Paroles et traduction Granuja feat. Métricas Frías - Blue Satellite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Satellite
Blue Satellite
Quiero
una
cama
con
Lily
y
con
Trinity,
ah
I
want
a
bed
with
Lily
and
Trinity,
ah
No
soy
Brad
Pitt,
pero
quiero
mi
Angelina,
ah
I'm
no
Brad
Pitt,
but
I
want
my
Angelina,
ah
Como
Jack,
es
escapar
de
aquí
Like
Jack,
it's
escaping
from
here
De
envigao'
pa'
tu
esquina
From
Envigado
to
your
corner
La
mente
merca,
me
gustan
tercas,
me
buscan
puercas
The
mind
sells,
I
like
stubborn,
they
look
for
dirty
Las
que
me
despreciaban,
hoy
se
acercan
Those
who
despised
me,
today
they
approach
Me
faltan
tuercas,
soy
un
rememba'
entre
tu
bemba
I
lack
nuts,
I'm
a
rememba'
between
your
lips
Soy
el
boombap
entre
sus
piernas
I'm
the
boombap
between
their
legs
Ajá,
si
rapeo,
hago
que
fluyan,
ajá,
ajá
Yeah,
if
I
rap,
I
make
them
flow,
yeah,
yeah
Sss,
sss,
fluidos
y
bulla,
ajá,
ajá
Shh,
shh,
fluids
and
noise,
yeah,
yeah
Si
rapeo,
hago
que
gruñan,
ajá,
ajá
If
I
rap,
I
make
them
growl,
yeah,
yeah
Sss,
sss,
envidiosos
y
putas
Shh,
shh,
envious
and
whores
Ah,
un
recolector
de
almas
Ah,
a
soul
collector
Me
llaman
frío,
Sadman
They
call
me
cold,
Sadman
Quiero
la
luka
pa'
unas
Air
Max
I
want
the
money
for
some
Air
Max
Ganar
mi
vida
con
el
rap,
ma'
To
earn
my
living
with
rap,
ma'
Ah,
MBZ
es
el
San
Pedro
Ah,
MBZ
is
the
San
Pedro
La
sustancia
que
no
conocías
The
substance
you
didn't
know
Encuentro
encanto
en
energías
I
find
charm
in
energies
Yeah,
ketamina
pa'
este
enfermo
Yeah,
ketamine
for
this
sick
man
Licor
en
las
heridas,
MD
en
las
bebidas
Liquor
in
the
wounds,
MD
in
the
drinks
Se
vende
en
las
entradas
y
está
lleno
hasta
la
salida,
ah
It's
sold
at
the
entrances
and
it's
full
to
the
end,
ah
Alguien
nos
vigila
de
arriba
Someone
is
watching
us
from
above
Los
dioses
no
piden
sangre
porque
quieren
mi
saliva,
yeah
The
gods
don't
ask
for
blood
because
they
want
my
saliva,
yeah
Ah,
yo
en
la
juega
Ah,
I'm
in
the
game
Como
El
Cartel
y
Noriega,
ah
Like
El
Cartel
and
Noriega,
ah
Como
dealer
que
hace
entregas
Like
a
dealer
who
makes
deliveries
Celulares
encripta'os
pa'
que
no
los
capten
las
antenas,
ah
Encrypts
cell
phones
so
that
the
antennas
don't
catch
them,
ah
No
son
estrellas,
son
satélites
They're
not
stars,
they're
satellites
Estoy
pillando
el
cielo,
quemando
Blue
Satellite
I'm
catching
the
sky,
burning
Blue
Satellite
Maté,
somos
la
élite
I
killed,
we
are
the
elite
Sigo
buscando
duelos,
yo'
I'm
still
looking
for
duels,
yo'
Ah,
mientras
salgo
de
este
agite,
yeah
Ah,
as
I
get
out
of
this
hustle,
yeah
Las
noches
nos
pueden
matar
The
nights
can
kill
us
Los
días
cobrarán
venganza
The
days
will
take
revenge
Mi
cuerpo
ata'o
a
esta
ciudad
My
body
tied
to
this
city
Ya
ni
mi
mente
descansa
Not
even
my
mind
rests
Las
noches
nos
pueden
matar
The
nights
can
kill
us
Los
días
cobrarán
venganza
The
days
will
take
revenge
Mi
cuerpo
ata'o
a
esta
ciudad,
ah
My
body
ata'o
to
this
city,
ah
Ya
ni
mi
mente
descansa
Not
even
my
mind
rests
Es
MBZ,
baby;
es
MBZ,
baby;
es
MBZ,
baby
It's
MBZ,
baby;
it's
MBZ,
baby;
it's
MBZ,
baby
Pon
las
manos
en
el
aire,
ah
Put
your
hands
in
the
air,
ah
Pon
las
manos
en
el
aire,
pon
las
manos
en
el-
Put
your
hands
in
the
air,
put
your
hands
in
the-
Es
MBZ,
baby;
es
MBZ,
baby;
es
MBZ,
baby
It's
MBZ,
baby;
it's
MBZ,
baby;
it's
MBZ,
baby
Pon
las
manos
en
el
aire,
ah
Put
your
hands
in
the
air,
ah
Tú,
pon
las
manos
en
el
aire
(Check,
ajá)
You,
put
your
hands
in
the
air
(Check,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.