Grandmaster Flash & Melle Mel - White Lines (Don't Do It) - Long Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grandmaster Flash & Melle Mel - White Lines (Don't Do It) - Long Version




Fine baby, fine
Прекрасно, детка, прекрасно
Rich baby, interesting
Богатый ребенок, интересный.
Freeze!
Стоять!
Rock (rock rock rock rock rock rock rock)
Рок (рок, рок, рок, рок, рок, рок, рок)
Aaah, aaah, aaah, aaah
Ааа, ааа, ааа, ааа
Uhraah!
Урааа!
Bass!
Бас!
Ooh white, white
О, Белый, белый ...
Ooh white, white
О, Белый, белый ...
Ooh white, white
О, Белый, белый ...
(Ooh white lines)
(Ох, белые линии)
Vision dreams of passion
Видение мечты о страсти
(Blowin? through my mind)
(Проносится у меня в голове)
And all the while i think of you
И все это время я думаю о тебе.
(High fry) a very strange reaction
Очень странная реакция.
(For us to unwind) the more i see, the more i do
(Чтобы мы расслабились) чем больше я вижу, тем больше делаю.
(Something like a phenomenon) baby!
(Что-то вроде феномена) детка!
(Tellin your body to come along, but white lines blow away)
(Приказываю твоему телу идти со мной, но белые линии сдуваются)
(Blow! rock it! blow!)
(Дуй! зажигай! дуй!)
Ticket to ride, white line highway
Билет на поездку по шоссе Уайт-лайн
Tell all your friends, they can go my way
Скажи всем своим друзьям, пусть идут моей дорогой.
Pay your toll, sell your soul
Заплати свою пошлину, продай свою душу.
Pound for pound costs more than gold
Фунт за фунт стоит дороже золота.
The longer you stay, the more you pay
Чем дольше ты остаешься, тем больше платишь.
My white lines go a long way
Мои белые линии проходят долгий путь.
Either up your nose or through your vein
Либо через нос, либо через вену.
With nothin to gain except killing your brain
И ничего не добьешься, кроме как убить свой мозг.
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Замри! рок! замри! рок! замри! рок! замри! рок!
(Blow!)
(Удар!)
(Ahhh) higher, baby
(А-а-а) выше, детка
(Ahhh) get higher, baby!
(А-а-а) поднимайся выше, детка!
(Ahhh) get higher, baby!
(А-а-а) поднимайся выше, детка!
And don't ever come down! (freebase!)
И никогда не спускайся вниз! (freebase!)
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Diggedy dang di-dang diggedy dang di-dang
Диггеди Данг Ди-Данг диггеди Данг Ди-Данг
(Pipeline) pure as the driven snow
(Трубопровод) чист, как гонимый снег.
(Connected to my mind) and now I'm having fun, baby!
(Подключается к моему разуму) а теперь мне весело, детка!
(High fry) it's getting kinda low
(Высокий Фрай) становится как-то низко.
(Cause it makes you feel so nice) i need some one-on-one, baby!
(Потому что это заставляет тебя чувствовать себя так хорошо) мне нужен кто-то один на один, детка!
(Don't let it blow your mind away) baby!
(Не позволяй этому разрушить твой разум) детка!
(And go into your little hideaway? cause white lines blow away)
пойти в свое маленькое убежище, потому что белые линии сдуваются)
(Blow! rock it! blow!)
(Дуй! зажигай! дуй!)
A million magic crystals, painted pure and white
Миллион магических кристаллов, окрашенных в чистый и белый цвет.
A multi-million dollars almost overnight
Многомиллионные доллары почти за одну ночь.
Twice as sweet as sugar, twice as bitter as salt
В два раза сладче сахара, в два раза горьче соли.
And if you get hooked, baby, it's nobody else's fault, so don't do it!
И если ты попадешься на крючок, детка, в этом больше никто не виноват, так что не делай этого!
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Замри! рок! замри! рок! замри! рок! замри! рок!
Raah! (blow!)
Раах! (удар!)
(Ahhh) higher, baby
(А-а-а) выше, детка
(Ahhh) get higher, baby!
