Paroles et traduction Grandmaster Flash - Flash to the beat
(Male)
He
Sal
(Мужчина)
Он
Сал.
(Male)
Yeah
Mambo
(Мужчина)
Да,
Мамбо
(Female)
Hey
everybody,
we′ve
got
all
the
time
(Женщина)
Эй,
все,
у
нас
есть
время.
(Female)
Disco
fever
(Женщина)
диско-лихорадка
Surrender,
get
off
the
mike,
and
stay
outta
sight
Сдавайся,
убери
микрофон
и
держись
подальше
от
глаз.
We
rock
the
house
right
and
remember,
we
are
the
lovers
Мы
раскачиваем
дом
правильно
и
помним,
что
мы
любовники.
We're
under
cover
Мы
под
прикрытием.
There
are
no
others
Других
нет.
(Female)
Go
on,
do
it
baby,
rock
the
house
(Женщина)
давай,
делай
это,
детка,
раскачивай
дом!
[?]
(Male)
You
like
my
hand
cuffs?
[?]
(Мужчина)
тебе
нравятся
мои
наручники?
(Male)
Hey
man,
what′s
goin'
on?
(Hey)
(Мужчина)
эй,
парень,
что
происходит?
(Эй)
(Male)
Yeah
you
know
he's
whipped
to
(Мужчина)
Да,
ты
же
знаешь,
что
он
под
кайфом.
We′re
the
lovers
Мы
любовники.
(Female)
Well
you
know
me,
cowboys
ain′t
[?]
(Женщина)
Ну,
ты
же
меня
знаешь,
ковбои-это
не
так
[?]
(Male)
Shake
that
thing
girl
(Мужчина)
встряхни
эту
штуку,
девочка.
Grandmaster
Flash,
HEY
you
Гроссмейстер
Флэш,
Эй
ты!
Hey,
what's
wrong?
Эй,
что
случилось?
You
alright
baby?
Ты
в
порядке,
детка?
Hello
girlfriend
(I
just
gotta
have
that
girl
for
the
next
dance)
isn′t
that?
Привет,
подружка
(мне
просто
нужна
эта
девушка
для
следующего
танца),
не
так
ли?
We
wanna
see
you
dance
Мы
хотим
увидеть
как
ты
танцуешь
We
wanna
hear
you
shout
Мы
хотим
услышать
как
ты
кричишь
We
wanna
make
you
shake
your
pants
and
help
us
turn
it
out
Мы
хотим,
чтобы
ты
встряхнул
свои
штаны
и
помог
нам
вывернуть
их
наизнанку.
We
wanna
see
you
dance
Мы
хотим
увидеть
как
ты
танцуешь
We
wanna
hear
you
shout
Мы
хотим
услышать
как
ты
кричишь
We
wanna
make
you
shake
your
pants
and
help
us
turn
it
out
Мы
хотим,
чтобы
вы
встряхнули
свои
штаны
и
помогли
нам
вывернуться
наизнанку.
Everybody
say,
"Yeah"
(Yeah)
Все
говорят:
"Да
"(да).
Say,
"Yeah,
yeah"
(Yeah,
yeah)
Скажи:
"ДА,
ДА
"(ДА,
ДА)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
ДА,
ДА,
ДА,
ДА.
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
hear
the
beat
box
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
услышать
Бит-Бокс.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Beat
box,
yeah
Бит-бокс,
да
Beat
box,
yeah
Бит-бокс,
да
A'ight,
c′mon
Flash
(Ah
yeah,
c'mon
Flash,
bring
us
[?]),
turn
it
up
bro
Ладно,
давай,
Флэш
(Ах
да,
давай,
Флэш,
приведи
нас
[?]),
сделай
погромче,
братан
Hey
girl
[?]
USA)
Эй,
девочка
[?]
США)
Listen,
listen
to
this
Послушай,
послушай
это.
Hey
girl,
come
here
Эй,
девочка,
иди
сюда!
Listen
[?],
listen
to
this
Послушай
[?],
послушай
это.
Come
here
girl
Иди
сюда
девочка
Listen
to
this
(Listen
to
this)
Послушай
это
(Послушай
это).
Listen
to
this
(Listen
to
this)
Послушай
это
(Послушай
это).
Listen,
listen
to
this
Послушай,
послушай
это.
Listen
to
this
Послушай
вот
что
Listen
to
this
(Listen
to
this)
Послушай
это
(Послушай
это).
Listen
to
this
(Listen
to
this)
Послушай
это
(Послушай
это).
Listen,
listen
to
this
Послушай,
послушай
это.
Listen
to
this
Послушай
вот
что
For
all
you
MC′s
in
a
crew
Для
всех
вас
MC
в
команде
I
said
"For
all
you
MC's
in
a
crew"
Я
сказал:
"Для
всех
вас,
МС,
в
команде".
I
said
"For
all
you
MC's
in
a
crew"
Я
сказал:
"Для
всех
вас,
МС,
в
команде".
This
is
what
we
want
ya′ll
to
do
Это
то,
что
мы
хотим,
чтобы
вы
сделали.
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
So
you
wanna
be
a
MC?
Так
ты
хочешь
быть
ЭМ-СИ?
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
Well
we′ve
got
something
for
ya
Что
ж
у
нас
есть
кое
что
для
тебя
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
Step
back
boy,
you
aint
down
Шаг
назад,
парень,
ты
не
сдался.
