Granuja feat. Manas & N.hardem - La Murga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Granuja feat. Manas & N.hardem - La Murga




La Murga
The Murga
Soy como soy bro, no lo que esperan
I am the way I am bro, not what they expect
Lo que no me ensañaron fue mi mejor escuela
What they didn't teach me was my best school
Aquí desde el abre muelas
Here from the tooth opener
Envío besos pa mi abuela
Sending kisses to my grandmother
Vivo por esto y muero por verla
I live for this and I'm dying to see her
Y en mi Rap va... lo cotidiano, papá
And in my rap it goes... the everyday, Dad.
Raperos vienen, se van con el micro entre las patas
Rappers come, they leave with the microphone between their paws
Los míos estan entre litros y maracas
Mine are between liters and maracas
Vacaciones pa tu equipo que hoy el Rap se queda en casa
Holidays for your team that Rap is staying at home today
Escupo fuego por la boca, el Rap combo es el que toca
I spit fire out of my mouth, the Rap combo is the one that plays
Lo notas si lo demas es loma
You can tell if the rest is loma
Es el preso de Fruko y Manyoma
He is the prisoner of Fruko and Manyoma
El peso de meterte con la crema
The weight of messing with the cream
El peso de la mafia en Roma, el tema
The weight of the mafia in Rome, the issue
Tengo problemas, un diploma en la pared
I'm in trouble, a diploma on the wall
Y unas cuantas personas
And a few people
Un par de güevas que por ahí me mencionan
A couple of güevas that mention me around
Una que me ilusiona y el Rap que suena en la zona
One that excites me and the Rap that sounds in the area
Y yo busco América como Blades
And I'm looking for America like Blades
Sobrino de Juan, pero no Valdez
Juan's nephew, but not Valdez
Necesito una tormenta que me calme
I need a storm to calm me down
Tengo hambre y no de lo que vos comes
I'm hungry and not from what you eat
Esas cosas no pueden alimentarme
Those things can't feed me
Aunque sea calvo yo me peino a diario
Even if I'm bald I do my hair daily
No soy ario, Urabá me parió
I'm not Aryan, Urabá gave birth to me
Soy un goloso en el glosario
I have a sweet tooth in the glossary
El perdón de dios no existe para
God's forgiveness does not exist for me
Católico es injusto e innecesario
Catholic is unjust and unnecessary
Las grillas te llevan a los grilletes
The grids lead you to the shackles
Si viniste a buscar billete vete
If you came to get a ticket, leave
Hasta la vista, suerte
So long, good luck
No importa si fue por ether
It doesn't matter if it was for ether
Que te desnudaste el sueter
That you took off your sweater
Lo peor de no ser ciego es verte
The worst thing about not being blind is seeing you
Tombos me paran suenan sounds of the polis
Tombos stop me sounds sounds of the polis
Preguntan que si tengo algo de yerba
They ask if I have any weed
Y yo respondo: "nigga please"
And I answer: "nigga please"
Recuerdo Dre & Eazy
I remember Dre & Eazy
Esos si eran real G's
Those were the real G's.
Ahora es lo contrario, fuck this
Now it's the opposite, fuck this
El ojo de la tormenta me lanza guiños
The eye of the storm throws winks at me
Aquí no es divino el niño
The child is not divine here
Nada enseño si a la norma no me ciño
I teach nothing if I don't stick to the norm
Desafío las leyes soplando aliños
I defy the laws by blowing dressings
La carroña es para ti, cariño
The carrion is for you, baby
Disculpas a mujeres que me amaron y yo no
Apologies to women who loved me and I didn't
El asesino de Jhon Lennon fue Yoko Ono
John Lennon's killer was Yoko Ono
Creen que vienen del futuro como Jhon Occonor
They think they come from the future like John Occon
¿Prefiere ser cobarde en vida o morir con honor?
Would you rather be a coward in life or die with honor?
Suena Nelson con su son sabrozón
Sounds Nelson with his son sabrozón
Y los dejo sonsos
And I leave them sonsos
Soy la version latina de Charles Manson o Charles Bronson
I am the Latin version of Charles Manson or Charles Bronson
Cabrón brinco como bronco en un bronx funks
Motherfucker I jump like a bronco in a Bronx funks
Sabré que soy un tipo maduro cuando esté ronco
I'll know I'm a mature guy when I'm hoarse
Chorros con olor a tronco y cigarros como Sinatra
Jets with the smell of a log and cigars like Sinatra
Cicatriza, ya no mata apenas lastima, rata
He heals, he no longer kills just hurts, rat
Es fatal mi catadura
My taste is terrible
Les queda dura la cata y solo me amura
The tasting is hard for them and they just love me
Cuánto dura la bataca
How long does the bataca last
Laburar durante horas en la butaca
Working for hours in the armchair
Pescando en lagunas mentales y solo agarro barracudas flacas
Fishing in mental lagoons and I only catch skinny barracudas
Que me sacuden la bezaca, dudas que me sacan de quicio
That shake me the bezaca, doubts that get me out of my mind
Sin cabales sin juicio
Without judgment without judgment
Pero sin perder los papeles
But without losing the papers
Soñando con metales y moteles
Dreaming of metals and motels
Cortejos con escotes de mujeres infieles
Courtships with necklines of unfaithful women
Sostenes cobran pieles como trenes y terceros rieles
Bras charge furs like trains and third rails
Rapeos peyes, bajos niveles
Peyes rapping, low levels
Igual a nada, no se compensan con mas pixeles por pulgada
Equal to nothing, are not compensated by more pixels per inch
Malas jugadas purgadas por el pulgar de mi zurda
Bad plays purged by the thumb of my left-hander
Y la murga mas buscada
And the most wanted murga
Mañas, Granuja
Morning, Rascal





Writer(s): Mateo Montano Jaramillo, Julian Canas Molina, Nelson Enrique Martinez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.