Paroles et traduction Grant-Lee Phillips - Sadness Soot
I'm
movin'
with
the
strength
of
a
spear
Я
двигаюсь
с
силой
копья.
I'm
cruisin'
with
the
past
in
my
mirror
Я
путешествую
с
прошлым
в
своем
зеркале.
Done
leveling
my
city
of
ghosts
Я
сравнял
с
землей
свой
город
призраков.
Cool
ashes
like
it's
all
that
she
wrote
Холодный
пепел,
как
будто
это
все,
что
она
написала.
Shake
off
the
sadness
soot
Стряхни
с
себя
сажу
печали
It's
doin'
me
good
Это
идет
мне
на
пользу.
Embrace
the
solitude
Объятия
одиночества
It's
doin'
me
good
Это
идет
мне
на
пользу.
I'm
darting
through
the
traffic
alone
Я
несусь
в
потоке
машин
один.
Dim
shadows
carve
the
streets
that
I
roam
Тусклые
тени
вырезают
улицы,
по
которым
я
брожу.
Bewitching
is
the
need
to
be
held
Завораживает
потребность
быть
удержанным.
I
try
to
fight
it
but
I'm
under
that
spell
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
нахожусь
под
этими
чарами.
Knee
deep
in
sadness
soot
По
колено
в
печальной
саже
It's
doin'
me
good
Это
идет
мне
на
пользу.
Embrace
the
solitude
Объятия
одиночества
That's
welcoming
us
Это
приветствие
для
нас.
Face
the
night
and
all
it's
fireworks
Повернись
лицом
к
ночи,
и
все
это-фейерверк.
Wrap
yourself
up
in
the
silence
Окунись
в
тишину.
Birthing
dreams
of
love
and
hurt
Рождение
мечты
о
любви
и
боли
Aborted
by
the
cry
of
sirens
Прерванный
криком
сирен
Face
the
night
Встреться
лицом
к
лицу
с
ночью
Face
the
night
alone
Встреться
лицом
к
лицу
с
ночью
в
одиночестве
Face
the
night
Встреться
лицом
к
лицу
с
ночью
Face
the
night
alone
Встреться
лицом
к
лицу
с
ночью
в
одиночестве
I'm
swimming
with
the
weight
of
my
heart
Я
плыву
с
тяжестью
своего
сердца.
Upstream
to
where
the
green
river
parts
Вверх
по
течению
туда,
где
разливается
Зеленая
река.
And
two
directions
force
my
will
to
decide
И
два
направления
заставляют
мою
волю
решать.
Shall
I
drift
before
I
swim
for
my
life
Должен
ли
я
дрейфовать
прежде
чем
поплыть
спасая
свою
жизнь
Knee
deep
in
sadness
soot
По
колено
в
печальной
саже
We're
gathering
rust
Мы
собираем
ржавчину.
Embrace
the
quiet
flood
Объятия
Тихого
потока
That's
welcoming
us
Это
приветствие
для
нас.
Shake
loose
the
sadness
Избавься
от
грусти.
Shake
loose
the
sadness
Избавься
от
грусти.
Shake
loose
the
sadness
Избавься
от
грусти.
Shake
and
loose
the
sadness
Встряхнись
и
освободись
от
печали
Shake
and
loose
shake
and
loose
the
sadness
Встряхнись
и
освободись
встряхнись
и
освободись
от
печали
Shake
and
loose
shake
and
loose
the
sadness
Встряхнись
и
освободись
встряхнись
и
освободись
от
печали
Shake
and
loose
shake
and
loose
shake
and
loose
Тряси
и
рывок
тряси
и
рывок
тряси
и
рывок
Shake
and
loose
shake
and
loose
shake
and
loose
Тряси
и
рывок
тряси
и
рывок
тряси
и
рывок
Shake
loose
the
sadness
Избавься
от
грусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Grant Lee Phillips
Album
Mobilize
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.