Granger Smith - Home Cooked Meal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Granger Smith - Home Cooked Meal




This city′s moving faster than the speed of neon light
Этот город движется быстрее, чем скорость неонового света.
Night turns into day and then it turns back into night
Ночь превращается в день, а затем снова в ночь.
Without rest, I guess that's what we wanted
Без отдыха, я думаю, это то, чего мы хотели.
If you′ve got a craving or if you need a fix
Если у тебя есть тяга или тебе нужно что то исправить
You can always find you something that will do the trick
Ты всегда можешь найти что-то, что сделает свое дело.
Just fine, in no time, it blows your mind, don't it
Просто отлично, в мгновение ока, это сводит тебя с ума, не так ли
It's a fast food world, running and a-gunning
Это мир фаст-фуда, бегающий и стреляющий.
Twenty four seven three sixty-five, order it up and get what you like
Двадцать четыре, семь, три, шестьдесят пять, заказывай и получай, что хочешь.
Yeah, it sure is something
Да, это действительно что-то.
But here′s the deal, nothing′s real
Но вот в чем дело: ничего реального.
It's a fast food world, dying for a home-cooked meal
Это мир фаст-фуда, жаждущий домашней еды.
If you need a shoulder or if you need a friend
Если тебе нужно плечо или если тебе нужен друг
If you even need to find a lover all you need′s your fingertips
Если тебе даже нужно найти любовника все что тебе нужно это твои пальцы
It's amazing and it′s crazy, and it's lonely
Это потрясающе, и это безумно, и это одиноко.
It′s a fast food world, running and a-gunning
Это мир фаст-фуда, бегающий и стреляющий.
Twenty four seven three sixty-five, order it up and get what you like
Двадцать четыре, семь, три, шестьдесят пять, заказывай и получай, что хочешь.
Yeah, it sure is something
Да, это действительно что-то.
But here's the deal, nothing's real
Но вот в чем дело: ничего реального.
It′s a fast food world, dying for a home-cooked meal
Это мир фаст-фуда, жаждущий домашней еды.
Oh, oh, oh
О, о, о
It′s a fast food world, running and a-gunning
Это мир фаст-фуда, бегающий и стреляющий.
Twenty four seven three sixty-five, order it up and get what you like
Двадцать четыре, семь, три, шестьдесят пять, заказывай и получай, что хочешь.
Yeah, it sure is something
Да, это действительно что-то.
But here's the deal, nothing′s real
Но вот в чем дело: ничего реального.
It's a fast food world, dying for a home-cooked meal
Это мир фаст-фуда, жаждущий домашней еды.
End...
Конец...





Writer(s): Frank Rogers, Granger Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.