Paroles et traduction Grant feat. Emily Vaughn - Move On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
too
many
faces
in
the
crowd
but
I
think
that
I
see
you
Слишком
много
лиц
в
толпе,
но
мне
кажется,
я
вижу
тебя.
One
too
many
drinks,
got
me
changing
up
the
way
that
I
need
you
Слишком
много
выпивки
заставило
меня
изменить
то,
как
ты
мне
нужна.
Now
we′re
both
at
a
bar
acting
like
it's
not
hard,
tryna′
feel
something
different
Теперь
мы
оба
в
баре,
делаем
вид,
что
это
не
сложно,
пытаемся
почувствовать
что-то
другое.
Talk
to
somebody
new,
kinda'
wish
it
was
you,
kinda'
numb
to
the
feeling
Разговариваю
с
кем-то
новым,
вроде
как
хотел
бы,
чтобы
это
была
ты,
вроде
как
онемел
от
этого
чувства.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
They
say
time
should
heal
but
it′s
been
too
long
Говорят,
время
должно
лечить,
но
прошло
слишком
много
времени.
Couple
months
and
I
can't
seem
to
Пара
месяцев,
и
я,
кажется,
не
могу
Move,
move
on,
I
can′t
seem
to
Двигаться,
двигаться
дальше,
я,
кажется,
не
могу
Move,
move
on,
I
can't
seem
to
Двигаться,
двигаться
дальше,
я,
кажется,
не
могу
(Move,
move
on,
move
on)
(Двигаться,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
I
can′t
seem
to
Я,
кажется,
не
могу
(Move,
move
on,
move
on)
(Двигаться,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Now
that
you're
gone
(Move
on,
move
on)
Теперь,
когда
ты
ушла
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
I
can′t
seem
to
Я,
кажется,
не
могу
Move,
move
on
(Move
on)
Двигаться,
двигаться
дальше
(Двигаться
дальше)
I
can't
seem
to
Я,
кажется,
не
могу
Laying
on
my
floor
thinkin'
′bout
all
the
things
that
we′ve
been
through
Лежу
на
полу,
думаю
обо
всем,
через
что
мы
прошли.
From
24-7
to
pretending
like
I
never
met
you
От
24/7
до
притворства,
что
я
никогда
тебя
не
встречал.
Know
it's
all
for
the
best,
′cause
I
know
we're
a
mess
every
time
we′re
together
Знаю,
что
это
все
к
лучшему,
потому
что
знаю,
что
мы
- катастрофа
каждый
раз,
когда
мы
вместе.
Going
out
of
my
mind,
and
I
wish
I
could
lie,
tell
you
that
it
gets
better
Схожу
с
ума,
и
хотел
бы
солгать,
сказать
тебе,
что
станет
лучше.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
They
say
time
should
heal
but
it′s
been
too
long
Говорят,
время
должно
лечить,
но
прошло
слишком
много
времени.
Couple
months
and
I
can't
seem
to
Пара
месяцев,
и
я,
кажется,
не
могу
Move,
move
on,
I
can't
seem
to
Двигаться,
двигаться
дальше,
я,
кажется,
не
могу
Move,
move
on,
I
can′t
seem
to
Двигаться,
двигаться
дальше,
я,
кажется,
не
могу
I
can′t
seem
to
Я,
кажется,
не
могу
(Move,
move
on,
move
on)
(Двигаться,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
I
can't
seem
to
Я,
кажется,
не
могу
(Move,
move
on,
move
on)
(Двигаться,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
They
say
time
should
heal
but
it's
been
too
long
Говорят,
время
должно
лечить,
но
прошло
слишком
много
времени.
Couple
months
and
I
can′t
seem
to
Пара
месяцев,
и
я,
кажется,
не
могу
Move,
move
on
(I
can't
seem
to)
Двигаться,
двигаться
дальше
(Я,
кажется,
не
могу)
I
can′t
seem
to
(I
can't
seem
to)
Я,
кажется,
не
могу
(Я,
кажется,
не
могу)
Move,
move
on,
I
can't
seem
to
Двигаться,
двигаться
дальше,
я,
кажется,
не
могу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Boutin, Emily Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.