Paroles et traduction Grant-Lee Phillips - So. Central Rain (I'm Sorry)
Did
you
never
call?
I
waited
for
your
call
Ты
никогда
не
звонил?
- я
ждал
твоего
звонка.
These
rivers
of
suggestion
are
driving
me
away
Эти
реки
внушений
уводят
меня
прочь.
The
trees
will
bend,
the
cities
wash
away
Деревья
согнутся,
города
смоет.
The
city
on
the
river
there
is
a
girl
without
a
dream
В
городе
на
реке
живет
девушка
без
мечты.
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Прости,
прости,
прости,
прости.
Eastern
to
Mountain,
third
party
call,
the
lines
are
down
С
востока
на
гору,
вызов
третьей
стороны,
линии
отключены.
The
wise
man
built
his
words
upon
the
rocks
Мудрец
построил
свои
слова
на
камнях.
But
I'm
not
bound
to
follow
suit
Но
я
не
обязан
следовать
его
примеру.
The
trees
will
bend,
the
conversation's
dimmed
Деревья
склонятся,
разговор
затихнет.
Go
build
yourself
another
home,
this
choice
isn't
mine
Иди,
построй
себе
другой
дом,
это
не
мой
выбор.
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Прости,
прости,
прости,
прости.
Did
you
never
call?
I
waited
for
your
call
Ты
никогда
не
звонил?
- я
ждал
твоего
звонка.
These
rivers
of
suggestion
are
driving
me
away
Эти
реки
внушений
уводят
меня
прочь.
The
ocean
sang,
the
conversation's
dimmed
Океан
пел,
разговор
затих.
Go
build
yourself
another
dream,
this
choice
isn't
mine
Иди,
построй
себе
еще
одну
мечту,
этот
выбор
не
мой.
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Прости,
прости,
прости,
прости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry, Mills, Buck, Stipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.