Paroles et traduction Grant Geissman - 悲しみは雪のように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の肩に悲しみが
When
sadness
falls
on
your
shoulders
雪のように積もる夜には
Like
snow
on
a
winter's
night
心の底から
From
the
bottom
of
my
heart
誰かを愛することが出来るはず
You
can
love
someone
君のからっぽの
そのグラスを
Don't
fill
your
empty
glass
誰もが泣いてる(I'm
crying
for
you)
Everybody's
crying
(I'm
crying
for
you)
涙を人には見せずに(You're
crying
for
him)
But
they
hide
their
tears
(You're
crying
for
him)
誰もが愛する人の前を(He's
crying
for
her)
Everybody's
walking
past
(He's
crying
for
her)
気付かずに通り過ぎてく(She's
crying
for
me)
The
one
they
love
(She's
crying
for
me)
子どもの頃を生きてきたね
You've
relived
your
childhood
days
誰かを許すことも
覚えて欲しい
You
have
to
forgive
someone
俺も独り泣いたよ
I've
cried
by
myself
誰もが泣いてる(I'm
crying
for
you)
Everybody's
crying
(I'm
crying
for
you)
涙を人には見せずに(You're
crying
for
him)
But
they
hide
their
tears
(You're
crying
for
him)
誰もが愛する人の前を(He's
crying
for
her)
Everybody's
walking
past
(He's
crying
for
her)
気付かずに通り過ぎてく(She's
crying
for
me)
The
one
they
love
(She's
crying
for
me)
壊れるまで
抱きしめるがいい
Hold
onto
them
until
they
break
誰もが泣いてる(I'm
crying
for
you)
Everybody's
crying
(I'm
crying
for
you)
涙を人には見せずに(You're
crying
for
him)
But
they
hide
their
tears
(You're
crying
for
him)
誰もが愛する人の前を(He's
crying
for
her)
Everybody's
walking
past
(He's
crying
for
her)
気付かずに通り過ぎてく(She's
crying
for
me)
The
one
they
love
(She's
crying
for
me)
悲しみが雪のように積もる夜に...
On
a
winters
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.