Paroles et traduction Grant $need - Crossroadz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
And
I
love
you
и
я
люблю
тебя.
And
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
And
I
love
you
и
я
люблю
тебя.
Is
it
better
when
I'm
not
around?
Тебе
лучше,
когда
меня
нет
рядом?
Are
there
niggas
that
ya
hit
up
when
ya
down,
baby?
Есть
другие
парни,
к
которым
ты
обращаешься,
когда
тебе
грустно,
детка?
Tell
me
is
it
better
when
I'm
not
around?
Скажи
мне,
тебе
лучше,
когда
меня
нет
рядом?
Was
the
feeling
really
special
when
you
found
me,
baby
girl?
Это
чувство
было
особенным,
когда
ты
нашла
меня,
детка?
'Cause
I'll
be
fine
Потому
что
я
буду
в
порядке
'Bout
half
the
time
Примерно
половину
времени.
Look
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
Before
you
lie
Прежде
чем
солжешь.
Just
need
a
watch
Мне
нужны
только
часы,
To
track
my
time
Чтобы
отслеживать
свое
время.
Damn,
done
lost
my
dawgs
Черт,
я
потерял
своих
корешей,
I
miss
my
slime
Я
скучаю
по
своим
братьям.
I
know
I
ain't
always
gon'
treat
you
right
Я
знаю,
что
не
всегда
буду
относиться
к
тебе
правильно,
I
know
it's
more
people
that's
finna
change
on
me
Я
знаю,
что
найдется
еще
много
людей,
которые
изменятся
со
мной.
Just
know
that
I'm
never
too
scared
to
try
Просто
знай,
что
я
никогда
не
боюсь
попробовать,
But
if
it
go
sour
don't
put
the
blame
on
me
Но
если
все
пойдет
наперекосяк,
не
вини
меня.
I
know
I
ain't
them
niggas
don't
deny
it
Я
знаю,
что
я
не
такой,
как
эти
парни,
не
отрицай
этого,
But
tell
me
can
you
overlook
the
fame
for
me
Но
скажи
мне,
можешь
ли
ты
простить
мне
мою
славу?
I
let
you
fool
me
once
don't
fool
me
twice
Ты
одурачила
меня
однажды,
не
одурачивай
дважды,
Or
else
I
might
just
let
this
weapon...
Иначе
я
могу
просто
позволить
этому
оружию...
If
we
was
at
the
crossroads
Если
бы
мы
были
на
распутье,
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Baby
girl,
if
we
was
at
the
crossroads
Детка,
если
бы
мы
были
на
распутье,
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Just
tell
me
would
you.
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты.
Is
it
better
when
I'm
not
around?
Тебе
лучше,
когда
меня
нет
рядом?
Are
there
niggas
that
ya
hit
up
when
ya
down,
baby?
Есть
другие
парни,
к
которым
ты
обращаешься,
когда
тебе
грустно,
детка?
Tell
me
is
it
better
when
I'm
not
around?
Скажи
мне,
тебе
лучше,
когда
меня
нет
рядом?
Was
the
feeling
really
special
when
you
found
me,
baby
girl?
Это
чувство
было
особенным,
когда
ты
нашла
меня,
детка?
'Cause
I'll
be
fine
Потому
что
я
буду
в
порядке
'Bout
half
the
time
Примерно
половину
времени.
Look
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
Before
you
lie
Прежде
чем
солжешь.
Just
need
a
watch
Мне
нужны
только
часы,
To
track
my
time
Чтобы
отслеживать
свое
время.
I
miss
my
dawgs
Я
скучаю
по
своим
братьям,
Damn,
I
lost
my
slime
Черт,
я
потерял
своих
корешей.
I
lost
my
slime
Я
потерял
своих
корешей,
I
feel
like
we
talkin'
through
every
rhyme
Такое
чувство,
что
мы
говорим
через
рифмы.
I
know
it's
been
hard
but
what
a
ride
Я
знаю,
что
это
было
тяжело,
но
какой
путь!
I'm
stumbling
tryna
avoid
the
signs
Я
спотыкаюсь,
пытаясь
не
замечать
знаков,
I'm
hoping
ya
hear
me
on
every
verse
Я
надеюсь,
ты
слышишь
меня
в
каждом
куплете.
I
just
want
solutions
don't
make
it
worse
Я
просто
хочу
найти
решение,
не
усугубляй
ситуацию.
Understanding
that
this
here
is
more
than
words
Пойми,
что
это
не
просто
слова.
If
she
don't
understand
me
she
for
the
birds
Если
она
не
понимает
меня,
то
она
просто
пустышка.
If
we
was
at
the
crossroads
Если
бы
мы
были
на
распутье,
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Baby
girl,
if
we
was
at
the
crossroads
Детка,
если
бы
мы
были
на
распутье,
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Just
tell
me
would
you
lie?
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты?
Just
tell
me
would
you.
Просто
скажи
мне,
солгала
бы
ты.
Is
it
better
when
I'm
not
around?
Тебе
лучше,
когда
меня
нет
рядом?
Are
there
niggas
that
ya
hit
up
when
ya
down,
baby?
Есть
другие
парни,
к
которым
ты
обращаешься,
когда
тебе
грустно,
детка?
Tell
me
is
it
better
when
I'm
not
around?
Скажи
мне,
тебе
лучше,
когда
меня
нет
рядом?
Was
the
feeling
really
special
when
you
found
me,
baby
girl?
Это
чувство
было
особенным,
когда
ты
нашла
меня,
детка?
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
And
I
love
you
и
я
люблю
тебя.
And
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
And
I
love
you
и
я
люблю
тебя.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
And
I
love
you
и
я
люблю
тебя.
And
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
And
I
love
you
и
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Sneed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.