Paroles et traduction grandson - Darkside
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Best
believe
it
Лучше
верь
в
это
Push
too
far
you'll
see
Надавишь
слишком
сильно
и
увидишь
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Back
against
the
wall
Спиной
к
стене
La
la
la
la
la
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Best
believe
it's
the
Лучше
верить
в
это
Last
trick
up
his
sleeve
Последний
трюк
в
его
рукаве
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
That
you
don't
wanna
meet
at
all
То,
что
ты
точно
не
захочешь
встретить
They
always
picked
Они
всегда
срывались
On
him
in
the
class
На
него
в
классе
He
would
wake
up
Он
должен
был
встать
With
anxiety
attacks
С
панической
атакой
So
he
put
a
semi-automatic
Поэтому
он
закинул
полуавтоматический
He
got
murder
in
his
eyes
Он
уже
убийца
в
своих
глазах
He
wore
the
silence
like
a
mask
Он
носил
тишину
как
маску
Now
he's
making
up
for
И
сейчас
он
искупит
All
the
violence
in
his
past
Все
его
насилие
в
прошлом
Took
it
from
his
father
Взял
это
от
его
отца
Who
never
bothered
to
ask
Который
никогда
не
удосуживался
спросить
What
his
son
had
on
his
mind
Что
у
его
сына
было
на
уме
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Best
believe
it
Лучше
верь
в
это
Push
too
far
you'll
see
Надавишь
слишком
сильно
и
увидишь
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Back
against
the
wall
Спиной
к
стене
La
la
la
la
la
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Best
believe
it's
Лучше
верить
в
это
The
last
trick
up
his
sleeve
Последний
трюк
в
его
рукаве
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
That
you
don't
wanna
meet
at
all
То,
что
ты
точно
не
захочешь
встретить
The
kid
has
got
a-
У
малыша
есть-
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
La
la
la
la
la
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
He
never
went
to
check
under
his
bed
Он
никогда
не
заглядывал
под
свою
кровать
He
was
living
with
the
Он
жил
с
Monsters
in
his
head
Монстрами
в
голове
Sick
of
getting
beat
up
Усталый
от
избиения
He
listened,
what
they
said
Он
слушал
что
они
скажут
Told
him
do
some
very
bad
things
Говорили
ему
делать
очень
плохие
вещи
And
when
the
time
comes
И
когда
время
придёт
That
he
count
to
ten
Что
он
посчитает
до
десяти
Ain't
nobody
ever
gon'
fuck
Никто
никогда
не
будет
заёбывать
Feeling
all
alone,
i
Чувствуя
себя
одиноко
t
was
him
against
them
Он
был
против
их
Decided
when
the
lunch
bell
rings
Решил
когда
звенит
звонок
на
обед
That
he'll
sing
Что
он
будет
петь
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Best
believe
it
Лучше
верь
в
это
Push
too
far
you'll
see
Надавишь
слишком
сильно
и
увидишь
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Back
against
the
wall
Спиной
к
стене
La
la
la
la
la
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Best
believe
it's
the
last
Лучше
верить
в
это
в
последний
Trick
up
his
sleeve
Трюк
в
рукаве
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
That
you
don't
wanna
meet
at
all
То,
что
ты
точно
не
захочешь
встретить
The
kid
has
got
a-
У
малыша
есть-
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
La
la
la
la
la
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
You
can't
run,
you
can't
hide
Ты
не
можешь
бежать,
ты
не
можешь
спрятаться
You
can't
run,
you
can't
hide
Ты
не
можешь
бежать,
ты
не
можешь
спрятаться
Someone
let
me
off
this
ride
Кто-нибудь
отпустите
меня
с
этого
аттракциона
You
can't
run,
you
can't
hide
Ты
не
можешь
бежать,
ты
не
можешь
спрятаться
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
The
kid
has
got
a
darkside
У
малыша
есть
тёмная
сторона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.