Grant-Lee Phillips - Age of Consent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grant-Lee Phillips - Age of Consent




Won't you please let me go?
Пожалуйста, отпусти меня.
These words lie inside they hurt me so
Эти слова лежат внутри, они причиняют мне такую боль.
And I'm not the kind that likes to tell you
И я не из тех, кто любит говорить тебе об этом.
Just what I want to do
Именно то, что я хочу сделать.
I'm not the kind that needs to tell you
Я не из тех, кому нужно говорить тебе об этом.
Just what you want me to
Только то, что ты хочешь от меня.
I saw you this morning, I thought that you might like to know
Я видел тебя сегодня утром и подумал, что тебе будет интересно узнать.
I received your message in full a few days ago
Я получил твое сообщение в полном объеме несколько дней назад.
I understood every word that it said
Я понимал каждое его слово.
And now that I've actually heard it, you're going to regret
И теперь, когда я действительно это услышал, Ты пожалеешь.
And I'm not the kind that likes to tell you
И я не из тех, кто любит говорить тебе об этом.
Just what you want me to
Только то, что ты хочешь от меня.
You're not the kind that needs to tell me
Ты не из тех, кому нужно говорить мне об этом.
About the birds and the bees
О птицах и пчелах
Do you find this happens all the time?
Ты находишь, что это происходит постоянно?
Crucial point one day becomes a crime
Решающий момент однажды становится преступлением
And I'm not the kind that likes to tell you
И я не из тех, кто любит говорить тебе об этом.
Just what I want to do
Именно то, что я хочу сделать.
I'm not the kind that needs to tell you
Я не из тех, кому нужно говорить тебе об этом.
I've lost you, I've lost you, I've lost you
Я потерял тебя, я потерял тебя, я потерял тебя.
I've lost you, I've lost you
Я потерял тебя, я потерял тебя.
I've lost you, I've lost you, I've lost you
Я потерял тебя, я потерял тебя, я потерял тебя.
I've lost you, I've lost you
Я потерял тебя, я потерял тебя.
I've lost you, I've lost you, I've lost you
Я потерял тебя, я потерял тебя, я потерял тебя.
I've lost you, I've lost you
Я потерял тебя, я потерял тебя.





Writer(s): Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.