Paroles et traduction grandson - Stigmata
How
do
you
get
in
Как
привести
себя
A
mind-state
to
kill?
К
состоянию
убийства?
How
do
you
get
in
Как
привести
себя
A
mind-state
to
kill?
К
состоянию
убийства?
I
need
a
fill
Мне
нужен
заряд
Violence
to
bust
up
Насилия,
чтобы
разрушить
The
silence
for
real
Тишину
по-настоящему
Traumatized
thinking
Травмированные
мысли
To
hide
how
I
feel
Скрывают
мои
чувства
The
truth
is
alive
and
well
Правда
жива
и
здорова
It's
underground
living
Она
живет
под
землей
On
the
Wi-Fi
still
Но
все
еще
на
Wi-Fi
Don't
buy
all
the
lies
they
sell
Не
верь
всему,
что
они
продвигают
When
the
Black
Hawk
flies,
Когда
Черный
Ястреб
взлетает,
Heading
right
for
the
hills
Направляясь
прямо
к
холмам
They
put
a
hole
in
the
Они
пробили
дыру
в
Back
of
my
head,
Задней
части
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством
Woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
day
В
моих
руках
с
того
дня,
I
was
crucified
Когда
меня
крестили
You
decide
if
you
wanna
ride,
Ты
решай,
хочешь
ли
ты
с
нами,
Can't
stop
us
when
we
unified
Нас
не
остановить,
когда
мы
объединены
I
woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
day
В
моих
руках
с
того
дня,
I
was
crucified
Когда
меня
крестили
There
ain't
no
hero
Нет
героя
To
save
the
day
Чтобы
спасти
день
Figure
to
pave
the
way
quicker
Чтобы
быстрее
проложить
путь
To
stave
another
day
Отсрочить
еще
один
день
A
way
before
we
gotta
pay
Прежде
чем
нам
придется
платить
The
grave
digger
Могильщику
It's
all
up
to
us
to
deliver
Все
зависит
от
нас
I
walk
through
the
valley
Я
иду
по
долине
With
the
snakes,
they
slither
Где
змеи
ползают
The
rain
gets
thicker
and
Дождь
становится
гуще
и
The
pain
gets
thickest
Боль
становится
нестерпимой
Who's
gonna
rise
when
Кто
встанет,
когда
Sins
prey
the
sinners?
Грехи
будут
преследовать
грешников?
The
truth
won't
die,
Правда
не
умрет,
But
they
pulled
that
trigger
Но
они
нажали
на
спусковой
крючок
They
put
a
hole
in
the
Они
пробили
дыру
в
Back
of
my
head,
Задней
части
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством
Woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
В
моих
руках
с
того
Day
I
was
crucified
Дня,
когда
меня
крестили
You
decide
if
Ты
решай,
хочешь
ли
You
wanna
ride,
Ты
с
нами,
Can't
stop
us
when
we
unified
Нас
не
остановить,
когда
мы
объединены
I
woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
В
моих
руках
с
того
Day
I
was
crucified
Дня,
когда
меня
крестили
Shoot
me
bare
Растреляй
меня
до
конца
Watch
me
drown
Смотри,
как
я
тону
I
don't
care
Мне
все
равно
Drag
your
nails
Прокали
свои
ногти
Cross
my
mind
По
моему
разуму
Still
I
walk
sanctified
Тем
не
менее,
я
иду
освященным
(The
truth
won't
die
when
(Правда
не
умрет,
когда
They
pull
that
trigger!
Они
нажмут
на
спусковой
крючок!
The
truth
won't
die
when
Правда
не
умрет,
когда
They
pull
that
trigger!)
Они
нажмут
на
спусковой
крючок!)
They
put
a
hole
in
the
Они
пробили
дыру
в
Back
of
my
head,
Задней
части
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством
I
woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
day
В
моих
руках
с
того
дня,
I
was
crucified
Когда
меня
крестили
You
decide
if
Ты
решай,
хочешь
ли
You
wanna
ride,
Ты
с
нами,
Can't
stop
us
Нас
не
остановить
When
we
unified
Когда
мы
объединены
They
put
a
hole
in
Они
пробили
дыру
в
The
back
of
my
head,
Задней
части
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.