Granuja feat. Métricas Frías, Manas & Crudo Means Raw - Rapiña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Granuja feat. Métricas Frías, Manas & Crudo Means Raw - Rapiña




Rapiña
Нажива
Otro beat que partí
Еще один бит, который я разнес
Ya tengo que partir
Мне уже пора уходить
Lo siento mucho jeva, se te corrió el patín
Очень жаль, детка, ты облажалась
Es escapar de aquí
Надо сваливать отсюда
Es quién mata por ti
Кто убьет за тебя?
Tu giras la ruleta y apostarás por mi
Ты крутишь рулетку и поставишь на меня
Malparidas me compran problemas
Стервы покупают мне проблемы
Yo gastando en tragos lo que traigo encima
Я трачу на выпивку все, что у меня есть
El tiempo dice cuida a quién te arrimas
Время говорит: берегись тех, к кому приближаешься
Y esas son equis no son aspirinas
И эти ничто, они не аспирин
Convicción de ventana indiscretas
Убежденность из indiscretas окон
Humo de bareta y dientes que en noches se aprietan
Дым косяка и зубы, что стискиваются ночами
Por bendición penca tras las puertas
За благословением неудачи за дверьми
Por protección salidas secretas
За защитой тайные выходы
Sin bisutería
Без бижутерии
Fumando como puta detenida todo el día
Куря, как арестованная шлюха, весь день
que quedan frías
Знаю, что они остаются холодными
Hoy me cuido la espalda por si vuelven resentidas
Сегодня я берегу свою спину на случай, если они вернутся обиженными
Dos miligramos, gatos piden dos mil pa' un gramo
Два миллиграмма, коты просят две штуки за грамм
Nosotros vimos cambiar el milenio
Мы видели смену тысячелетия
Dime, aún esperas dos milagros
Скажи, ты все еще ждешь двух чудес?
Más cemento que Argos
Больше цемента, чем у Argos
Yo como el agua me largo
Я, как вода, утекаю
En toda casa hay goteras
В каждом доме есть протечки
Un gota a gota salva
Капля за каплей спасает
Cobran con motos
Взыскивают с помощью мотоциклов
Afuera te estudian doble arma
Снаружи тебя изучают с двумя пушками
Con el que menos creas la bomba mandan
С тем, от кого меньше всего ждешь, отправляют бомбу
Saben la hora en la que pasa la parca
Знают час, когда приходит смерть
No hay equilibrio, mi fe por mis amigos se fue
Нет равновесия, моя вера в друзей ушла
Como se fueron mis amigos pero ¿Y qué?
Как ушли мои друзья, но и что?
Las noches solo mirando hacia la pared
Ночи напролет смотрю в стену
Hablándome de usted, imaginando un vidrio
Говорю сам с собой, представляя стекло
Horas duermo: 4
Сплю 4 часа
Preguntan como soy, sólo en ojeras me delato
Спрашивают, какой я, только синяки под глазами меня выдают
La vida mía es un 8, desde antes de los 18 hasta este rato
Моя жизнь это восьмерка, с 18 лет и до сих пор
No nací en Tennessee
Я не родился в Теннесси
No estoy tomando hennessy
Я не пью Hennessy
No negués que esto te gusta, que
Не отрицай, что тебе это нравится, я знаю, что да
Crecí en una tierra dónde que enloquecí
Я вырос на земле, где, я знаю, сошел с ума
Así que no me jodas que todo esto me lo merecí
Так что не говори мне, что я все это заслужил
Recuerdos, eso es lo que queda
Воспоминания вот что остается
Porque la plata y las cosas se van, el mundo rueda
Потому что деньги и вещи уходят, мир вращается
Y no es pepa, aunque sea paisa no es arepa
И это не кокаин, хоть я и пайса, это не арепа
Haré la paz conmigo mismo
Я заключу мир с самим собой
Porque soy la persona con quién mi mente más discrepa
Потому что я тот человек, с которым мой разум больше всего спорит
Mis letras no las hacen ni en tus sueños
Мои тексты не напишут даже в твоих снах
Mejor prende un leño, emprende y más empeño
Лучше зажги косяк, начинай и больше усердия
Maldita rapiña, toma el desempeño
Чертова нажива, возьми исполнение
Se nota porque tienes aparatos y materia prima
Это заметно, потому что у тебя есть оборудование и сырье
Y como sea, aún no sos tu dueño
И в любом случае, ты все еще не свой хозяин
Protección para tu estilo embarazoso, mi rap mugroso
Защита для твоего нелепого стиля, мой грязный рэп
Estás viendo muchas pelis y te crees peligroso
Ты смотришь слишком много фильмов и считаешь себя опасным
No es igual decirte ¿qué putas estás haciendo
Не одно и то же сказать тебе "какого хрена ты делаешь?"
A ¿qué haces puta?, no seas groso
И "что ты делаешь, шлюха?", не будь грубым
Vengo rodando suave como el Bugatti
Я качу плавно, как Bugatti
Este animal no lo encuentras ni en el Safari
Этого зверя не найдешь даже в сафари
Aquí la clase no va en el garmo
Здесь класс не определяется деньгами
Si todos venimos de la tierra del tomate de árbol
Ведь все мы родом из земли томатного дерева
Mateo mareo está en el estéreo, suba el amperio
Mateo mareo на стерео, увеличь амперы
La vida no es tan seria, es en serio
Жизнь не так серьезна, это серьезно
Pero mi alma está rota desde que vi a mamá
Но моя душа разбита с тех пор, как я увидел маму
Llorar por por mi entrega de notas
Плачущей из-за моих оценок
De peque rodeado por mujeres
В детстве окружен женщинами
Sin plata pa' moteles se picaron como CBR's
Без денег на мотели, они сорвались, как CBR
Nunca me cogieron de marrano
Меня никогда не заставали врасплох
Cuando las besé no se limpiaron con el reverso de la mano
Когда я их целовал, они не вытирались тыльной стороной ладони
Soy el de los rap's cochinos
Я тот, кто читает грязный рэп
Trenzao' como pino
С дредами, как сосна
Al que tu liga le importa un puto comino
Кому твоя лига до лампочки
No ofrezca plana si no quiere filo
Не предлагай квартиру, если не хочешь лезвия
I've got style by the pound
У меня есть стиль фунтами
Mi estilo es por kilo, primo
Мой стиль килограммами, братан





Writer(s): Julian Canas Molina, Fernando Bustamante Ramirez, Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.