Grant Carey feat. Sandwoman - FUTURE FRIGHT! - traduction des paroles en allemand

FUTURE FRIGHT! - Grant Carey traduction en allemand




FUTURE FRIGHT!
ZUKUNFTSANGST!
I shot awake last night
Ich schreckte letzte Nacht hoch
Dreaming of some kind of nightmare
Träumte von einer Art Albtraum
I got to turn on the light
Ich musste das Licht einschalten
You're right there by my side and
Du bist direkt an meiner Seite und
I had a future fright
Ich hatte eine Zukunftsangst
We were divided up somewhere
Wir waren irgendwo getrennt
Nobody lie
Niemand lügt
You keep my paradise from me
Du hältst mein Paradies von mir fern
I shot awake last night
Ich schreckte letzte Nacht hoch
Dreaming of some kind of nightmare
Träumte von einer Art Albtraum
I got to turn on the light
Ich musste das Licht einschalten
You're right there by my side and
Du bist direkt an meiner Seite und
I had a future fright
Ich hatte eine Zukunftsangst
We were divided up somewhere
Wir waren irgendwo getrennt
Nobody lie
Niemand lügt
You keep this paradise from me
Du hältst dieses Paradies von mir fern
I shot awake last night
Ich schreckte letzte Nacht hoch
Dreaming of some kind of nightmare
Träumte von einer Art Albtraum
I got to turn on the light
Ich musste das Licht einschalten
You're right there by my side and
Du bist direkt an meiner Seite und
I had a future fright
Ich hatte eine Zukunftsangst
We were divided up somewhere
Wir waren irgendwo getrennt
Nobody lie
Niemand lügt
You keep my paradise from me
Du hältst mein Paradies von mir fern
I shot awake last night
Ich schreckte letzte Nacht hoch
Dreaming of some kind of nightmare
Träumte von einer Art Albtraum
I got to turn on the light
Ich musste das Licht einschalten
You're right there by my side and
Du bist direkt an meiner Seite und
I had a future fright
Ich hatte eine Zukunftsangst
We were divided up somewhere
Wir waren irgendwo getrennt
Nobody lie
Niemand lügt
You keep this paradise from me
Du hältst dieses Paradies von mir fern
If you feel lost
Wenn du dich verloren fühlst
Like everything they taught you was built on lies
Als ob alles, was sie dir beigebracht haben, auf Lügen aufgebaut wäre
Know your rage is justified
Wisse, dass deine Wut berechtigt ist
The fire on the mountain
Das Feuer auf dem Berg
Is just in time
Kommt gerade zur rechten Zeit
I hope you find some quiet in this violence
Ich hoffe, du findest etwas Ruhe in dieser Gewalt
I hope like the sound of this quiet
Ich hoffe, wie der Klang dieser Stille





Writer(s): Charles Carey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.