Paroles et traduction Granger Smith - You're In It
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ох
ох
ох
ох,
ох
ох
ох
ох
There's
a
front
porch
swing
at
your
Momma's
house
У
дома
твоей
мамы
есть
качели
на
крыльце.
And
a
little
stream
up
in
the
mountains
И
маленький
ручеек
в
горах.
A
shotgun
seat
and
a
ocean
breeze
Сиденье
с
дробовиком
и
океанский
бриз.
There's
a
ferris
wheel
just
spinning
'round
Там
как
раз
крутится
чертово
колесо.
A
midnight
moonlight
shining
down
Полуночный
лунный
свет
льется
вниз.
A
red
sunset
in
a
cotton
dress
Красный
закат
в
хлопчатобумажном
платье
Every
single
good
time
Каждое
хорошее
время
When
I
press
rewind
in
my
mind,
yeah,
I
find
Когда
я
нажимаю
на
перемотку
в
своем
сознании,
да,
я
нахожу
Every
thought
of
what
could
be
Каждая
мысль
о
том,
что
могло
бы
быть
...
All
I
see
is
you
and
me
Все,
что
я
вижу-это
ты
и
я.
In
my
dreams
and
everything
В
моих
снах
и
все
такое.
I
don't
know
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
ждет
меня
в
будущем.
All
I
know
is
girl
you're
in
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
в
этом
замешана.
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о)
There's
a
small
town
cafe
corner
booth
Есть
маленькое
городское
кафе
на
углу.
Where
I
first
laid
my
eyes
on
you
Там,
где
я
впервые
увидел
тебя.
A
melody
that
I
keep
singing
Мелодия,
которую
я
продолжаю
петь.
There's
a
baptist
church
on
a
county
road
На
Окружной
дороге
есть
баптистская
церковь.
With
everyone
that
we
both
know
Со
всеми,
кого
мы
оба
знаем.
There's
wedding
bells
and
a
long
white
field
Свадебные
колокола
и
длинное
белое
поле.
Every
single
good
time
Каждое
хорошее
время
When
I
press
rewind
in
my
mind,
yeah,
I
find
Когда
я
нажимаю
на
перемотку
в
своем
сознании,
да,
я
нахожу
Every
thought
of
what
could
be
Каждая
мысль
о
том,
что
могло
бы
быть
...
All
I
see
is
you
and
me
Все,
что
я
вижу-это
ты
и
я.
In
my
dreams
and
everything
В
моих
снах
и
все
такое.
I
don't
know
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
ждет
меня
в
будущем.
All
I
know
is
girl
you're
in
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
в
этом
замешана.
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О-о)
Yeah,
girl
you're
in
it
Да,
девочка,
ты
в
этом
участвуешь.
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О-о)
50
years
on
down
the
line
50
лет
в
будущем.
There's
a
rocking
chair
right
next
to
mine
Рядом
со
мной
есть
кресло-качалка.
And
girl
you're
in
it
И
девочка
ты
тоже
в
этом
участвуешь
Every
single
good
time
Каждое
хорошее
время
When
I
press
rewind
in
my
mind,
yeah,
I
find
Когда
я
нажимаю
на
перемотку
в
своем
сознании,
да,
я
нахожу
Every
thought
of
what
could
be
Каждая
мысль
о
том,
что
могло
бы
быть
...
All
I
see
is
you
and
me
Все,
что
я
вижу-это
ты
и
я.
In
my
dreams
and
everything
В
моих
снах
и
все
такое.
I
don't
know
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
ждет
меня
в
будущем.
All
I
know
is
girl
you're
in
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
в
этом
замешана.
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
Yeah,
girl
you're
in
it
(ooh
ooh,
ooh
ooh)
(О-О-О-О-О)
да,
девочка,
ты
в
этом
участвуешь
(о-о-о-о-о)
Oh,
girl
you're
in
it
(ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh)
О,
детка,
ты
в
нем
(ох
ох
ох
ох,
ох
ох
ох
ох,
ох
ох)
Yeah,
you're
in
it
Да,
ты
в
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Adams Kirk, Mark Eugene Nesler, Frank Mandeville V. Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.