Paroles et traduction Granuja feat. DJ Dmoe - You Can't Compete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Compete
You Can't Compete
Tengo
mi
kit
para
fumar
I've
got
my
smoking
kit
No
soy
un
kid
para
jugar
I'm
not
a
kid
to
play
with
Para
escucharme
dame
más
feedback
To
hear
me,
give
me
more
feedback
Hace
calor
y
no
somos
los
Heats
It's
hot
and
we're
not
the
Heats
Esto
es
Medallo,
no
Miami
mami
This
is
Medallo,
not
Miami,
baby
Las
palabras
que
escupiste
The
words
you
spit
out
Luego
te
vas
a
tragar
You're
gonna
swallow
later
Necesitas
indagar
un
poco
más
You
need
to
dig
a
little
deeper
Que
voy
a
fumigar
todo
este
hangar
'Cause
I'm
gonna
fumigate
this
whole
hangar
Pa'
mitigar
la
peste
en
el
lugar
To
mitigate
the
plague
in
this
place
Respeta
la
pinga
que
te
va
a
pringar
Respect
the
thing
that's
gonna
screw
you
over
Para
esos
gatos
yo
soy
un
jaguar
For
those
cats,
I'm
a
jaguar
Tengo
cargos
que
ni
mi
consciencia
va
a
pagar
I
have
charges
that
even
my
conscience
won't
pay
No
seas
tan
racista,
sé
que
no
te
gusta
Don't
be
so
racist,
I
know
you
don't
like
Este
humor
por
ser
tan
negro,
por
lo
que
me
alegro
This
humor
for
being
so
black,
which
is
why
I'm
glad
Si
todos
entendieron
esto
no
exprimí
bien
mi
cerebro
If
everyone
understood
this,
I
didn't
squeeze
my
brain
hard
enough
Y
siento
que
es
un
triunfo
cuando
enhebro
cada
rima
And
I
feel
it's
a
triumph
when
I
thread
each
rhyme
Life
is
easy,
la
crisis
es
humana
Life
is
easy,
the
crisis
is
human
Y
los
vicios
con
mis
peces
como
Piscis
And
the
vices
with
my
fish
like
Pisces
Si
me
fuí
fue
porque
quise
If
I
left
it's
because
I
wanted
to
Rap
desde
antes
de
los
15
Rapping
since
before
I
was
15
Avisen
que
este
lince
se
recuperó
de
cada
esguince
Let
them
know
this
lynx
recovered
from
every
sprain
Érase
una
vez
cualquier
persona
en
cualquier
lugar
Once
upon
a
time
any
person
anywhere
Igual
al
tuyo,
los
errores
ya
los
sustituyo
Just
like
yours,
I've
already
replaced
the
mistakes
Rap
primero
y
a
su
lado
el
orgullo
Rap
first,
and
pride
beside
it
Y
me
zambullo
en
las
profundidades
And
I
dive
into
the
depths
Y
me
ahogo
a
veces
pero
fluyo
And
I
drown
sometimes,
but
I
flow
Como
en
agua
peces
Like
fish
in
water
Sé
que
ofreces
un
producto
que
no
es
bueno
I
know
you're
offering
a
product
that's
not
good
Y
pese
a
eso
vende,
como
todo
es
el
And
yet
it
sells,
like
everything
is
Marketing,
por
mi
que
cesen
Marketing,
I
don't
care
if
they
stop
Pero
de
eso
no
depende
But
it
doesn't
depend
on
that
Besen
este
que
se
crece
mes
a
mes
y
a
veces
Kiss
this
that
grows
month
by
month
and
sometimes
Si
digo
reses
es
que
quiero
carne
hasta
que
se
deshuese
If
I
say
reses
it's
because
I
want
meat
until
it's
boneless
Pocos
rappers,
muchos
jueces
Few
rappers,
many
judges
Si
tiro
rimas
dicen:
"¿Quién
fue
ese?"
If
I
drop
rhymes
they
say:
"Who
was
that?"
