Paroles et traduction Granger Smith - Don't Listen to the Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Listen to the Radio
Не слушай радио
If
you
like
to
drive
fast
Если
любишь
быструю
езду,
Don′t
listen
to
the
state
trooper
Не
слушай
гаишника.
If
you
like
to
drink
slow
Если
любишь
пить
не
спеша,
Don't
listen
to
the
bartender
Не
слушай
бармена.
If
you
don′t
like
the
cold
hard
truth
Если
не
любишь
горькую
правду,
Don't
listen
to
the
six
o'clock
news
Не
слушай
новости
в
шесть.
Yeah,
I′ve
got
a
thing
or
two
I′ve
learned
Да,
я
кое-чему
научился,
Don't
listen
to
the
radio
Не
слушай
радио.
If
you′ve
got
your
heart
broke
Если
у
тебя
разбито
сердце,
Cause
it
always
knows
exactly
what
to
play
Потому
что
оно
всегда
знает,
что
играть.
You're
bound
to
hear
a
love
song
Ты
обязательно
услышишь
песню
о
любви,
Remindin
you
that
she′s
gone
Напоминающую,
что
ты
ушла.
Cause
you
did
her
wrong
and
drove
her
away
Потому
что
я
обидел
тебя
и
прогнал.
So
do
what
you
do
to
get
her
outta
your
head
you
know
Так
что
делай,
что
хочешь,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы,
знаешь
ли,
But
wherever
you
go
don't
listen
to
the
radio
Но
куда
бы
ты
ни
шла,
не
слушай
радио.
If
you
like
to
light
a
smoke
Если
любишь
закурить,
Don′t
listen
to
your
mommas
teachin
Не
слушай
мамины
наставления.
If
you
don't
believe
in
god
Если
не
веришь
в
Бога,
Don't
listen
to
the
gospel
preachin
Не
слушай
проповеди.
If
you′re
happy
with
the
world
you
see
Если
ты
доволен
миром,
который
видишь,
Don′t
listen
to
your
t.v.
Не
слушай
телевизор.
But
let
me
tell
you
what
I've
learned
from
me
and
her
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
чему
я
научился
у
нас
с
тобой,
Don′t
listen
to
the
radio
Не
слушай
радио.
If
you've
got
your
heart
broke
Если
у
тебя
разбито
сердце,
Cause
it
always
knows
exactly
what
to
play
Потому
что
оно
всегда
знает,
что
играть.
You′re
bound
to
hear
a
love
song
Ты
обязательно
услышишь
песню
о
любви,
Remindin
you
that
she's
gone
Напоминающую,
что
ты
ушла.
Cause
you
did
her
wrong
and
drove
her
away
Потому
что
я
обидел
тебя
и
прогнал.
So
do
what
you
do
to
get
her
outta
your
head
you
know
Так
что
делай,
что
хочешь,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы,
знаешь
ли,
But
wherever
you
go
don′t
listen
to
the
radio
Но
куда
бы
ты
ни
шла,
не
слушай
радио.
I've
forgotten
to
remember
Я
забыл,
чтобы
помнить,
I've
moved
on
to
live
without
her
Я
жил
дальше
без
тебя,
And
had
one
little
song
take
me
back
И
одна
маленькая
песня
вернула
меня
назад.
So
don′t
listen
to
the
radio
Так
что
не
слушай
радио.
If
you′ve
got
your
heart
broke
Если
у
тебя
разбито
сердце,
Cause
it
always
knows
exactly
what
to
play
Потому
что
оно
всегда
знает,
что
играть.
Yeah,
you're
bound
to
hear
a
love
song
Да,
ты
обязательно
услышишь
песню
о
любви,
Remindin
you
she′s
gone
Напоминающую,
что
ты
ушла.
Cause
you
did
her
wrong
and
drove
her
away
Потому
что
я
обидел
тебя
и
прогнал.
So
do
what
you
do
to
get
her
outta
your
head
you
know
Так
что
делай,
что
хочешь,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы,
знаешь
ли,
But
wherever
you
go
Но
куда
бы
ты
ни
шла,
Don't
listen
to
the
radio
Не
слушай
радио.
Don′t
listen
to
the
radio
Не
слушай
радио.
Don't
listen
to
the
radio
Не
слушай
радио.
Don′t
listen
to
the
radio
Не
слушай
радио.
Don't
listen
to
the
radio
Не
слушай
радио.
Don't,
don′t,
don′t
listen
to
the
radio
Не,
не,
не
слушай
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholls Craig Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.