Granger Smith - 4 Wheel Drive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Granger Smith - 4 Wheel Drive




4 Wheel Drive
Полноприводный
We′ve been lost in streets of neon and concrete-crete there
Мы заблудились в улицах неоновых огней и бетона-бетона там,
And somewhere up there is a sky full of stars,
И где-то там, наверху, небо, полное звезд,
But we can't seem ′em enough, e
Но мы, кажется, не видим их достаточно,
Asy enough Let's pack up and point this truck
Достаточно легко. Давай собремся и направим этот грузовик
Where the moon shines down
Туда, где луна светит
On a little tin roof, 2 room, cabin in the pines
На маленькую жестяную крышу, двухкомнатную хижину в соснах.
And the only sound is just me and you setting two hearts on fire
И единственный звук - это мы с тобой, зажигающие два сердца.
Let's move way out where the black top ends
Давай переедем туда, где заканчивается асфальт,
Where it takes mud tires to get us into paradise
Где нужны грязевые шины, чтобы попасть в рай.
There′s a little house and a better life at the end of a 4 wheel drive
Там маленький дом и лучшая жизнь в конце полноприводной дороги.
We′ve been dreamin' of rollin′ hills and front porch swinging
Мы мечтали о холмистой местности и покачивании на крыльце
And lazy days,
И ленивых днях,
Where we can find a creek and dip our feet in slow
Где мы можем найти ручей и окунуть туда ноги,
It's so cold
В такую холодную воду.
I can almost feel it girl, we gotta go
Я почти чувствую это, девочка, нам нужно ехать.
Where the moon shines down
Туда, где луна светит
On a little tin roof, 2 room, cabin in the pines
На маленькую жестяную крышу, двухкомнатную хижину в соснах.
And the only sound is just me and you setting two hearts on fire
И единственный звук - это мы с тобой, зажигающие два сердца.
Let′s move way out where the black top ends
Давай переедем туда, где заканчивается асфальт,
Where it takes mud tires to get us into paradise
Где нужны грязевые шины, чтобы попасть в рай.
There's a little house and a better life at the end of a 4 wheel drive
Там маленький дом и лучшая жизнь в конце полноприводной дороги.
And in time, God willing with a little bit of luck
И со временем, даст Бог, с небольшой удачей
We just might have some babies, we can watch grow up
У нас, может быть, появятся дети, которых мы будем смотреть, как они растут.
Where the moon shines down
Туда, где луна светит
On a little tin roof, 2 room, cabin in the pines
На маленькую жестяную крышу, двухкомнатную хижину в соснах.
And the only sound is just me and you setting two hearts on fire
И единственный звук - это мы с тобой, зажигающие два сердца.
Let′s move way out where the black top ends
Давай переедем туда, где заканчивается асфальт,
Where it takes mud tires to get us into paradise
Где нужны грязевые шины, чтобы попасть в рай.
There's a little house and a better life at the end of a 4 wheel drive
Там маленький дом и лучшая жизнь в конце полноприводной дороги.
Take me to the end of a 4 wheel drive
Отвези меня в конец полноприводной дороги.
(Hmmm, whoa, whoa)
(Хмм, воу, воу)
4 wheel drive
Полноприводный
(Whoa, whoa)
(Воу, воу)
At the end of a 4 wheel drive
В конце полноприводной дороги
(Whoa, whoa)
(Воу, воу)
Us rollin' hills and front porch swinging
Мы, холмистая местность и покачивание на крыльце
(Whoa, whoa)
(Воу, воу)
Find a creek where we can dip our feet in (whoa, whoa)
Найдем ручей, где мы можем окунуть наши ноги (воу, воу)
Take me to the end of a 4 wheel drive
Отвези меня в конец полноприводной дороги
(Whoa, whoa)
(Воу, воу)
Oh baby, won′t ya take me there
О, детка, не отвезёшь ли ты меня туда?





Writer(s): Frank Rogers, Mike Fiorentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.