Paroles et traduction Granger Smith - Reppin' My Roots
I
wore
that
red
and
white
on
a
Friday
night
Я
надела
это
Красно-белое
в
пятницу
вечером.
When
my
hometown
takes
the
field
Когда
мой
родной
город
выйдет
на
поле
боя
I
say
"Yes
sir,
yes
ma′am,
try
to
be
the
best
man,
that's
how
I
feel"
Я
говорю:
"Да,
сэр,
Да,
мэм,
старайтесь
быть
лучшим,
вот
что
я
чувствую".
No
matter
where
my
heart
runs,
I
remember
where
I
came
from
Неважно,
куда
бежит
мое
сердце,
я
помню,
откуда
я
родом.
Still
got
that
raised
up,
ride
that,
Все
еще
держу
его
поднятым
вверх,
езжу
на
нем
верхом.
Small
town,
pride
that
black,
red,
white
and
blue
Маленький
городок,
гордость
которого-черное,
красное,
белое
и
синее.
Got
that
trust
from
a
handshake,
Получил
это
доверие
от
рукопожатия,
Dust
from
a
long
day′s,
hard
work
on
my
boots
Пыль
от
долгого
дня
тяжелой
работы
на
моих
ботинках.
Those
friends
I
still
got
with
me
Те
друзья,
которые
все
еще
со
мной.
Its
that
town
that
made
those
memories
Это
тот
город,
который
создал
эти
воспоминания.
Still
got
a
piece
of
me,
yeah,
got
a
piece
of
it
too
У
меня
все
еще
есть
частичка
меня,
да,
у
меня
тоже
есть
частичка
этого.
And
every
thing
I
do,
reppin'
my
roots
И
все,
что
я
делаю,
- это
возрождаю
свои
корни.
I'm
reppin′
my
roots
Я
восстанавливаю
свои
корни.
That
old
single
cap
truck
that
my
dad
fixed
up
at
16,
still
running
Тот
старый
одноколесный
грузовик,
который
мой
отец
починил
в
16
лет,
все
еще
работает
And
my
grandpas
last
paw,
И
последняя
лапа
моего
деда,
Scratched
in
the
wood,
six
string,
still
strumming
Поцарапанная
в
дереве
шестиструнка
все
еще
бренчит.
No
matter
where
I
go
now,
I
show
′em
off
somehow
Куда
бы
я
сейчас
ни
пошел,
я
как-нибудь
покажу
их
всем.
Still
got
that
raised
up,
ride
that,
Все
еще
держу
его
поднятым
вверх,
езжу
на
нем
верхом.
Small
town,
pride
that
black,
red,
white
and
blue
Маленький
городок,
гордость
которого-черное,
красное,
белое
и
синее.
Got
that
trust
from
a
handshake,
Получил
это
доверие
от
рукопожатия,
Dust
from
a
long
day's,
hard
work
on
my
boots
Пыль
от
долгого
дня
тяжелой
работы
на
моих
ботинках.
Those
friends
I
still
got
with
me
Те
друзья,
которые
все
еще
со
мной.
Its
that
town
that
made
those
memories
Это
тот
город,
который
создал
эти
воспоминания.
Still
got
a
piece
of
me,
yeah,
got
a
piece
of
it
too
У
меня
все
еще
есть
частичка
меня,
да,
у
меня
тоже
есть
частичка
этого.
And
every
thing
I
do,
reppin′
my
roots
И
все,
что
я
делаю,
- это
возрождаю
свои
корни.
You
got
that
raised
up,
ride
that,
Ты
поднял
его,
оседлай
его,
Small
town,
pride
that
black,
red,
white
and
blue
Маленький
городок,
гордость
которого-черное,
красное,
белое
и
синее.
I
got
that
trust
from
a
handshake,
Я
получил
это
доверие
от
рукопожатия.
Dust
from
a
long
day's,
hard
work
on
my
boots
Пыль
от
долгого
дня
тяжелой
работы
на
моих
ботинках.
It′s
those
friends
I
still
got
with
me
Это
те
друзья,
которые
все
еще
со
мной.
Its
that
town
that
made
those
memories
Это
тот
город,
который
создал
эти
воспоминания.
Still
got
a
piece
of
me,
yeah,
got
a
piece
of
it
too
У
меня
все
еще
есть
частичка
меня,
да,
у
меня
тоже
есть
частичка
этого.
And
every
thing
I
do,
reppin'
my
roots
И
все,
что
я
делаю,
- это
возрождаю
свои
корни.
Yeah,
reppin′
my
roots
Да,
возвращаю
свои
корни.
I'm
reppin'
my
roots
Я
восстанавливаю
свои
корни.
Reppin′
my
roots
Возрождаю
свои
корни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Schmidt, Granger Smith, Josh Mirenda, Jaron Caleb Boyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.