Grandmaster Flash - What If feat. KRS One - traduction des paroles en allemand

What If feat. KRS One - Grandmaster Flashtraduction en allemand




What If feat. KRS One
Was wäre wenn feat. KRS One
What if Hip Hop was never born, yo?
Was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre, yo?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Kein Herc, kein Flash, keine Band, kein Wandel, yo [?]
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Keine DJs, kein Greifen, keine Breaker, kein MC
What would the state of dope world truly be?
Wie wäre der Zustand der dopen Welt wirklich?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Keine Hände hoch, kein Geschrei, kein Lärm, keine DJs am Schneiden
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Keine B-Boys, keine B-Girls, kein Graffiti, gar nichts
If Hip Hop was never born? let me make this clear
Wenn Hip Hop nie geboren worden wäre? Lass mich das klarstellen
Just a thought if it [? ]
Nur ein Gedanke, wenn es [?]
It's not about a salery it's all about reality,
Es geht nicht um Gehalt, es geht um Realität,
And Hip Hop is the reality that creates all these saleries.
Und Hip Hop ist die Realität, die all diese Gehälter schafft.
HIP HOP, HIP HOP, HIP HOP
HIP HOP, HIP HOP, HIP HOP
It's in the academies,
Es ist in den Akademien,
Hauled from the streets of the hood every family
Gezogen aus den Straßen des Hoods, jede Familie
But what if Hip Hop didn't exist?
Aber was, wenn es Hip Hop nie gegeben hätte?
There wouldn't be this, there wouldn't be Chris,
Dann gäbe es das nicht, gäbe es Chris nicht,
Or a Public Enemy with a black power fist.
Oder eine Public Enemy mit schwarzer Power-Faust.
No Queen Latifa, no Will Smith either,
Keine Queen Latifa, keinen Will Smith,
There would only be tight jeans, tight suits and black sneakers.
Es gäbe nur enge Jeans, enge Anzüge und schwarze Sneaker.
No Tango hats either, no bandana headdress, no TV's in the headrest
Keine Tango-Hüte auch nicht, kein Bandana-Kopfschmuck, keine TVs in der Kopfstütze
Who would be a big mess, trust me
Wer wäre ein großes Chaos, glaub mir
Drew it, without rap I'd be saying this here in country music.
Ohne Rap würde ich das hier in der Country-Musik sagen.
We be no stars, imagine B-Boying over acoustic guitars,
Wir wären keine Stars, stell dir B-Boying über akustischen Gitarren vor,
Not the sixteen bars.
Nicht die sechzehn Takte.
FEEL ME!
VERSTEHST DU MICH!
The art of sampling as well as cutting and scratching.
Die Kunst des Samplens sowie des Cuttens und Scratchens.
It's all ours.
Es gehört alles uns.
But really think about it.
Aber denk wirklich mal darüber nach.
FEEL ME!
VERSTEHST DU MICH!
What if Hip Hop was never born, yo?
Was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre, yo?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Kein Herc, kein Flash, keine Band, kein Wandel, yo [?]
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Keine DJs, kein Greifen, keine Breaker, kein MC
What would the state of dope world truly be?
Wie wäre der Zustand der dopen Welt wirklich?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Keine Hände hoch, kein Geschrei, kein Lärm, keine DJs am Schneiden
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Keine B-Boys, keine B-Girls, kein Graffiti, gar nichts
What if Hip Hop was never born? let me make this clear
Was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre? Lass mich das klarstellen
Just a thought if it [? ]
Nur ein Gedanke, wenn es [?]
So what if Hip Hop was never born?
Also, was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre?
Never [? ]
Nie [?]
Never forever wrong,
Nie für immer falsch,
Never criticing our songs?
Nie unsere Songs kritisierend?
What if Hip Hop was never here?
Was wäre, wenn Hip Hop nie da gewesen wäre?
Never that flavour in your ear,
Nie dieser Geschmack in deinem Ohr,
Never that thing that make you want to say OH YEAH!
Nie dieses Ding, das dich dazu bringt, OH YEAH! zu sagen
No street millionaires, no billionaires.
Keine Straßen-Millionäre, keine Milliardäre.
No Russell, No Diddy, No Wayne, No Chamillionaire
Kein Russell, kein Diddy, kein Wayne, kein Chamillionaire
Let me get this clear, today you have a real choice,
Lass mich das klarstellen, heute hast du eine echte Wahl,
Because of Hip Hops existance you have a real voice.
Wegen der Existenz von Hip Hop hast du eine echte Stimme.
