Paroles et traduction Grant-Lee Phillips - Mona Lisa
You're
the
last
of
your
kind,
Mona
Lisa
Ты
последняя
в
своем
роде,
Мона
Лиза.
With
a
wink
of
your
eye
Подмигнув
тебе
одним
глазом
Ya
make
it
all
right
Ты
все
исправишь
Oh
there's
more
left
to
life,
Mona
Lisa
О,
жизнь
еще
не
закончилась,
Мона
Лиза.
Let
me
take
you
along
for
the
ride
Позволь
мне
взять
тебя
с
собой.
Ain't
nothin'
that
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
Won't
ask
it
a'
you
Не
буду
спрашивать
об
этом
у
тебя.
Just
that
burgundy
smile
you
wore
yesterday
Та
бордовая
улыбка,
что
была
на
тебе
вчера.
Say
ya
won't
ever
lose
Скажи,
что
ты
никогда
не
проиграешь.
I
been
down,
I
been
worse
Я
был
подавлен,
мне
было
еще
хуже.
Came
in
last,
came
in
first
Пришел
последним,
пришел
первым.
But
it
all
gathers
dirt,
Mona
Lisa
Но
все
это
копится
в
грязи,
Мона
Лиза.
'Fore
ya
bathe
in
the
light
Прежде
чем
искупаться
в
лучах
света
Ain't
nothin'
that
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
Won't
ask
it
a'
you
Не
буду
спрашивать
об
этом
у
тебя.
Just
that
burgundy
smile
you
wore
yesterday
Та
бордовая
улыбка,
что
была
на
тебе
вчера.
Say
ya
won't
ever
lose
Скажи,
что
ты
никогда
не
проиграешь.
Oh
ya
taught
me
this
much,
Mona
Lisa
О,
ты
многому
меня
научила,
Мона
Лиза
I
done
set
it
aside
Я
отложил
его
в
сторону.
For
when
you
need
the
same
magic
touch
Когда
тебе
нужно
то
же
самое
волшебное
прикосновение
For
when
you
need
remindin'
На
случай,
если
тебе
понадобится
напоминание.
Ain't
nothin'
that
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
Won't
ask
it
a'
you
Не
буду
спрашивать
об
этом
у
тебя.
Just
that
burgundy
smile
you
wore
yesterday
Та
бордовая
улыбка,
что
была
на
тебе
вчера.
Say
ya
won't
ever
lose
Скажи,
что
ты
никогда
не
проиграешь.
Just
that
burgundy
smile
you
wore
yesterday
Та
бордовая
улыбка,
что
была
на
тебе
вчера.
Say
ya
won't
ever
lose
Скажи,
что
ты
никогда
не
проиграешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant, Lee Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.