Grant-Lee Phillips - Humankind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grant-Lee Phillips - Humankind




And the point of my life is what
И смысл моей жизни в том, что ...
What if it doesn't add up
Что если все не сложится
And the trouble was all for naught
И все проблемы были напрасны.
Chalk it to the state of the world
Спиши это на состояние мира.
Revelations are soon forgot
Откровения скоро забываются.
If only humankind was not so heartless now
Если бы только человечество не было таким бессердечным сейчас
Heartless now
Теперь я бессердечен.
It's hard to love your fellow man
Трудно любить ближнего своего.
However can I help myself
Но что я могу поделать
From harboring such evil
От укрывательства такого зла
And the reason of pain is clear
И причина боли ясна.
Never learned the lesson of bliss
Так и не усвоил урок блаженства.
All the riches to squander here
Все богатства растрачивать здесь.
If only humankind was not so selfish now
Если бы только человечество не было таким эгоистичным сейчас
Selfish now
Теперь я эгоист.
It's hard to love your fellow man
Трудно любить ближнего своего.
However can I help myself
Но что я могу поделать
From harboring such evil
От укрывательства такого зла
Heartless now
Теперь я бессердечен.
Heartless now
Теперь я бессердечен.
Ooh oh oh
О о о
And the point of the stars is to shine
И смысл звезд в том, чтобы сиять.
Shine a little light in our way
Пролей немного света на наш путь.
When the fear in my heart leaves me blind
Когда страх в моем сердце ослепляет меня ...
Even in the light of the day
Даже при свете дня.
Come stumbling out
Выходи спотыкаясь
Ooh ooh ooh
О-о-о ...
If only humankind was not so heartless now
Если бы только человечество не было таким бессердечным сейчас
Heartless now
Теперь я бессердечен.
It's hard to love your fellow man
Трудно любить ближнего своего.
However can I help myself
Но что я могу поделать
From harboring such evil
От укрывательства такого зла
Whenever we're so heartless now
Всякий раз, когда мы становимся такими бессердечными.
Heartless now
Теперь я бессердечен.
Oh oh oh
О о о
(Henrique da Silva Cardoso)
(Энрике да Сильва Кардосо)





Writer(s): Grant Lee Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.