But what if Hip Hop never came around to the boogie down,
Aber was, wenn Hip Hop nie in den Boogie Down gekommen wäre,
Never touched Herc and it touched another sound.
Nie Herc berührt hätte und einen anderen Sound getroffen hätte.
You wouldn't know about James Brown, Pull in the Funkdelic, the radio and still have a play in the sound. [? ]
Du wüsstest nichts über James Brown, Pull in the Funkadelic, das Radio und hätte trotzdem einen Platz im Sound. [?]
It's like wearing the same gown as a model,
Es ist, als würde man dasselbe Kleid wie ein Model tragen,
Stepping off the runway and go eat out at McDonalds.
Vom Laufsteg steigen und bei McDonald's essen gehen.
We was the models, and society was McDonalds
Wir waren die Models, und die Gesellschaft war McDonald's
Comnplete with a presidential clown, McRonald.
Komplett mit einem Präsidenten-Clown, McRonald.
But really...
Aber wirklich...
What if Hip Hop was never born, yo?
Was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre, yo?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Kein Herc, kein Flash, keine Band, kein Wandel, yo [?]
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Keine DJs, kein Greifen, keine Breaker, kein MC
What would the state of dope world truly be?
Wie wäre der Zustand der dopen Welt wirklich?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Keine Hände hoch, kein Geschrei, kein Lärm, keine DJs am Schneiden
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Keine B-Boys, keine B-Girls, kein Graffiti, gar nichts
What if Hip Hop was never born?
Was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre?
Let me make this clear,
Lass mich das klarstellen,
Just a thoughtif it[? ]
Nur ein Gedanke, wenn es [?]
Now that would be something
Das wäre doch etwas
No scratching, no cutting
Kein Scratching, kein Cutting
Now Listen,
Jetzt hör zu,
No cars driving by with the boomin' systems,
Keine Autos, die mit dröhnenden Systemen vorbeifahren,
No prison cause non of us would be in 'em,
Kein Gefängnis, weil keiner von uns drin wäre,
No one would be advertisng that rap to our children.
Niemand würde Rap an unsere Kinder vermarkten.
Sure there be murder, and thugs and drugs
Sicher, es gäbe Mord, und Schläger und Drogen
But they be on the low, and hardly heard of,
Aber sie wären im Verborgenen, kaum bekannt,
Except if you watch the news.
Außer wenn du die Nachrichten siehst.
See,
Siehst du,
If there was no Hip Hop in society,
Wenn es in der Gesellschaft keinen Hip Hop gäbe,
Then there would be fewer alternative views.
Dann gäbe es weniger alternative Ansichten.
See we not about to lose.
Siehst du, wir sind nicht dabei zu verlieren.
Real Hip Hop, is like real estate,
Echter Hip Hop ist wie Immobilien,
It's never going to move.
Er wird nie verschwinden.
I'd be singing the Blues literally,
Ich würde den Blues singen, im wahrsten Sinne,
If I didn't acknowledge and cultivate the Hip Hop living in ME!
Wenn ich den Hip Hop in MIR nicht anerkennen und pflegen würde!
So what's It going to be I ask!
Also, was soll's, frage ich!
Hip Hop wasn't even supposed to last
Hip Hop sollte eigentlich nie so lange bestehen
So I gotta laugh when I look at Flash!
Also muss ich lachen, wenn ich Flash sehe!
Yeah Grandmaster Flash is on the tracks,
Ja, Grandmaster Flash ist auf den Tracks,
But where would we be without the cut and the scratch?
Aber wo wären wir ohne den Cut und den Scratch?
SO I ask!
ALSO FRAGE ICH!
What if Hip Hop was never born, yo?
Was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre, yo?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Kein Herc, kein Flash, keine Band, kein Wandel, yo [?]
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Keine DJs, kein Greifen, keine Breaker, kein MC
What would the state of dope world truly be?
Wie wäre der Zustand der dopen Welt wirklich?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Keine Hände hoch, kein Geschrei, kein Lärm, keine DJs am Schneiden
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Keine B-Boys, keine B-Girls, kein Graffiti, gar nichts
What if Hip Hop was never born? let me make this clear
Was wäre, wenn Hip Hop nie geboren worden wäre? Lass mich das klarstellen
Just a thought [? ]
Nur ein Gedanke [?]





Writer(s): Darryl Carter, Linda Cooke, Bobby Womack, Curtis Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.