Paroles et traduction Granger Smith - Likin' Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Likin' Love Songs
Мне нравятся песни о любви
She′s
a
dashboard
DJ
Она
диджей
на
приборной
панели,
Seatbelt
hugging
a
white
tank
Ремень
безопасности
обнимает
белую
майку.
Blue-eyed,
smile
spinning
that
dial,
stops
it
on
a
love
thing
Голубоглазая,
с
улыбкой
крутит
ручку,
останавливает
на
любовной
песне.
But
when
she
starts
moving,
yeah
she
knows
what
shes
doing
Но
когда
она
начинает
двигаться,
да,
она
знает,
что
делает.
She's
got
me
likin′
love
songs
Из-за
нее
мне
начинают
нравиться
песни
о
любви.
Even
got
these
old
boots
tappin'
along
Даже
эти
старые
ботинки
притопывают
в
такт.
So
pretty
sitting
shotgun
singin'
Такая
красивая,
сидит
на
пассажирском
сиденье
и
поет.
Like
woahhh
woahhh
Что-то
вроде
"воу-воу".
Makes
me
think
of
her,
makes
me
think
of
this
Заставляет
меня
думать
о
ней,
заставляет
меня
думать
об
этом
Midnight
moonlight
slow
kiss
Полночном
лунном
свете
и
медленном
поцелуе.
She′s
got
me
likin′
love
songs
Из-за
нее
мне
начинают
нравиться
песни
о
любви.
I
keep
turning
'em
up
cause
it′s
turning
her
on
Я
продолжаю
делать
их
громче,
потому
что
это
ее
заводит.
I
hate
to
admit
it,
but
i
made
her
a
playlist
Ненавижу
признавать,
но
я
составил
ей
плейлист.
It
aint
my
jam
but
watchin'
her,
damn,
she
knows
how
to
work
it
Это
не
моя
музыка,
но,
наблюдая
за
ней,
черт
возьми,
она
знает,
как
это
использовать.
When
she
gets
in
that
sweet
zone,
she
wants
to
go
all
night
long
Когда
она
попадает
в
эту
сладкую
зону,
она
хочет
продолжать
всю
ночь
напролет.
She′s
got
me
likin'
love
songs
Из-за
нее
мне
начинают
нравиться
песни
о
любви.
Even
got
these
old
boots
tappin′
along
Даже
эти
старые
ботинки
притопывают
в
такт.
So
pretty
sittin'
shotgun
singin'
Такая
красивая,
сидит
на
пассажирском
сиденье
и
поет.
Like
woahhh
woahhh
Что-то
вроде
"воу-воу".
Makes
me
think
of
her,
makes
me
think
of
this
Заставляет
меня
думать
о
ней,
заставляет
меня
думать
об
этом
Midnight
moonlight
slow
kiss
Полночном
лунном
свете
и
медленном
поцелуе.
She′s
got
me
likin′
love
songs
Из-за
нее
мне
начинают
нравиться
песни
о
любви.
I
keep
turning
em
up
cause
it's
turning
her
on
Я
продолжаю
делать
их
громче,
потому
что
это
ее
заводит.
On,
flip
on
like
a
light,
a
low
beam,
clicked
on
up
to
high
Заводит,
вспыхивает,
как
свет,
ближний
свет,
переключается
на
дальний.
When
my
baby
gets
to
shining
that
bright
Когда
моя
малышка
начинает
так
ярко
сиять,
It′s
on,
it's
on,
it′s
on,
it's
on
Это
происходит,
это
происходит,
это
происходит,
это
происходит.
She′s
got
me
likin'
love
songs
Из-за
нее
мне
начинают
нравиться
песни
о
любви.
Even
got
these
old
boots
tappin'
along
Даже
эти
старые
ботинки
притопывают
в
такт.
So
pretty
sittin′
shotgun
singin′
Такая
красивая,
сидит
на
пассажирском
сиденье
и
поет.
Woahhh
woahhh
Что-то
вроде
"воу-воу".
Makes
me
think
of
her,
makes
me
think
of
this
Заставляет
меня
думать
о
ней,
заставляет
меня
думать
об
этом
Midnight
moonlight
slow
kiss
Полночном
лунном
свете
и
медленном
поцелуе.
She's
got
me
likin′
love
songs
Из-за
нее
мне
начинают
нравиться
песни
о
любви.
I
keep
turning
'em
up
cause
it′s
turning
her
on
Я
продолжаю
делать
их
громче,
потому
что
это
ее
заводит.
It's
turning
her
on
Это
ее
заводит.
Cause
it′s
turning
her
on
Потому
что
это
ее
заводит.
Likin'
love
songs
Нравятся
песни
о
любви.
(Woahh,
wooooaahhh...)
(Воу,
воу...)
She's
got
me
likin′
love
songs
Из-за
нее
мне
начинают
нравиться
песни
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Rogers, Granger Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.