Granger Smith - When the Good Guys Win - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Granger Smith - When the Good Guys Win




When the Good Guys Win
Когда хорошие парни побеждают
He′s a crazy ranch[?] turning on a big black Chevrolet
Он - работяга с ранчо, гоняющий на большом черном Шевроле,
First in last out every day
Первый приходит, последний уходит каждый день.
Hes a make a dollar, give a dollar, if you need me holler
Он из тех, кто заработает доллар, отдаст доллар, если нужна помощь - кричи,
Kinda good old boy
Хороший такой парень.
There's a single white trailer, couple acres on the edge of town
Одноэтажный белый трейлер, пара акров на окраине города,
Front porch, sun going down
Крыльцо, закат.
And that pretty thing swinging on the swing like a dream
И эта красотка, качающаяся на качелях, словно во сне,
Is wearing his ring
Носит его кольцо.
Don′t you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?
Don't you love it when a ship comes in
Разве тебе не нравится, когда корабль приходит в гавань?
Yeah man, every now and then
Да, детка, время от времени
What goes around, comes around again
Что посеешь, то и пожнешь.
Don't you love a little long shot prayer
Разве тебе не нравится маленькая молитва о невозможном,
Underdog on a hell of a tear[?]
Аутсайдер, рвущийся вперед?
He wants to kiss and she leans in
Он хочет поцеловать, а она наклоняется ближе.
Don′t you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?
Shes a million dollar smile in a ten dollar kind of town
У нее улыбка на миллион долларов в городе, где все стоит десять центов,
The kind that turns hard luck around
Такая, что отводит неудачу.
She′s with him till the end, good or bad, thick or thin
Она с ним до конца, в горе и в радости, в богатстве и в бедности.
Yeah, he's on a roll now
Да, сейчас ему везет.
Don′t you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?
Don't you love it when a ship comes in
Разве тебе не нравится, когда корабль приходит в гавань?
Yeah man, every now and then
Да, детка, время от времени
What goes around, comes around again
Что посеешь, то и пожнешь.
Don′t you love a little long shot prayer
Разве тебе не нравится маленькая молитва о невозможном,
Underdog on a hell of a tear[?]
Аутсайдер, рвущийся вперед?
He wants to kiss and she leans in
Он хочет поцеловать, а она наклоняется ближе.
Don't you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?
Yeah, when the good guys win
Да, когда хорошие парни побеждают.
He′s a crazy ranch[?] turning on a big black Chevrolet
Он - работяга с ранчо, гоняющий на большом черном Шевроле,
First in last out every day
Первый приходит, последний уходит каждый день.
Hes a make a dollar, give a dollar, if you need me holler
Он из тех, кто заработает доллар, отдаст доллар, если нужна помощь - кричи,
Kinda good old boy
Хороший такой парень.
Don't you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?
Don't you love it when a ship comes in
Разве тебе не нравится, когда корабль приходит в гавань?
Yeah man, every now and then
Да, детка, время от времени
What goes around, comes around again
Что посеешь, то и пожнешь.
Don′t you love a little long shot prayer
Разве тебе не нравится маленькая молитва о невозможном,
Underdog on a hell of a tear[?]
Аутсайдер, рвущийся вперед?
He wants to kiss and she leans in
Он хочет поцеловать, а она наклоняется ближе.
Don′t you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?
When the good guys win
Когда хорошие парни побеждают.
Don't you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?
Don′t you love it when the ship comes in
Разве тебе не нравится, когда корабль приходит в гавань?
Don't you love it when the good guys win
Разве тебе не нравится, когда хорошие парни побеждают?





Writer(s): Deric Ruttan, Benjamin S Hayslip, Jonathan Wayne Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.