Paroles et traduction Granger Smith - Raise Up Your Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise Up Your Glass
Подними свой бокал
Could
be
a
neon,
it′s
on,
boys
I
got
the
first
round
Может,
неоновая
вывеска
горит,
парни,
первый
круг
за
мной.
Could
be
a
last
second,
Hail
Mary,
game-winning
touchdown
Может,
это
последний
бросок,
тачдаун,
победа
в
игре.
Could
be
hitting
it
off
with
the
one
that
you're
hitting
on
Может,
это
знакомство
с
той,
на
которую
ты
положил
глаз.
Turning
the
page,
new
day,
finally
moving
on
Переворачиваешь
страницу,
новый
день,
наконец-то
двигаешься
дальше.
Whatever
it
is,
yeah
whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было,
да,
что
бы
это
ни
было,
Raise
up
your
glass,
and
make
a
toast
Подними
свой
бокал
и
произнеси
тост
To
all
of
the
times
that
mean
the
most
За
все
те
времена,
что
значат
больше
всего.
Go
on
and
let
your
worries
roll
right
off
your
back
Давай,
пусть
твои
заботы
скатятся
с
твоих
плеч.
Still
got
some
memories
left
to
make
У
нас
ещё
остались
воспоминания,
которые
нужно
создать.
A
whole
lotta
shots
left
to
take
Ещё
много
шотов
осталось
выпить.
So
let′s
hold
'em
high
and
live
tonight
like
it's
our
last
Так
давай
поднимем
бокалы
и
проживем
эту
ночь,
как
последнюю.
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
Could
be
an
old
friend,
where
you
been,
tap
a
keg,
let
her
pour
Может,
это
старый
друг,
которого
ты
давно
не
видел,
открываем
бочонок,
наливаем.
Could
be
a
new
job,
new
luck,
new
year′s,
pop
a
cork
Может,
это
новая
работа,
новая
удача,
новый
год,
открываем
пробку.
Could
be
a
buddy,
deployed,
last
beer,
before
you
send
him
off
Может,
это
друг,
которого
отправляют
в
командировку,
последнее
пиво
перед
отъездом.
A
bottle
of
Jack,
tipped
back,
′cause
he's
back
home
Бутылка
Джека,
опрокинутая
назад,
потому
что
он
вернулся
домой.
Whatever
it
is,
yeah,
whoever
you′re
with
Что
бы
это
ни
было,
да,
с
кем
бы
ты
ни
была,
Raise
up
your
glass,
and
make
a
toast
Подними
свой
бокал
и
произнеси
тост
To
all
of
the
times
that
mean
the
most
За
все
те
времена,
что
значат
больше
всего.
Go
on
and
let
your
worries
roll
right
off
your
back
Давай,
пусть
твои
заботы
скатятся
с
твоих
плеч.
Still
got
some
memories
left
to
make
У
нас
ещё
остались
воспоминания,
которые
нужно
создать.
A
whole
lotta
shots
left
to
take
Ещё
много
шотов
осталось
выпить.
So
let's
hold
′em
high
and
live
tonight
like
it's
our
last
Так
давай
поднимем
бокалы
и
проживем
эту
ночь,
как
последнюю.
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
Keep
it
up
high,
all
night
long
Держи
его
высоко,
всю
ночь
напролет.
Drink
it
up
′till
the
last
drop's
gone
Пей
до
последней
капли.
Turn
it
up,
yeah
crank
that
song,
and
sing
along
Включи
музыку
на
полную,
да,
врубай
эту
песню
и
пой
вместе
со
мной.
Woah
oh,
oh
oh
Woah
oh,
oh
oh
Woah
oh,
oh
oh
Woah
oh,
oh
oh
Raise
up
your
glass,
and
make
a
toast
Подними
свой
бокал
и
произнеси
тост
To
all
the
times
that
mean
the
most
За
все
те
времена,
что
значат
больше
всего.
Go
on
and
let
your
worries
roll
right
off
your
back
Давай,
пусть
твои
заботы
скатятся
с
твоих
плеч.
We
still
got
some
memories
left
to
make
У
нас
ещё
остались
воспоминания,
которые
нужно
создать.
A
whole
lotta
shots
left
to
take
Ещё
много
шотов
осталось
выпить.
So
let's
hold
′em
high
and
live
tonight
like
it′s
our
last
Так
давай
поднимем
бокалы
и
проживем
эту
ночь,
как
последнюю.
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
(Woah
oh,
oh
oh)
(Woah
oh,
oh
oh)
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
(Woah
oh,
oh
oh)
(Woah
oh,
oh
oh)
Yeah,
raise
up
your
glass
Да,
подними
свой
бокал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Rogers, Matthew James Alderman, Tyler Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.