Paroles et traduction Granger Smith - Anything Like Me
If
you′re
like
me
then
you
might
be
a
little
less
blacktop,
a
little
more
gravel
Если
ты
похож
на
меня,
то
ты
мог
бы
быть
немного
меньше
асфальта,
немного
больше
гравия.
If
you're
like
me
then
you
might
see
an
old
farmhouse
on
the
hill
as
a
castle
Если
ты
такой
же,
как
я,
то,
возможно,
увидишь
старый
фермерский
дом
на
холме
как
замок.
Heaven
really
ain′t
that
far
Рай
на
самом
деле
не
так
уж
и
далеко
It's
a
sunset
and
a
backyard
Это
закат
и
задний
двор.
And
a
shady
porch
with
a
guitar
И
тенистое
крыльцо
с
гитарой.
And
a
pretty
girl
singing
along
И
красивая
девушка
подпевает.
Oh,
you
ain't
gotta
have
it
all
to
have
it
good
О,
тебе
не
обязательно
иметь
все
это,
чтобы
все
было
хорошо
Oh,
no
you
wouldn′t
change
a
thing
even
if
you
could
О,
Нет,
ты
бы
ничего
не
изменил,
даже
если
бы
мог.
When
the
little
things
mean
everything,
that′s
when
Когда
мелочи
значат
все,
вот
когда
...
You
got
everything
you
need
У
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно.
If
you're
anything,
anything
like
me
Если
ты
хоть
чем-то,
хоть
чем-то
похож
на
меня.
If
you′re
like
me
thеn
it's
hard
to
leave
Если
ты
такой
же,
как
я,
то
тебе
трудно
уйти.
Your
boys
when
thе
whiskey′s
pouring
Твои
парни,
когда
льется
виски.
But
if
you're
like
me
you′re
still
gonna
be
Но
если
ты
такой
же,
как
я,
ты
все
равно
им
останешься.
Hands
up
come
Sunday
morning
Руки
вверх
наступит
воскресное
утро
Oh,
you
ain't
gotta
have
it
all
to
have
it
good
О,
тебе
не
обязательно
иметь
все
это,
чтобы
все
было
хорошо
Oh,
no
you
wouldn't
change
a
thing
even
if
you
could
О,
Нет,
ты
бы
ничего
не
изменил,
даже
если
бы
мог.
When
the
little
things
mean
everything,
that′s
when
Когда
мелочи
значат
все,
вот
когда
...
You
got
everything
you
need
У
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно.
If
you′re
anything,
anything
like
me
Если
ты
хоть
чем-то,
хоть
чем-то
похож
на
меня.
Yeah,
I
don't
really
count
a
big
checking
account
Да,
я
действительно
не
считаю
большой
чековый
счет.
For
what
this
good
old
boy
needs,
no
Для
того,
что
нужно
этому
доброму
старому
мальчику,
нет.
I′ll
take
more
of
a
swing
on
a
porch
Я
больше
буду
качаться
на
крыльце.
And
you
right
next
to
me,
yeah
И
ты
рядом
со
мной,
да
Oh,
you
ain't
gotta
have
it
all
to
have
it
good
О,
тебе
не
обязательно
иметь
все
это,
чтобы
все
было
хорошо
Oh,
no
you
wouldn′t
change
a
thing
even
if
you
could
О,
Нет,
ты
бы
ничего
не
изменил,
даже
если
бы
мог.
When
the
little
things
mean
everything,
that's
when
Когда
мелочи
значат
все,
вот
когда
...
You
got
everything
you
need
У
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно.
If
you′re
anything,
anything
like
me
Если
ты
хоть
чем-то,
хоть
чем-то
похож
на
меня.
Oh,
anything
like
me
О,
все,
что
угодно,
как
я,
Oh,
yeah
anything
like
me
О,
да,
все,
что
угодно,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Phelps, Daniel Ross, Jared Mullins, Granger Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.