No
hay
sorpresa
si
responden:
"Fue
Granuja
de
GS"
No
surprise
if
they
answer:
"It
was
Granuja
from
GS"
You
can't
compete
with
Granuja
You
can't
compete
with
Granuja
Ni
con
agujas
Not
even
with
needles
El
hereje
representa
brujas
The
heretic
represents
witches
Si
me
oyen
que
lo
enrollen
If
they
hear
me,
let
them
roll
it
up
El
secreto
no
es
secreto
The
secret
is
not
a
secret
Si
se
dice
porque
abundan
las
Marujas
If
it's
said
it's
because
Marujas
abound
You
can't
compete
with
Granuja
You
can't
compete
with
Granuja
Ni
con
agujas
Not
even
with
needles
El
hereje
representa
brujas
The
heretic
represents
witches
Si
me
oyen
que
lo
enrollen
If
they
hear
me,
let
them
roll
it
up
El
secreto
no
es
secreto
The
secret
is
not
a
secret
Si
se
dice
porque
abundan
las
Marujas
If
it's
said
it's
because
Marujas
abound
No
te
da
si
no
te
mueves
You
won't
get
it
if
you
don't
move
El
mejor
no
siempre
juega
The
best
doesn't
always
play
A
veces
chupa
banca
como
Tévez
Sometimes
he
sucks
bench
like
Tévez
Nunca
digas
forever,
never
Never
say
forever,
never
Soy
el
que
no
bebe
I'm
the
one
who
doesn't
drink
Hago
lo
que
otros
no
se
atreven
I
do
what
others
don't
dare
Vivo
sobrio
entre
humos,
ebrio
seco
I
live
sober
among
smoke,
dry
drunk
Otros
metiendo
solo
Tito
Nieves
Others
putting
in
only
Tito
Nieves
Jueves
o
lunes
eso
ya
no
importa
Thursday
or
Monday,
it
doesn't
matter
anymore
Si
lo
hacen
por
visaje
ya
la
vuelta
es
otra
If
they
do
it
for
show,
the
game
is
different
Y
si
tu
estilo
es
leve
ya
no
hay
fundamento
And
if
your
style
is
light,
there's
no
foundation
Pa'
tu
cuento
y
demagogia,
breve
For
your
story
and
demagoguery,
brief
Sus
ojos
de
ternera
muerta
ya
no
me
conmueven
Your
dead
calf
eyes
don't
move
me
anymore
Busco
algo
en
la
nevera,
ya
ni
sé
qué
era
I'm
looking
for
something
in
the
fridge,
I
don't
even
know
what
it
was
Voy
a
las
carreras
pero
hasta
los
mejores
chocan
I
go
to
the
races,
but
even
the
best
crash
Como
Ayrton
Senna
y
Like
Ayrton
Senna
and
Todo
marcha
desde
que
haya
cena
o
algo
en
la
alacena
Everything
works
as
long
as
there's
dinner
or
something
in
the
pantry
Busco
rap
en
toda
zona
a
todas
horas
I
look
for
rap
in
every
area
at
all
hours
No
soporto
la
demora,
aporto
aunque
me
aparto
por
ahora
I
can't
stand
the
delay,
I
contribute
even
though
I'm
stepping
aside
for
now
Eso
es
lo
justo,
no
dar
lora
That's
fair,
don't
give
lora
Y
si
te
cogen
por
perico,
relajado,
esto
es
Medallo
brotha'
And
if
they
catch
you
for
coke,
relaxed,
this
is
Medallo
brotha'
Y
se
decora,
pero
es
un
animal
que
te
devora
And
it's
decorated,
but
it's
an
animal
that
devours
you
No
te
colabora,
esto
no
es
Bora
Bora
It
doesn't
collaborate
with
you,
this
is
not
Bora
Bora
Sigo
consumiendo
flora,
y
viendo
fauna,
tanta
fábula
I
keep
consuming
flora,
and
seeing
fauna,
so
much
fable
Y
yo
tranquilo
haciendo
un
sauna
en
honor
a
And
me,
calmly
doing
a
sauna
in
honor
of
Todos
los
caídos,
los
que
no
se
han
ido
imploran
All
the
fallen,
those
who
haven't
left
implore
A
sus
dioses,
se
arrodillan
y
hacen
poses
To
their
gods,
they
kneel
and
pose
Y
a
voces
le
hablan
a
alguien
que
no
vieron
ni
conocen
And
in
voices
they
speak
to
someone
they
haven't
seen
or
know
Pero
déjenlos
que
gocen,
no
creí
desde
los
12,
no
sé
But
let
them
enjoy,
I
didn't
believe
since
I
was
12,
I
don't
know
La
María
en
la
que
creo
me
la
fumo
The
Mary
I
believe
in
I
smoke
Lo
más
virgen
es
el
Amazonas
The
most
virgin
thing
is
the
Amazon
El
rap
lleno
de
Arjonas,
mariconas
Rap
full
of
Arjonas,
faggots
Con
las
palabras
que
pregonan
ser
honestos,
mienten
With
the
words
they
preach
to
be
honest,
they
lie
Shit,
I'm
gonna
blow
¡de
buena!
Shit,
I'm
gonna
blow!
for
good!
You
can't
compete
with
Granuja
You
can't
compete
with
Granuja
Ni
con
agujas
Not
even
with
needles
El
hereje
representa
brujas
The
heretic
represents
witches
Si
me
oyen
que
lo
enrrollen
If
they
hear
me,
let
them
roll
it
up
El
secreto
no
es
secreto
The
secret
is
not
a
secret
Si
se
dice
porque
abundan
las
Marujas
If
it's
said
it's
because
Marujas
abound
You
can't
compete
with
Granuja
You
can't
compete
with
Granuja
Ni
con
agujas
Not
even
with
needles
El
hereje
representa
brujas
The
heretic
represents
witches
Si
me
oyen
que
lo
enrollen
If
they
hear
me,
let
them
roll
it
up
El
secreto
no
es
secreto
The
secret
is
not
a
secret
Si
se
dice
porque
abundan
las
Marujas
If
it's
said
it's
because
Marujas
abound
(Veo
cómo
caen
en
picada
(I
see
how
they
fall
into
a
tailspin
La
vamo'
a
coger
más
suave
We're
gonna
take
it
easy
Veo
cómo
caen
en
picada
I
see
how
they
fall
into
a
tailspin
Siempre
es
la
hora
de
la
quema
It's
always
time
to
burn
Veo
cómo
caen
en
picada
I
see
how
they
fall
into
a
tailspin
La
vamo'
a
coger
más
suave
We're
gonna
take
it
easy
Veo
cómo
caen
en
picada
I
see
how
they
fall
into
a
tailspin
Siempre
es
la
hora
de
la
quema
It's
always
time
to
burn
La
vamo'
a
coger
más
suave)
We're
gonna
take
it
easy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Montano Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.