Grandmaster Flash - What If feat. KRS One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grandmaster Flash - What If feat. KRS One




What If feat. KRS One
Что, если (feat. KRS One)
What if Hip Hop was never born, yo?
Что, если бы хип-хоп никогда не родился, милая?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Ни Херка, ни Флэша, ни Band, ни перемен, дорогая?
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Ни диджеев, ни скретча, ни брейкеров, ни MC
What would the state of dope world truly be?
Каким бы тогда был этот клевый мир на самом деле?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Ни взмахов рук, ни криков, ни шума, ни диджейских скрэтчей
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Ни би-боев, ни би-герл, ни граффити, вообще ничего
If Hip Hop was never born? let me make this clear
Если бы хип-хоп никогда не родился? Позволь мне прояснить
Just a thought if it [? ]
Просто мысли вслух, если бы он не появился
It's not about a salery it's all about reality,
Дело не в зарплате, а в реальности,
And Hip Hop is the reality that creates all these saleries.
И хип-хоп это реальность, которая создает все эти зарплаты.
HIP HOP, HIP HOP, HIP HOP
ХИП-ХОП, ХИП-ХОП, ХИП-ХОП
It's in the academies,
Он в академиях,
Hauled from the streets of the hood every family
Вырвался с улиц гетто в каждую семью
But what if Hip Hop didn't exist?
Но что, если бы хип-хопа не существовало?
There wouldn't be this, there wouldn't be Chris,
Не было бы этого, не было бы Криса,
Or a Public Enemy with a black power fist.
Или Public Enemy с поднятым кулаком Black Power.
No Queen Latifa, no Will Smith either,
Ни Queen Latifah, ни Уилла Смита,
There would only be tight jeans, tight suits and black sneakers.
Были бы только узкие джинсы, строгие костюмы и черные кеды.
No Tango hats either, no bandana headdress, no TV's in the headrest
Никаких шляп Kangol, никаких бандан, никаких телевизоров в подголовниках
Who would be a big mess, trust me
Какой бы это был бардак, поверь мне
Drew it, without rap I'd be saying this here in country music.
Представь, без рэпа я бы пел это в стиле кантри.
We be no stars, imagine B-Boying over acoustic guitars,
Мы бы не были звездами, представь брейк-данс под акустическую гитару,
Not the sixteen bars.
А не под шестнадцать тактов.
FEEL ME!
ПОЙМИ МЕНЯ!
The art of sampling as well as cutting and scratching.
Искусство сэмплирования, а также скрэтчинга и каттинга.
It's all ours.
Это все наше.
But really think about it.
Но серьезно подумай об этом.
FEEL ME!
ПОЙМИ МЕНЯ!
What if Hip Hop was never born, yo?
Что, если бы хип-хоп никогда не родился, милая?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Ни Херка, ни Флэша, ни Band, ни перемен, дорогая?
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Ни диджеев, ни скретча, ни брейкеров, ни MC
What would the state of dope world truly be?
Каким бы тогда был этот клевый мир на самом деле?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Ни взмахов рук, ни криков, ни шума, ни диджейских скрэтчей
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Ни би-боев, ни би-герл, ни граффити, вообще ничего
What if Hip Hop was never born? let me make this clear
Что, если бы хип-хоп никогда не родился? Позволь мне прояснить
Just a thought if it [? ]
Просто мысли вслух, если бы он не появился
So what if Hip Hop was never born?
Так что, если бы хип-хоп никогда не родился?
Never [? ]
Никогда бы не критиковали
Never forever wrong,
Никогда бы не ошибались,
Never criticing our songs?
Никогда бы не критиковали наши песни?
What if Hip Hop was never here?
Что, если бы хип-хопа никогда не было?
Never that flavour in your ear,
Никогда бы не слышал этот вкус в своих ушах,
Never that thing that make you want to say OH YEAH!
Никогда бы не слышал то, что заставляет тебя сказать О ДА!
No street millionaires, no billionaires.
Никаких уличных миллионеров, никаких миллиардеров.
No Russell, No Diddy, No Wayne, No Chamillionaire
Ни Рассела, ни Дидди, ни Уэйна, ни Chamillionaire
Let me get this clear, today you have a real choice,
Позволь мне прояснить, сегодня у тебя есть настоящий выбор,
Because of Hip Hops existance you have a real voice.
Благодаря существованию хип-хопа у тебя есть настоящий голос.
