Paroles et traduction Granuja feat. Mañas - Punto Rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien
me
habla
pero
estoy
medio
ido
Кто-то
говорит
со
мной,
но
я
где-то
не
здесь.
Hoy
no
quiero
sus
palabras,
ni
motivos,
ni
los
míos
Сегодня
мне
не
нужны
ни
твои
слова,
ни
твои
причины,
ни
мои.
Veo
la
intención
en
los
gestos
Я
вижу
намерение
в
жестах.
Saco
frases
del
lugar
donde
guardé
tus
restos
Я
достаю
фразы
из
того
места,
где
хранил
твои
останки.
Si
así
se
paga,
asusto
y
hasta
más
Если
так
расплачиваются,
я
пугаю
и
даже
больше.
Hablo
con
mis
fantasmas
y
es
allí
donde
tú
estás
Я
говорю
со
своими
призраками,
и
именно
там
ты
находишься.
La
dualidad
en
mi
mente
esta
vez
no
existe
Двойственности
в
моем
разуме
на
этот
раз
не
существует.
La
vida
es
ese
baile
que
a
bailar
no
aprendiste
Жизнь
— это
тот
танец,
которому
ты
не
научилась.
El
chisme
vuela
con
mi
alias
Сплетни
летают
с
моим
именем.
Personas
quiero
matar,
quiero
matar
a
varias
Я
хочу
убить
людей,
хочу
убить
нескольких.
Sed
de
venganza
involuntaria
Жажда
мести
непроизвольна.
Un
18
inolvidable
Tammy
llegó
por
cesárea
Незабываемое
18-е,
Тэмми
родилась
путем
кесарева
сечения.
(Huh)
ahora
hago
hasta
plan
Z
(Ха)
теперь
у
меня
есть
даже
план
Z.
Ya
lavaría
dinero
en
una
poceta
Я
бы
уже
отмывал
деньги
в
унитазе.
MBZ,
infinito
sin
receta
MBZ,
бесконечность
без
рецепта.
Hay
que
meterle
al
que
se
meta
en
la
meta
y
meta
Надо
вложить
в
того,
кто
вкладывается
в
цель
и
вкладывает.
Que
no
se
olvida,
hablo
conmigo
Что
не
забывается,
я
говорю
с
собой.
Me
ignoro
todos
los
días
Я
игнорирую
себя
каждый
день.
Tengo
neuronas
de
gira,
siento
que
alguien
me
mira
Мои
нейроны
в
туре,
я
чувствую,
что
кто-то
смотрит
на
меня.
Veo
que
no
me
persigan,
me
estoy
rayando
Вижу,
что
меня
не
преследуют,
я
схожу
с
ума.
La
vida
es
una
mentira
Жизнь
— это
ложь.
Confío
en
mis
hermanos
porque
ellos
desconfían
Я
доверяю
своим
братьям,
потому
что
они
не
доверяют.
Me
cuesta
estar
en
familia,
escribo
la
nueva
Biblia
Мне
трудно
быть
в
семье,
я
пишу
новую
Библию.
Y
solo
espero
tener
nuevas
líneas
И
я
только
надеюсь
получить
новые
строки.
Esos
tiempos
faltan,
jugar
de
volante
de
marca
Не
хватает
тех
времен,
когда
я
играл
опорного
полузащитника.
Hoy
en
volantes,
mi
cara
se
enmarca
Сегодня
на
рулях,
мое
лицо
в
рамке.
Groupies
se
mojan,
mis
ojos
se
encharcan
Группи
мокнут,
мои
глаза
наполняются
слезами.
Pienso
un
futuro
fumando
barilla
en
chanclas
Я
представляю
себе
будущее,
куря
косяк
в
шлепанцах.
Ya
me
sacudo
la
sal,
brillo
solo
como
el
sol
Я
уже
стряхиваю
с
себя
соль,
сияю
один,
как
солнце.
Estoy
en
algún
lugar
o
laguna
Я
где-то
на
озере
или
лагуне.
La
vida
es
o
con
fuerza
o
con
fortuna
Жизнь
либо
с
силой,
либо
с
удачей.
O
a
la
hijueputa,
algunos
no
tienen
ninguna
Или
к
чертовой
матери,
у
некоторых
нет
ни
того,
ни
другого.
Primo,
es
Medellín
paraíso
Братан,
Медельин
- это
рай.
Nací
pa′
esto
así
digan
que
no,
pajizos
Я
родился
для
этого,
даже
если
говорят,
что
нет,
болваны.
Solo
habla
el
que
no
lo
hizo
Говорит
только
тот,
кто
этого
не
сделал.
No
se
sientan
especiales,
caemos
al
mismo
piso
Не
чувствуйте
себя
особенными,
мы
падаем
на
один
и
тот
же
этаж.
O
al
mismo
vicio,
o
al
mismo
tiempo
Или
к
той
же
зависимости,
или
в
то
же
время.
Quiero
jugar
mejor
pero
no
sé
a
qué
juego
Я
хочу
играть
лучше,
но
не
знаю,
в
какую
игру.
Hey,
todos
se
hacen
los
ciegos
Эй,
все
притворяются
слепыми.
Y
yo
llego
porque
lle-lle,
llego
porque
llego
А
я
прихожу,
потому
что
при-при,
прихожу,
потому
что
прихожу.
Al
mismo
vicio,
o
al
mismo
tiempo
К
той
же
зависимости,
или
в
то
же
время.
Hablo
con
Dios
y
siento
que
me
está
mintiendo
Я
говорю
с
Богом
и
чувствую,
что
он
мне
лжет.
En
algún
momento
pero
llego
porque
lle-lle,
llego
porque
llego
В
какой-то
момент,
но
я
прихожу,
потому
что
при-при,
прихожу,
потому
что
прихожу.
Ajá,
es
MBZ
pri
Ага,
это
MBZ,
братан.
Ajá,
es
MBZ,
es
MBZ
Ага,
это
MBZ,
это
MBZ.
Es
Granuggio,
es
MBZ
pri
Это
Грануджо,
это
MBZ,
братан.
Es
MBZ
pri,
es
MBZ
primo
Это
MBZ,
братан,
это
MBZ,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Canas Molina, Mateo Montano Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.