Paroles et traduction Grant-Lee Phillips - Fools Gold
Praying
for
what
never
comes
Молиться
о
том,
чего
никогда
не
будет.
Digging
for
some
glowing
thing
Выкапываю
что-то
светящееся.
Losing
yourself
in
the
rush
Теряешь
себя
в
спешке.
Driving
you
slowly
insane
Медленно
сводит
тебя
с
ума
Won't
be
the
last
one
to
fall
Я
не
буду
последним,
кто
упадет.
Won't
be
the
last
one
to
find
Я
не
буду
последним,
кого
найду.
It's
only
fools
gold
Это
золото
только
для
дураков.
Fools
gold
Золото
дураков
Oh
it
may
shine
like
the
sun
О,
он
может
сиять,
как
солнце.
But
it's
just
fools
gold
Но
это
просто
золото
дураков
Someone
to
walk
by
your
side
Кто-то,
кто
будет
идти
рядом
с
тобой.
Someone
who's
there
when
you're
old
Кто-то,
кто
будет
рядом,
когда
ты
состаришься.
Someone
to
live
with
your
own
Кто-то,
кто
будет
жить
с
тобой.
This
is
the
real
mother
load
Это
настоящая
материнская
нагрузка
Won't
be
the
last
one
to
fall
Я
не
буду
последним,
кто
упадет.
Won't
be
the
last
one
to
find
Я
не
буду
последним,
кого
найду.
The
rest
is
just
fools
gold
Остальное-просто
золото
дураков.
Fools
gold
Золото
дураков
Oh
it
may
shine
like
the
sun
О,
он
может
сиять,
как
солнце.
But
it's
just
fools
gold
Но
это
просто
золото
дураков
Some
men
will
steal
to
get
rich
Некоторые
люди
воруют,
чтобы
разбогатеть.
Another
will
kill
to
keep
his
Другой
убьет,
чтобы
сохранить
свое.
Maybe
it's
just
yellow
rocks
Может
это
просто
желтые
камни
Maybe
that's
all
that
there
is
Может
быть,
это
все,
что
есть.
All
of
it's
fools
gold
Все
это
золото
дураков
Mm
mm
fools
gold
Мм
мм
золото
дураков
Oh
it
may
shine
like
the
sun
О,
он
может
сиять,
как
солнце.
But
it's
just
fools
gold
Но
это
просто
золото
дураков
Oh
it
may
shine
like
the
sun
О,
он
может
сиять,
как
солнце.
But
it's
just
fools
gold
Но
это
просто
золото
дураков
Fools
gold
Золото
дураков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timmy Tappan, Don Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.