master
Man
He's
so
nice
with
his
hands,
he
don't
need
no
band
Er
ist
so
gut
mit
seinen
Händen,
er
braucht
keine
Band
Rocks
45's,
and
33's
Rockt
45er
und
33er
Rocks
boys,
men,
women,
and
young
ladies
Rockt
Jungs,
Männer,
Frauen
und
junge
Damen
He
can
slice
so
precise,
it's
almost
fun
Er
kann
so
präzise
schneiden,
es
macht
fast
Spaß
And
he
makes
better
love
than
a
mick
makes
money
Und
er
macht
bessere
Liebe,
als
ein
Ire
Geld
macht
Slick
Rick,
Slick
Rick,
Slick
Rick,
Slick
Rick
Slick
Rick,
Slick
Rick,
Slick
Rick,
Slick
Rick
Slick
Rick,
Slick
Rick
(hoo-hoo)
Slick
Rick,
Slick
Rick
(huu-huu)
Bob
Marie,
Bob
Marie
Bob
Marie,
Bob
Marie
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew, Christopher Frantz, Tina Weymouth, Steven J.c. Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.