Grandmaster Flash & The Furious Five - Gold - traduction des paroles en allemand

Gold - Grandmaster Flash traduction en allemand




Gold
Gold
I have no idea what I'm doing
Ich habe keine Ahnung, was ich tue
I have no idea what I'm doing, but
Ich habe keine Ahnung, was ich tue, aber
Everybody get up, sit up Christopher
Alle steht auf, setzt euch hin, Christopher
They're miserable without you, Superman is a-
Sie sind elend ohne dich, Superman ist
-Live and he's flowing like the Mystic River
Am Leben und fließt wie der Mystic River
Girl don't act like you never been kissed before
Mädchen, tu nicht so, als hättest du noch nie einen Kuss bekommen
One, two, three, four, five, six, this a
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, das ist ein
Rhyme is about to hit you right in the kisser
Reim, der dich gleich mitten ins Gesicht treffen wird
How did anybody ever find me, I disap-
Wie hat mich überhaupt jemand gefunden, ich ver-
-Peared I was hiding in Freeway's beard, just a
Schwand, ich versteckte mich in Freeways Bart, nur ein
Hop skip and a jump from my skin, gushing
Hüpfer und Sprung von meiner Haut, Nägel
Nails into my face that I been pushing
Treibe ich in mein Gesicht, die ich weiter drücke
Hell-raiser, my face is my pincushion
Höllenbrut, mein Gesicht ist mein Nadelkissen
It's like when I'm on the mic, I can squish a
Es ist, als könnte ich am Mic einen Trottel
Sucker like a vice-grip, my pen put ya
Quetschen wie mit einer Zange, meine Feder steckt dich
In the slaughterhouse cause ya styles been butchered
Im Schlachthaus, weil dein Style geschlachtet wurde
I'll spin chainsaw, take off like the blades on
Ich dreh die Kettensäge, starte durch wie die Klingen auf
My brain's on hyperdrive someone put the brakes on
Mein Gehirn ist im Hyperdrive, jemand stoppe mich
Here's a smidget admitted to get your digits, Bridget
Hier ein Happen, gebe zu, ich will deine Nummer, Bridget
Don't try to fidget with it, err ribbit, ribbit
Zappel nicht herum, err quak, quak
I got ya slippin on my swag juice, my swag juice
Ich lasse dich auf meinem Swag-Saft ausrutschen, meinem Swag-Saft
I got ya slippin on my swag juice, my swag juice
Ich lasse dich auf meinem Swag-Saft ausrutschen, meinem Swag-Saft
I got it figure out now nigga,
Ich hab’s jetzt raus, Nigga,
See, my minds on my money right here,
Siehst du, mein Kopf ist bei meinem Geld hier,
And no one stopping how I getting it,
Und niemand hält mich auf, wie ich es kriege,
And Hind Sight should never left when I was Living,
Und Hind Sight hätte nie gehen sollen, als ich lebte,
And probably wouldn't be getting pressed by all these women,
Und würde wohl nicht von all diesen Frauen bedrängt werden,
And then again, I wouldn't rap the ones I was diggin'
Und dann würde ich auch nicht die rappen, die ich mochte
So annihilate the looking, and talking alot about the hood; Kim'n, Kim'n,
Also vernichte das Gucken und Gerede über die Hood; Kim'n, Kim'n,
Uh, so Selena Williams, just like my dad talks about more John Dick'n,
Uh, also Selena Williams, genau wie mein Vater über mehr John Dick'n redet,
This girl talkin' how she pregrent, she crazy, so later I crushed that hoe, and left baby,
Dieses Mädchen erzählt, sie ist schwanger, die ist verrückt, also habe ich sie später zerdrückt und das Baby zurückgelassen,
And never trust her, no shit! Even she specialize in massaging on my testicles,
Und vertraue ihr nie, kein Scheiß! Selbst wenn sie sich auf Massieren meiner Eier spezialisiert,
And I never trust her, a whole lot, even on the first date, she basically get her mouth rimmed,
Und ich vertraue ihr nie, überhaupt nicht, selbst beim ersten Date, bekommt sie ihren Mund benutzt,
And turn around and ask me for a kiss, no bitch I'm straight,
Und dreht sich um und verlangt einen Kuss, nein Schlampe, ich bin clean,
And I never really get concerned how my own dick tastes,
Und mich interessiert nicht wirklich, wie mein eigener Schwanz schmeckt,
I think I'm about to slip on my swag juice,
Ich glaub, ich rutsche gleich auf meinem Swag-Saft aus,
I think I'm about to slip on your swag juice,
Ich glaub, ich rutsche gleich auf deinem Swag-Saft aus,
Oh, no! No! Don't slip on your swag juice,
Oh, nein! Nein! Rutsch nicht auf deinem Swag-Saft aus,
Ye, ye! I think I'm about to slip on my swag juice.
Ye, ye! Ich glaub, ich rutsche gleich auf meinem Swag-Saft aus.
Slim is in the house, simmer down there sister
Slim ist im Haus, beruhige dich, Schwester
Bound to get you dizzy cause he gets as busy as a
Er macht dich schwindlig, denn er ist so fleißig wie eine
Bee, baby you can throw a frizbee in a blizzard
Biene, Baby, du kannst eine Frisbee in einen Schneesturm werfen
He'll catch it in his teeth, what is he? He's a wizard
Er fängt sie mit den Zähnen, was ist er? Er ist ein Zauberer
Standing in the disco with a disco biscuit
Steh in der Disco mit einem Disco-Keks
And I'm pretty sure it isn't Bisquick, is it?
Und ich bin mir ziemlich sicher, das ist kein Bisquick, oder?
Now baby don't forget to bring your lipstick with ya
Vergiss nicht, deinen Lippenstift mitzubringen
I want a kiss 'fore I blow this bitch to smithe-
Ich will einen Kuss, bevor ich die ganze Bande in Stücke
-Reens, get the guillotines, this is a situ-
Hau, holt die Guillotinen, das ist eine Situ-
-Ation that's critical as Dre spins his, uh
-Ation so kritisch, wie Dre seine, uh
Turntables and he cuts a record like a scissor
Platten dreht und sie schneidet wie eine Schere
Cheka chicka, checka chicka, cheka-cheka chicka
Cheka chicka, checka chicka, cheka-cheka chicka
Who wreck it in a second tell me what the heck is sicker
Wer es in Sekunden zerstört, sag mir, was krasser ist
Wait a minute, I just dropped my necklace in the liquor
Warte, ich ließ meine Kette in den Alkohol fallen
Now baby just to make a little breakfast and it's six o-
Jetzt, Baby, lass uns ein kleines Frühstück machen, und es ist sechs Uhr
-Clock in the morning 'less you want to get some dessert
Morgens, es sei denn, du willst noch etwas Dessert





Writer(s): Melvin Glover, Guy Todd Pka Raheim Williams, Joseph Saddler, Eddie Morris, Nathaniel Glover, Robert Keith Wiggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.