Paroles et traduction Granuja feat. Kiño - Moon Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
juego
soy
el
que
compite
In
the
game,
I'm
the
one
who
competes
Contra
su
álter
ego
y
lo
quema
como
Note
7
Against
his
alter
ego
and
burns
it
like
a
Note
7
Lo
demás
para
el
retrete
The
rest
is
for
the
toilet
Vale
chimba
lo
que
piensen,
que
su
odio
me
retrate
It's
worth
a
damn
what
they
think,
let
their
hate
portray
me
Traten,
de
generarme
perfidia
Try
to
generate
perfidy
in
me
Llenando
de
sangre
el
mundo,
yo
los
mido
por
su
envidia
Filling
the
world
with
blood,
I
measure
them
by
their
envy
Hoy
no
es
mi
día,
pienso
en
una
mala
racha
Today
is
not
my
day,
I
think
about
a
bad
streak
Me
siento
como
cucaracha
pero
tal
vez
no
es
tan
malo
I
feel
like
a
cockroach,
but
maybe
it's
not
that
bad
Pues
solo
ellas
quedarán
cuando
el
de
arriba
decida
Because
only
they
will
remain
when
the
one
above
decides
Todo
acabalo'
y
sin
pensalo'
Everything
finished'
and
without
thinking'
Respaldo
a
quien
me
respalda
I
support
who
supports
me
Me
defiende
a
mis
espaldas
cuando
escuchan
cochinadas
Defends
me
behind
my
back
when
they
hear
filth
Las
hadas,
solo
existen
en
los
cuentos
Fairies,
only
exist
in
stories
Por
eso
yo
escribo
el
mío
que
tiene
un
final
incierto
That's
why
I
write
mine
that
has
an
uncertain
ending
De
cierto,
tiene
todo
esta
crónica
Certainly,
this
chronicle
has
everything
Estoy
por
toda
parte
como
arena
en
el
desierto
I'm
everywhere
like
sand
in
the
desert
La
túnica,
dejala
para
un
mártir
The
tunic,
leave
it
for
a
martyr
Yo
quiero
dejar
mi
huella
antes
del
mundo
partir
I
want
to
leave
my
mark
before
the
world
ends
Este
man
la
va
a
partir,
¿cómo
lo
va
a
conseguir?
This
man
is
going
to
break
it,
how
is
he
going
to
achieve
it?
Aún
no
lo
sé
pero
se
trata
de
seguir
I
don't
know
yet
but
it's
about
following
Con
el
plan
en
plan,
en
bajada
o
en
subida
With
the
plan
in
plan,
downhill
or
uphill
Y
si
la
vida
es
una
perra,
yo
la
tengo
bien
cogida
And
if
life
is
a
bitch,
I
have
her
well
caught
Jodidas,
para
eso
no
tengo
tiempo
Fucked
up,
I
don't
have
time
for
that
Quiero
seguir
en
mi
espacio
y
a
mi
propio
tempo
I
want
to
stay
in
my
space
and
at
my
own
pace
Cabalgarla
como
un
ritmo
ya
sea
rápido
o
lento
Riding
it
like
a
rhythm,
whether
fast
or
slow
Y
a
veces
no
me
salen,
todas
las
que
me
invento
And
sometimes
I
don't
come
up
with
all
the
ones
I
invent
Pero
las
que
si
But
the
ones
that
do
Fue
por
nunca
pararles,
valorarles
lo
que
tengo
It
was
for
never
stopping
them,
valuing
what
I
have
Amigos
leales
con
una
mano
los
cuento
Loyal
friends
I
count
with
one
hand
Y
hasta
me
sobran
dedos
para
untarme
con
ungüento
And
I
even
have
fingers
left
over
to
anoint
myself
with
ointment
De
todas
las
que
me
hicieron
Of
all
they
did
to
me
Los
que
se
dicen
reales,
quiero
verlos,
¿son
cuáles?
Those
who
call
themselves
real,
I
want
to
see
them,
who
are
they?
