Paroles et traduction Granger Smith - You're In It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're In It
Ты в моих мыслях
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о,
о-о-о-о
There's
a
front
porch
swing
at
your
Momma's
house
Есть
качели
на
крыльце
в
доме
твоей
мамы
And
a
little
stream
up
in
the
mountains
И
ручеек
в
горах
A
shotgun
seat
and
a
ocean
breeze
Место
рядом
со
мной
и
океанский
бриз
There's
a
ferris
wheel
just
spinning
'round
Есть
колесо
обозрения,
что
кружится
без
конца
A
midnight
moonlight
shining
down
Полуночный
лунный
свет,
что
льется
с
небес
A
red
sunset
in
a
cotton
dress
Красный
закат,
ты
в
хлопковом
платье
You're
in
it
Ты
в
моих
мыслях
Every
single
good
time
В
каждом
счастливом
мгновении
When
I
press
rewind
in
my
mind,
yeah,
I
find
Когда
я
прокручиваю
назад
пленку
воспоминаний,
да,
я
нахожу
You're
in
it
Ты
в
моих
мыслях
Every
thought
of
what
could
be
В
каждой
мысли
о
том,
что
могло
бы
быть
All
I
see
is
you
and
me
Все,
что
я
вижу,
это
ты
и
я
In
my
dreams
and
everything
В
моих
снах
и
повсюду
I
don't
know
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
ждет
нас
в
будущем
All
I
know
is
girl
you're
in
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
в
моих
мыслях,
девочка
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
There's
a
small
town
cafe
corner
booth
Есть
кафе
в
маленьком
городке,
столик
в
углу
Where
I
first
laid
my
eyes
on
you
Где
я
впервые
увидел
тебя
A
melody
that
I
keep
singing
Мелодия,
которую
я
продолжаю
напевать
There's
a
baptist
church
on
a
county
road
Есть
баптистская
церковь
на
проселочной
дороге
With
everyone
that
we
both
know
Со
всеми,
кого
мы
оба
знаем
There's
wedding
bells
and
a
long
white
field
Свадебные
колокола
и
длинное
белое
поле
You're
in
it
Ты
в
моих
мыслях
Every
single
good
time
В
каждом
счастливом
мгновении
When
I
press
rewind
in
my
mind,
yeah,
I
find
Когда
я
прокручиваю
назад
пленку
воспоминаний,
да,
я
нахожу
You're
in
it
Ты
в
моих
мыслях
Every
thought
of
what
could
be
В
каждой
мысли
о
том,
что
могло
бы
быть
All
I
see
is
you
and
me
Все,
что
я
вижу,
это
ты
и
я
In
my
dreams
and
everything
В
моих
снах
и
повсюду
I
don't
know
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
ждет
нас
в
будущем
All
I
know
is
girl
you're
in
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
в
моих
мыслях,
девочка
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Yeah,
girl
you're
in
it
Да,
девочка,
ты
в
моих
мыслях
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
50
years
on
down
the
line
Через
50
лет
There's
a
rocking
chair
right
next
to
mine
Есть
кресло-качалка
рядом
с
моим
And
girl
you're
in
it
И,
девочка,
ты
в
моих
мыслях
You're
in
it
Ты
в
моих
мыслях
Every
single
good
time
В
каждом
счастливом
мгновении
When
I
press
rewind
in
my
mind,
yeah,
I
find
Когда
я
прокручиваю
назад
пленку
воспоминаний,
да,
я
нахожу
You're
in
it
Ты
в
моих
мыслях
Every
thought
of
what
could
be
В
каждой
мысли
о
том,
что
могло
бы
быть
All
I
see
is
you
and
me
Все,
что
я
вижу,
это
ты
и
я
In
my
dreams
and
everything
В
моих
снах
и
повсюду
I
don't
know
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
ждет
нас
в
будущем
All
I
know
is
girl
you're
in
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
в
моих
мыслях,
девочка
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
Yeah,
girl
you're
in
it
(ooh
ooh,
ooh
ooh)
(О-о-о-о)
Да,
девочка,
ты
в
моих
мыслях
(о-о-о,
о-о-о)
Oh,
girl
you're
in
it
(ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh)
О,
девочка,
ты
в
моих
мыслях
(о-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о)
Yeah,
you're
in
it
Да,
ты
в
моих
мыслях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Adams Kirk, Mark Eugene Nesler, Frank Mandeville V. Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.