Grant Geissman - 陽のあたる場所 - traduction des paroles en allemand

陽のあたる場所 - Grant Geissmantraduction en allemand




陽のあたる場所
Ein Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
陽のあたる場所を見つけて
Ich finde einen Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
悲しみを笑顔に変えよう
Lass uns Trauer in Lächeln verwandeln
歌っていても
Auch wenn ich singe,
おどけていても
auch wenn ich scherze,
流れ流されて呑まれてく 気持ちとはウラハラに
werde ich weggespült, entgegen meinen Gefühlen.
もしも 私がいなくても
Wenn ich nicht mehr da wäre,
なんて考えてる暇があるなら
wenn du Zeit hast, über solche Dinge nachzudenken,
晴れた青空を 見上げればいい
dann schau einfach in den klaren, blauen Himmel.
こんなに小さな自分だから 一人じゃ生きられない
Ich bin so klein, dass ich nicht alleine leben kann.
もしも 言葉がなくなっても 歌えるよ Oh
Auch wenn mir die Worte fehlen, kann ich singen, Oh
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
陽のあたる場所を見つけて
Ich finde einen Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
悲しみを笑顔に変えよう
Lass uns Trauer in Lächeln verwandeln
リズムをとって
Ich nehme den Rhythmus auf,
くちずさんでも
auch wenn ich summe,
流れ流されて呑まれてく 気持ちとはウラハラに
werde ich weggespült, entgegen meinen Gefühlen.
もしも あなたがいなくても
Auch wenn du nicht mehr da wärst,
不安になればなるほど 強がるから
je unsicherer ich werde, desto mehr tue ich so, als wäre ich stark.
心まかせに 叫んでみればいい
Lass deinen Gefühlen freien Lauf und schreie.
そんなに涙を抑えたら 素直になれなくなるよ
Wenn du deine Tränen so zurückhältst, kannst du nicht ehrlich sein.
もしも あの星なくなっても 歌えるよ
Auch wenn dieser Stern verschwindet, kann ich singen.
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
とりとめのない時間さえも
Selbst die ziellose Zeit,
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
不思議なほどにまわり出す
beginnt sich auf wundersame Weise zu drehen.
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
陽のあたる場所を見つけて
Ich finde einen Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
悲しみを笑顔に変えて
Ich verwandle Traurigkeit in ein Lächeln, meine Liebe.
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
どこまでも続く道だけど
Auch wenn der Weg endlos weitergeht,
I can sing a song for you and me forever
Ich kann für immer ein Lied für dich und mich singen
明日はきっと来るから
denn der morgige Tag wird sicher kommen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.