Reales,
que
palabra
tan
marica
Real,
what
a
sissy
word
Pero
la
más
usada
como
la
puta
más
rica
But
the
most
used
like
the
richest
whore
Los
que
de
frente
dan
cepillo
Those
who
brush
in
front
Y
por
detrás
la
judía
aplican
And
behind
they
apply
the
Jew
No
me
la
aplican
They
don't
apply
it
to
me
No
no
me
aplican,
no
no
me
aplican
No
no
they
don't
apply
to
me,
no
no
they
don't
apply
to
me
No
me
aplican
y
a
mi
no
me
la
aplican
They
don't
apply
to
me
and
they
don't
apply
it
to
me
Como
Fargo
soy
caso
sin
resolver
Like
Fargo
I
am
an
unsolved
case
Como
Guy
Ritchie
sin
revolver
Like
Guy
Ritchie
without
a
revolver
Volverme
rich
como
Richie
Become
rich
like
Richie
Y
en
un
niche
de
los
90
And
in
a
niche
of
the
90s
Si
no
caiste
en
cuenta
es
porque
estabas
muy
biche
If
you
didn't
realize
it's
because
you
were
too
biche
En
un
mundo
donde
el
ingenio
muchos
lo
calculan
In
a
world
where
many
calculate
ingenuity
Por
citar
actores,
rappers
y
grandes
películas
By
citing
actors,
rappers
and
great
movies
Las
demás
letras
son
nulas
The
other
lyrics
are
null
Mientras
al
ególatra
la
adulan
While
they
flatter
the
egomaniac
Y
ahí
les
va
otra
And
there's
another
one
for
you
Soy
el
marco
como
Antonio
y
su
Cleopatra
I
am
the
mark
like
Antonio
and
his
Cleopatra
Lágida
nombre
para
la
misma
Lagid
name
for
the
same
Y
¿cuántos
con
el
carisma?
And
how
many
with
charisma?
Dibujan
en
su
cara
la
máscara
más
palida
They
draw
the
palest
mask
on
their
face
Y
¿cuántos
libros
leérias
en
el
tiempo
que
criticas?
And
how
many
books
would
you
read
in
the
time
you
criticize?
¿Cuántas
letras
vos
harías?
predicas
pero
no
aplicas
How
many
lyrics
would
you
make?
you
preach
but
you
don't
apply
Más
bien
con
los
que
son,
busco
acción
como
Bronson
Rather
with
those
who
are,
I
look
for
action
like
Bronson
Vos
con
tu
mierda
la
salpicas
You
splash
your
shit
Y
se
engorda
el
intelecto
And
the
intellect
gets
fat
Un
año
de
felicidad
por
cien
de
soledad
One
year
of
happiness
for
a
hundred
of
loneliness
Para
dibujar
mundos
perfectos
To
draw
perfect
worlds
Yo
como
Gabo
no
acabo
en
mi
realismo
mágico
I,
like
Gabo,
do
not
finish
in
my
magical
realism
Pero
qué
bien
me
describiste
con
ese
tono
trágico
But
how
well
you
described
me
with
that
tragic
tone
Y
sin
embargo
las
putas
quedaron
tristes
And
yet
the
whores
were
left
sad
Eso
bajó
como
el
amargo
cuando
es
puré
That
went
down
like
the
bitter
when
it's
mashed
Y
sin
azucar
como
un
buen
café
And
without
sugar
like
a
good
coffee
Tenete
fe
pa'
que
rifes
tu
destino
Have
faith
so
that
you
can
carve
out
your
destiny
Acompañalo
con
buen
vino,
Luzbel
o
Lucifer
Accompany
it
with
good
wine,
Luzbel
or
Lucifer
Creo
que
ambos
necesarios
para
aprender
a
ver
y
crecer
I
think
both
are
necessary
to
learn
to
see
and
grow
Como
persona
antes
de
perecer,
ser
ese
ser
que
yo
anhelo
As
a
person
before
perishing,
to
be
that
being
that
I
long
for
Pero
manéjelo,
acá
el
orgullo
hay
que
escondelo'
But
handle
it,
here
pride
has
to
be
hidden'
Con
la
cara
de
humildad
pues
la
maldad
quiere
tenelo'
With
the
face
of
humility
because
evil
wants
to
have
it'
Para
luego
jodelo'
To
then
fuck
it
up'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.