Grant-Lee Phillips - Soft Asylum (No Way Out) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grant-Lee Phillips - Soft Asylum (No Way Out)




Soft Asylum (No Way Out)
Мягкий приют (Выхода нет)
In your soft asylum
В твоём мягком приюте,
Come to vanish again
Снова исчезаешь ты.
When your thoughts are crushing
Когда мысли давят,
And you're broken again
И снова ты разбита,
And you're broken again
И снова ты разбита.
No way in
Нет входа,
No way out
Нет выхода.
You hit the ceiling
Ты бьёшься в потолок.
No way, not if you won't let it
Нет пути, если ты не позволишь.
Oh you're trying hard to overcome the feeling
О, ты так стараешься преодолеть это чувство.
No way in
Нет входа,
No way out
Нет выхода.
In your soft asylum
В твоём мягком приюте,
Wander out of the rain
Выйди из-под дождя.
When you've all but given out
Когда ты почти сдалась,
And you're broken again
И снова ты разбита,
And you're broken again
И снова ты разбита.
No way in
Нет входа,
No way out
Нет выхода.
You hit the ceiling
Ты бьёшься в потолок.
No way, not if you won't let it
Нет пути, если ты не позволишь.
Oh you're trying hard to overcome the feeling
О, ты так стараешься преодолеть это чувство.
No way in
Нет входа,
No way out
Нет выхода.
No way out
Нет выхода.
Only you can save the hero of the story
Только ты можешь спасти героя этой истории.
How much longer can you wait to slay you're misery
Сколько ещё ты будешь ждать, чтобы убить свои страдания?
No way in
Нет входа,
No way out
Нет выхода.
You hit the ceiling
Ты бьёшься в потолок.
No way, not if you won't let it
Нет пути, если ты не позволишь.
Oh you're trying hard to overcome the feeling
О, ты так стараешься преодолеть это чувство.
No way in
Нет входа,
No way out
Нет выхода.
No way in
Нет входа,
No way out
Нет выхода.





Writer(s): Grant Lee Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.