Paroles et traduction Granger Smith - Country & Ya Know It (feat. Earl Dibbles Jr.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country & Ya Know It (feat. Earl Dibbles Jr.)
Деревенщина, и ты это знаешь (при участии Эрла Дибблса-младшего)
If
you
got
a
can
ring
on
every
back
left
pocket
Если
на
каждом
заднем
левом
кармане
твоих
джинсов
отпечаток
от
банки,
And
Bass
Pro′s
where
you
do
most
your
shoppin'
И
Bass
Pro
Shops
— твой
любимый
магазин,
If
work
boots
walk
to
a
John
Deere
office
Если
в
твоих
рабочих
ботинках
ты
ходишь
в
офис
John
Deere,
It′s
safe
to
say
you're
in
the
right
crowd
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
в
правильной
компании,
красотка.
If
you're
a
back
road
runner
Если
ты
гоняешь
по
просёлочным
дорогам,
Your
trucks
got
mudders
На
твоём
грузовике
грязевая
резина,
If
Earnhardt
3′s
still
your
favorite
number
Если
номер
3 Эрнхардта
всё
ещё
твой
любимый
номер,
If
your
neck′s
red
then
let's
pour
another
Если
твоя
шея
красная,
давай
нальём
ещё,
′Cause
hell
yeah,
we
oughta
be
proud
Потому
что,
чёрт
возьми,
да,
мы
должны
этим
гордиться.
If
you're
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you′re
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you're
country
and
ya
know
it
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
And
you
ain′t
afraid
to
show
it
И
ты
не
боишься
этого
показать,
If
you're
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал.
If
you
strum
a
flat
top
out
on
a
back
porch
Если
ты
играешь
на
гитаре
на
заднем
крыльце,
If
you
keep
your
ball
cap
stored
on
the
dashboard
Если
ты
хранишь
свою
бейсболку
на
приборной
панели,
And
if
going
fishin'
is
your
definition
of
fun
И
если
рыбалка
— это
твоё
представление
о
веселье,
It′s
good
to
know
I
ain′t
the
only
one
Приятно
знать,
что
я
не
один
такой.
If
you're
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you′re
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you'rе
country
and
ya
know
it
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
And
you
ain′t
afraid
to
show
it
И
ты
не
боишься
этого
показать,
If
you're
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал.
Get
′еm
up
Поднимайте
бокалы!
I'm
Earl
Dibbles
Jr
and
I'm
a
country
boy
Я
Эрл
Дибблс-младший,
и
я
деревенский
парень.
I
got
somethin′
to
say
too,
listen
up
Мне
тоже
есть
что
сказать,
послушайте.
If
you
live
you
out
in
the
boonies
Если
вы
живёте
в
глуши,
If
you
grew
up
in
the
sticks
Если
вы
выросли
в
захолустье,
I
know
you′re
holdin'
a
cold
one
Я
знаю,
вы
держите
холодненькое,
And
got
a
dip
in
your
lip
И
у
вас
жвачка
за
губой.
But
if
you
came
from
the
city
Но
если
вы
приехали
из
города,
And
you′re
hangin'
around
И
вы
здесь
тусуетесь,
Come
on,
just
admit
you′re
one
of
us
now
Давайте,
просто
признайтесь,
что
теперь
вы
один
из
нас.
It
don't
matter
where
you′re
from
Неважно,
откуда
вы,
It
don't
matter
cause
you're
here
Неважно,
потому
что
вы
здесь.
If
you′re
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you′re
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you're
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you′re
country
and
ya
know
it
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
And
you
ain't
afraid
to
show
it
И
ты
не
боишься
этого
показать,
If
you′re
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал.
If
you're
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you′re
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал,
If
you're
country
and
ya
know
it
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
And
you
ain't
afraid
to
show
it
И
ты
не
боишься
этого
показать,
If
you′re
country
and
ya
know
it
raise
a
beer
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
подними
бокал.
And
if
your
truck′s
sittin'
high
′cause
you
jacked
it
to
the
sky
И
если
твой
грузовик
задрал
нос
к
небу,
потому
что
ты
его
задрал
до
небес,
If
you're
country
and
ya
know
it
Если
ты
деревенщина,
и
ты
это
знаешь,
Raise
a
beer
Подними
бокал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Crowder, Joe Raposo, Hunter Phelps, Tyler Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.