(А-а-а) поднимайся выше, детка!
(Ahhh) get higher, baby!
(А-а-а) поднимайся выше, детка!
And don't ever come down! (freebase!)
И никогда не спускайся вниз! (freebase!)
(Don't you get too high) don't you get too high baby!
(Не забирайся слишком высоко) не забирайся слишком высоко, детка!
(Turns you on) you really turn me on and on
(Заводит тебя) ты действительно заводишь меня снова и снова.
(When you gonna come down) my temperature is rising
(Когда ты спустишься) у меня поднимается температура.
(When the thrill is gone) no, i don't want you to go
(Когда трепет проходит) нет, я не хочу, чтобы ты уходил.
A street kid gets arrested, gonna do some time
Уличного мальчишку арестовывают, он отсидит какое-то время.
He got out three years from now just to commit more crime
Он вышел через три года, чтобы совершить еще больше преступлений.
A businessman is caught with 24 kilos
Бизнесмена поймали с 24 килограммами.
He's out on bail and out of jail
Он вышел под залог и вышел из тюрьмы.
And that's the way it goes
Вот так все и происходит.
Raah!
Раа!
Kane! sugar! kane! sugar! kane!
Кейн! сахар! Сахар! Сахар!
Athletes rejected, governors corrected
Спортсмены отвергнуты, губернаторы исправлены.
Gangsters, thugs and smugglers are thoroughly respected
Гангстеры, головорезы и контрабандисты пользуются всеобщим уважением.
The money gets divided
Деньги делятся.
The women get excited
Женщины возбуждаются.
Now I'm broke and it's no joke
Теперь я на мели, и это не шутка.
It's hard as hell to fight it, don? t buy it!
С этим чертовски трудно бороться, не покупайся на это!
Freeze! haha ha ha! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Замри! ха-ха-ха! рок! замри! рок! замри! рок! замри! рок!
Raah! (blow!)
Раах! (удар!)
(Ahhh) get higher, baby
(А-а-а) поднимайся выше, детка
(Ahhh) get higher, girl!
(А-а-а) поднимайся выше, девочка!
(Ahhh) get higher, baby!
(А-а-а) поднимайся выше, детка!
C'mon!
Давай!
Raah!
Раа!
(White lines) vision dreams of passion
(Белые линии) видение, мечты о страсти
(Blowing through my mind) and all the while I think of you
(Проносится у меня в голове) и все это время я думаю о тебе.
(High fry) a very strange reaction
Очень странная реакция.
(For us to unwind) the more i see, the more i do
(Чтобы мы расслабились) чем больше я вижу, тем больше делаю.
(Something like a phenomenon) baby!
(Что-то вроде феномена) детка!
(Telling your body to come along, but white lines blow away)
(Говорит своему телу следовать за ним, но белые линии сдуваются)
Little jack horner sitting on the corner
Маленький Джек Хорнер сидит на углу.
With no shoes and clothes
Без обуви и одежды.
This ain't funny, but he took his money
Это не смешно, но он взял свои деньги.
And sniffed it up his nose
И понюхал его носом.
(Hey man, you wanna cop some blow?)
(Эй, чувак, хочешь немного отсосать?)
(Sure, what you got, dust, flakes or rocks?)
(Конечно, что у тебя есть: пыль, хлопья или камни?)
(I got china white, mother of pearl, ivory flake, what you need?)
меня есть белый фарфор, перламутр, чешуйки слоновой кости, что тебе нужно?)
(Well yeah, well let me check it out man, just let me get a freeze)
(Ну да, ну дай мне это проверить, чувак, просто дай мне замерзнуть)
(Go ahead man, stuff I got should kill ya!)
(Давай, чувак, то, что у меня есть, должно убить тебя!)
(Yeah man th-that's that's raw, wuh)
(Да, чувак, это же круто, ух!)
Freeze! haha ha ha! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Замри! ха-ха-ха! рок! замри! рок! замри! рок!
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Замри! рок! замри! рок! замри! рок!





Writer(s): Melvin Glover, Sylvia Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.