Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendré
mi
torre
como
Rockefeller
Ich
werde
meinen
Turm
haben
wie
Rockefeller
Siendo
el
mejor
dealer
Als
bester
Dealer
Aunque
no
cuente
con
muchos
recursos,
diles
Auch
wenn
ich
nicht
viele
Mittel
habe,
sag
ihnen
Que
tengo
el
mejor
producto
de
mi
barrio
Dass
ich
das
beste
Produkt
in
meiner
Gegend
habe
Saben
que
habito
con
herejes
y
eruditos
en
el
mismo
vecindario
Sie
wissen,
dass
ich
mit
Ketzern
und
Gelehrten
in
derselben
Nachbarschaft
lebe
Cada
quien
a
lo
suyo
Jeder
kümmert
sich
um
seins
Luego
de
caer
y
de
sentirme
solo
Nachdem
ich
gefallen
bin
und
mich
allein
gefühlt
habe
Por
el
orgullo
dejé
tanto
que
hoy
me
pesa
Wegen
des
Stolzes
habe
ich
so
viel
aufgegeben,
das
lastet
heute
auf
mir
La
mesa
sigue
estando
llena
Der
Tisch
ist
immer
noch
voll
gedeckt
Y
yo
sigo
buscando
tener
un
buffette
de
lujo
Und
ich
strebe
weiter
nach
einem
Luxusbuffet
He
sido
presa
fácil
Ich
war
leichte
Beute
Afuera
tenemos
precio
fijo
Draußen
haben
wir
einen
festen
Preis
Copio
con
el
furor
que
me
caracteriza
Ich
packe
es
an
mit
dem
Eifer,
der
mich
auszeichnet
Mis
pasos
no
llevan
prisa
Meine
Schritte
haben
keine
Eile
Sus
besos
de
sabor
a
frambuesa
Ihre
Küsse
mit
Himbeergeschmack
Escribo
estrofas
con
líneas
cada
vez
más
gruesas
Ich
schreibe
Strophen
mit
immer
fetteren
Zeilen
En
la
mañana
todo
empieza
de
una
manera
distinta
Am
Morgen
beginnt
alles
auf
eine
andere
Weise
Sueño
con
volar
sobre
las
aguas
Ich
träume
davon,
über
die
Wasser
zu
fliegen
En
pajaros
de
acero
aunque
no
tenga
VISA
In
stählernen
Vögeln,
auch
wenn
ich
kein
Visum
habe
Lanzo
bombas
entre
boom
baps
sin
saber
donde
aterrizan
Ich
werfe
Bomben
zwischen
Boom
Baps,
ohne
zu
wissen,
wo
sie
landen
Me
iré
de
mi
ciudad
buscando
algun
espacio
Ich
werde
meine
Stadt
verlassen,
auf
der
Suche
nach
einem
Raum
En
donde
quepa
un
inconforme
porque
Wo
ein
Unzufriedener
hinpasst,
denn
En
donde
he
estado
mis
ansias
no
sacio
Wo
ich
gewesen
bin,
stille
ich
meine
Sehnsucht
nicht
No
hables
de
trabajar
para
comer
Sprich
nicht
davon,
zu
arbeiten,
um
zu
essen
Vivo
para
rapear
y
componer
Ich
lebe,
um
zu
rappen
und
zu
komponieren
Y
hacer
gemir
a
mi
mujer
Und
meine
Frau
zum
Stöhnen
zu
bringen
Siempre
que
lleve
el
volante
iré
a
más
de
100
Immer
wenn
ich
am
Steuer
sitze,
fahre
ich
über
100
No
me
podrán
ver
Sie
werden
mich
nicht
sehen
können
Y
ando
en
un
modelo
86′
Und
ich
fahre
ein
86er
Modell
Aun
no
sé
qué
es
lo
que
tanto
presumen,
les
dejo
mi
resumen
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
womit
sie
so
prahlen,
ich
hinterlasse
ihnen
meine
Zusammenfassung
Pa'
que
sepan
lo
que
hice
ayer
Damit
sie
wissen,
was
ich
gestern
getan
habe
Y,
sé
que
lo
que
hacemos
Und,
ich
weiß,
dass
das,
was
wir
tun
Es
motivo
de
festejo
Grund
zum
Feiern
ist
Controlamos
el
juego
Wir
kontrollieren
das
Spiel
Sólo
podrán
vernos
a
lo
lejos,
Sie
werden
uns
nur
aus
der
Ferne
sehen
können,
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
Aus
der
Ferne,
aus
der
Ferne
Check
it
out!
Check
it
out!
Sé
que
lo
que
hacemos
Ich
weiß,
dass
das,
was
wir
tun
Es
motivo
de
festejo
Grund
zum
Feiern
ist
Controlamos
el
juego
Wir
kontrollieren
das
Spiel
Sólo
podrán
vernos
a
lo
lejos,
Sie
werden
uns
nur
aus
der
Ferne
sehen
können,
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
Aus
der
Ferne,
aus
der
Ferne
Check
it
out!
Check
it
out!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Montano Jaramillo, Juan Pablo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.