But what if Hip Hop never came around to the boogie down,
Но что, если бы хип-хоп никогда не добрался до Бронкса,
Never touched Herc and it touched another sound.
Никогда бы не коснулся Херка и коснулся бы другого звука.
You wouldn't know about James Brown, Pull in the Funkdelic, the radio and still have a play in the sound. [? ]
Ты бы не знала о Джеймсе Брауне, Parliament Funkadelic, радио все еще бы играло свою роль в звуке. Вместо этого было бы что-то другое.
It's like wearing the same gown as a model,
Это как надеть то же платье, что и модель,
Stepping off the runway and go eat out at McDonalds.
Сойти с подиума и пойти поесть в Макдональдс.
We was the models, and society was McDonalds
Мы были моделями, а общество Макдональдсом
Comnplete with a presidential clown, McRonald.
В комплекте с клоуном-президентом, МакРональдом.
But really...
Но на самом деле...
What if Hip Hop was never born, yo?
Что, если бы хип-хоп никогда не родился, милая?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Ни Херка, ни Флэша, ни Band, ни перемен, дорогая?
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Ни диджеев, ни скретча, ни брейкеров, ни MC
What would the state of dope world truly be?
Каким бы тогда был этот клевый мир на самом деле?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Ни взмахов рук, ни криков, ни шума, ни диджейских скрэтчей
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Ни би-боев, ни би-герл, ни граффити, вообще ничего
What if Hip Hop was never born?
Что, если бы хип-хоп никогда не родился?
Let me make this clear,
Позволь мне прояснить,
Just a thoughtif it[? ]
Просто мысли вслух, если бы он не появился
Now that would be something
Вот это было бы что-то
No scratching, no cutting
Ни скрэтчинга, ни каттинга
Now Listen,
Теперь послушай,
No cars driving by with the boomin' systems,
Никаких машин, проезжающих мимо с грохочущими системами,
No prison cause non of us would be in 'em,
Никаких тюрем, потому что никто из нас не попал бы туда,
No one would be advertisng that rap to our children.
Никто бы не рекламировал этот рэп нашим детям.
Sure there be murder, and thugs and drugs
Конечно, были бы убийства, бандиты и наркотики
But they be on the low, and hardly heard of,
Но о них бы мало кто слышал,
Except if you watch the news.
Кроме как в новостях.
See,
Видишь ли,
If there was no Hip Hop in society,
Если бы в обществе не было хип-хопа,
Then there would be fewer alternative views.
То было бы меньше альтернативных взглядов.
See we not about to lose.
Видишь ли, мы не собираемся проиграть.
Real Hip Hop, is like real estate,
Настоящий хип-хоп, как недвижимость,
It's never going to move.
Он никуда не денется.
I'd be singing the Blues literally,
Я бы буквально пел блюз,
If I didn't acknowledge and cultivate the Hip Hop living in ME!
Если бы не признавал и не развивал хип-хоп, живущий во МНЕ!
So what's It going to be I ask!
Так что же будет, спрашиваю я!
Hip Hop wasn't even supposed to last
Хип-хоп вообще не должен был продержаться так долго
So I gotta laugh when I look at Flash!
Поэтому я смеюсь, когда смотрю на Флэша!
Yeah Grandmaster Flash is on the tracks,
Да, Grandmaster Flash на треках,
But where would we be without the cut and the scratch?
Но где бы мы были без каттинга и скрэтчинга?
SO I ask!
ТАК Я СПРАШИВАЮ!
What if Hip Hop was never born, yo?
Что, если бы хип-хоп никогда не родился, милая?
No Herc, No Flash, No Band, No Change, yo [? ]
Ни Херка, ни Флэша, ни Band, ни перемен, дорогая?
No DJ's, No grab, No breakers, No MC
Ни диджеев, ни скретча, ни брейкеров, ни MC
What would the state of dope world truly be?
Каким бы тогда был этот клевый мир на самом деле?
No throw your hands, no screaming, no noise no DJ's cutting
Ни взмахов рук, ни криков, ни шума, ни диджейских скрэтчей
No B-Boys, no B-Girls, No Grafitti, No nothing
Ни би-боев, ни би-герл, ни граффити, вообще ничего
What if Hip Hop was never born? let me make this clear
Что, если бы хип-хоп никогда не родился? Позволь мне прояснить
Just a thought [? ]
Просто мысли вслух





Writer(s): Darryl Carter, Linda Cooke, Bobby Womack, Curtis Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.