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
Ya'll
standing
on
shaky
ground
Ты
будешь
стоять
на
зыбкой
земле
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
We
want
you
all
to
understand
Мы
хотим,
чтобы
вы
все
поняли.
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
We′re
the
furious
lovers,
my
man
Мы-неистовые
любовники,
мой
друг.
We
came
here
tonight
to
kick
of
our
station
(You
know
that)
Мы
пришли
сюда
сегодня
вечером,
чтобы
пнуть
нашу
станцию
(вы
это
знаете).
We're
six
stars
shining
bright
(That′s
right)
Мы-шесть
ярко
сияющих
звезд
(это
верно).
The
furious
love
sensation
Чувство
неистовой
любви
So
ladies
move
your
feet
Так
что
дамы
шевелите
ногами
Come
on
and
boogie
to
the
beat
Давай
же
и
танцуй
Буги
в
такт
Because
the
furious
lovers
are
on
the
move
and
no
one
can
compete
Потому
что
разъяренные
любовники
в
движении
и
никто
не
может
соперничать
с
ними
So
what
you
gotta
do
is
Так
что
тебе
нужно
сделать
вот
что
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Кыш,
кыш,
кыш,
кыш,
кыш
And
that
means
you
А
это
значит,
что
ты
...
I
guess
there's
a
party
going
on
Думаю,
вечеринка
продолжается.
(Can)
Can
keep
from
getting
on
the
dance
floor
(Может)
может
удержаться
от
того,
чтобы
не
попасть
на
танцпол
The
music
sounds
so
sweet
(So
sweet)
Музыка
звучит
так
сладко
(так
сладко).
Make
me
wanna
get
up
out
my
seat
Заставь
меня
встать
со
своего
места
Just
a
bit
tired
but
I′m
(Still)
still
getting
down
(Getting
down)
Просто
немного
устал,
но
я
(все
еще)
все
еще
спускаюсь
(спускаюсь).
With
ten
shows
to
do,
I
said,
"The
lovers
on
the
microphone"
После
десяти
концертов
я
сказал:
"влюбленные
у
микрофона".
Funky
sound
Фанковый
звук
Can't,
won't,
don′t
stop,
rocking
to
the
rhythm
Не
могу,
не
хочу,
не
останавливаюсь,
раскачиваюсь
в
такт
ритму.
′Cause
I
get
down
even
when
I'm
walking
in
the
spot
Потому
что
я
падаю,
даже
когда
иду
по
этому
месту.
Watching
the
girl
get
high
(Rock,
rockin′
the
spot)
Смотрю,
как
девушка
ловит
кайф
(рок,
рок-н-ролл).
Good
dances
on
the
new
beat
pop
Хорошие
танцы
под
новый
бит
поп
Could've,
would′ve,
should
stop
rocking
to
the
rhythm
Мог
бы,
мог
бы,
должен
перестать
раскачиваться
в
такт
ритму.
'Cause
I,
get
down,
when
Flash
is
on
the
beat
box
Потому
что
я
спускаюсь
вниз,
когда
Флэш
играет
на
битбоксе.
(Male)
He
Mel
(Мужчина)
Он
Мел.
(Female)
Shake
that
thing,
that′s
it,
right
(Женщина)
встряхни
эту
штуку,
вот
и
все,
верно
(Male)
Oh,
yeah,
rock
all
night
(Мужчина)
О,
да,
рок
всю
ночь
напролет.
(Male)
Hey,
hey
girl,
can
you?
approve
these
lovers?
(Мужчина)
эй,
эй,
девочка,
ты
можешь
одобрить
этих
любовников?
The
place
was
really
jumping
to
the,
(Freaky)
to
the
rhythm
of
the
beat
box
Это
место
действительно
подпрыгивало
под
(причудливый)
ритм
бит-бокса
The
girls
were
so
divine
(So
Fine)
Девушки
были
такими
божественными
(такими
прекрасными).
Baby,
you
blew
my
mind
Детка,
ты
свела
меня
с
ума.
I
saw
this
lady
and
she
really
made
my
day
Я
видел
эту
даму,
и
она
действительно
сделала
мой
день
лучше.
Every
time
I
asked
to
sit
and
talk
she
would
turn
around
and
say
Каждый
раз,
когда
я
просил
ее
сесть
и
поговорить,
она
оборачивалась
и
говорила:
"If
I
should've,
would've,
should
you
know,
I
can′t,
won′t,
don't
stop
rocking
to
the
rhythm
"Если
бы
я
должен
был,
должен
был
бы,
должен
ли
ты
знать,
я
не
могу,
не
хочу,
не
прекращаю
раскачиваться
в
такт
ритму.
′Cause
I,
get
down,
'Cause
I,
get
down,
′Cause
I,
get
down
Потому
что
я,
ложись,
потому
что
я,
ложись,
потому
что
я,
ложись.
'Cause
I,
get
down,
when
Flash
is
on
the
beat
box"
Потому
что
я
спускаюсь
вниз,
когда
Флэш
играет
на
битбоксе".
Yes,
I
see
you
girl
Да,
я
вижу
тебя,
девочка.
I′m
telling
you
now,
now
Я
говорю
тебе
сейчас,
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Glover, Eddie Morris, Joseph Saddler, Guy Williams, Nathaniel Glover, Keith Wiggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.