Grandmaster Flash & Melle Mel - Jesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grandmaster Flash & Melle Mel - Jesse




Jesse
Джесси
Hypocrites and Uncle Toms are talkin trash
Лицемеры и дяди Томы болтают чепуху,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
Liberty and justice are a thing of the past
Свобода и справедливость остались в прошлом,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
They want a stronger nation at any cost
Им нужна сильная нация любой ценой,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
Even if it means that everything will soon be lost
Даже если это значит, что скоро все будет потеряно.
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
He started on the bottom
Он начинал с самых низов,
Now he's on the top
Теперь он на вершине.
He proved that he can make it
Он доказал, что может добиться успеха,
So don't never stop
Так что никогда не останавливайся.
Brothers stand together and let the whole world see
Братья, будем вместе и пусть весь мир увидит,
Our brother Jesse Jackson go down in history
Как наш брат Джесси Джексон войдет в историю.
So vote
Так что голосуй,
Vote
Голосуй,
Vote
Голосуй,
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
See Ronald Reagan speakin on TV
Смотрю, как Рональд Рейган выступает по телевизору,
Smilin like everything's fine and dandy
Улыбается, словно все прекрасно и чудесно.
Sounded real good when he tried to give a pep talk
Звучало очень убедительно, когда он пытался подбодрить
To over 30 million poor people like me
Более 30 миллионов бедняков, таких как я.
How can he say that we gotta stick it out
Как он может говорить, что мы должны держаться,
When his belly is full and his future is sunny
Когда его живот полон, а будущее безоблачно?
I don't need his jive advice
Мне не нужны его лживые советы,
But I sure do need his jive time money
Но мне точно нужны его денежки.
The dream is a nightmare in disguise
Мечта это кошмар под маской,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
Red tape and lies fill your for spacious skies
Бюрократия и ложь заполняют твои просторные небеса,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
But don't think that D.C. just did it first
Но не думай, что Вашингтон сделал это первым,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
There's a lotta D.C.'s all over this universe
Во всей вселенной полно таких Вашингтонов.
(His name is Jesse)
(Его зовут Джесси)
He started on the bottom
Он начинал с самых низов,
Now he's on the top
Теперь он на вершине.
He proved that he can make it
Он доказал, что может добиться успеха,
So don't ever stop
Так что никогда не останавливайся.
Brothers stand together and let the whole world see
Братья, будем вместе и пусть весь мир увидит,
Our brother Jesse Jackson go down in history
Как наш брат Джесси Джексон войдет в историю.
So vote
Так что голосуй,
Vote
Голосуй,
Vote
Голосуй,
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
Land of the free and the home of the brave
Страна свободных и дом храбрых,
But it might as well be the home of the slaves
Но это с таким же успехом может быть домом рабов.
They got me walkin around singin 'freedom's come"
Они заставляют меня ходить и петь "пришла свобода",
But my body is free and my mind is dumb
Но мое тело свободно, а разум одурманен.
The people ain't black but the house is white
Люди не черные, но дом белый,
And just because I'm different they don't treat me right
И только потому, что я другой, они не относятся ко мне правильно.
They done cast me aside, held me down
Они отбросили меня в сторону, прижали к земле,
Dragged my name down to the ground
Втоптали мое имя в грязь.
Oh beautiful for spacious skies
О, прекрасные просторные небеса
And your amber ways of untold lies
И ваши янтарные пути несказанной лжи.
Look at all the politicians tryin to do a job
Посмотрите на всех этих политиков, пытающихся делать свою работу,
But they can't help but look like the mob
Но они выглядят как мафия.
Get up and get back, put it away
Встань и отойди, спрячь это,
Watch the F.B.I. watch the C.I.A
Смотри, как ФБР следит за ЦРУ.
They want a bigger missile and a faster jet
Им нужны ракеты побольше и самолеты побыстрее,
But yet they forget to?hidin? the vet
Но они забывают о ветеранах.
Hypocrites just talkin trash
Лицемеры просто болтают чепуху,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
Liberty and justice are a thing of the past
Свобода и справедливость остались в прошлом,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
They want a stronger nation at any cost
Им нужна сильная нация любой ценой,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
Even if it means that everything will soon be lost
Даже если это значит, что скоро все будет потеряно.
(His name is Jesse)
(Его зовут Джесси)
Now break down
А теперь давай,
Vote
Голосуй,
Vote
Голосуй,
Everybody get out and vote
Пусть все выйдут и проголосуют.
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
Everybody get up and vote
Пусть все встанут и проголосуют.
The 30th day, that's in December
Тридцатый день декабря,
Is a day that everybody's gonna remember
День, который все запомнят,
Cause on that day a righteous man
Потому что в этот день праведник
Thought about takin a brand-new stand
Решил занять новую позицию.
The name of the man is Jesse Jackson
Имя этого человека Джесси Джексон,
And his call for peace was loud as action
И его призыв к миру был громким, как действие.
Cause now's the time to change the nation
Потому что сейчас самое время изменить страну,
But not with just another negotiation
Но не просто очередными переговорами.
He went to the East for human's rights
Он отправился на Восток за правами человека,
To free the lieutenant shot down in flight
Чтобы освободить сбитого летчика.
Just another statistic, and the government knew it
Просто еще одна статистика, и правительство знало это,
They didn't even want the man to go do it
Они даже не хотели, чтобы он это делал.
Before he left, he called the President's home
Перед отъездом он позвонил президенту,
And Reagan didn't even answer the phone
И Рейган даже не ответил на звонок.
But I tell you one thing that's a natural fact
Но я скажу тебе одну вещь, которая является естественным фактом:
You can bet he called Jesse when Jesse got back
Можешь поспорить, он позвонил Джесси, когда Джесси вернулся.
He started on the bottom
Он начинал с самых низов,
Now he's on the top
Теперь он на вершине.
He proved that he can make it
Он доказал, что может добиться успеха,
So don't ever stop
Так что никогда не останавливайся.
Brothers stand together and let the whole world see
Братья, будем вместе и пусть весь мир увидит,
Our brother Jesse Jackson go down in history
Как наш брат Джесси Джексон войдет в историю.
So vote
Так что голосуй,
Hypocrites just talkin trash
Лицемеры просто болтают чепуху,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
Liberty and justice are a thing of the past
Свобода и справедливость остались в прошлом,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
They want a stronger nation at any cost
Им нужна сильная нация любой ценой,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
Even if it means that everything will soon be lost
Даже если это значит, что скоро все будет потеряно.
(His name is Jesse)
(Его зовут Джесси)
So for fast and friendly service - hey
Так что для быстрого и дружелюбного обслуживания эй,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
And there's no need to be nervous - hey
И нет причин нервничать эй,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
He's changin our conditions - hey
Он меняет наши условия эй,
(Let's talk about Jesse)
(Давай поговорим о Джесси)
So join the Rainbow Coalition - hey
Так что присоединяйтесь к Радужной коалиции эй,
Come on
Давай,
(His name is Jesse)
(Его зовут Джесси)





Writer(s): Melvin Glover, Sylvia Robinson, Ronald Isley, Reggie Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.