Granuja - Conteo Regresivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Granuja - Conteo Regresivo




Conteo Regresivo
Countdown
Diez lo que te canta todo el mundo
Ten what everybody sings to you
Nueve venido a casa en casi un mes
Nine came home in almost a month
Ocho chocas con la verdad no finges
Eight you hit the truth, you don't fake it
Siete tenido fallas también
Seven had failures, you too
Seis so tarde para ser felices
Six is late to be happy
Cinco sin comentarios yo lo se
Five without comment, I know
Cuatro mi razones hoy no sobran
Four my reasons today are not enough
Para terminar con este es tres
To end with this is three
Dos dosis de amor hacen falta
Two doses of love are needed
Pero ningún uno cedió
But no one gave in
A hora solo hay números en tu cabeza
Now there are just numbers in your head
De una relación que no da para más
Of a relationship that doesn't give more
Ahora solo hay símbolos de suma y resta
Now there are just symbols of addition and subtraction
Sumas mis errores resto tu bondad
You add my mistakes, you subtract your kindness
A hora soy la pieza en tu rompecabezas
Now I am the piece in your puzzle
Que nunca hizo falta que no encajará
That was never needed, that will not fit
Voy a enumerar todos nuestros errores
I will list all our mistakes
Cundo llegué a cero todo acabará
When I get to zero, it will be over
Diez nunca me dices que me amas
Ten you never tell me you love me
Nueve siempre cambio la verdad
Nine I always change the truth
Ocho cuando salgo de la casa
Eight when I leave the house
Siete te casi siempre llego hasta la
Seven I almost always get there
Seis no me agradan tus detalles
Six I don't like your details
Cinco a esta altura nos da igual
Five at this point it doesn't matter to us
Cuatro se nos apago la llama
Four our flame went out
Tres casi voy a terminar
Three I'm almost done
Dos si no hay amor no hay nada
Two if there is no love, there is nothing
Rezó por uno el adiós
I pray for one, the goodbye
A hora solo hay números en tu cabeza
Now there are just numbers in your head
De una relación que no da para más
Of a relationship that doesn't give more
Ahora solo hay símbolos de suma y resta
Now there are just symbols of addition and subtraction
Sumas mis errores resto tu bondad
You add my mistakes, you subtract your kindness
A hora soy la pieza en tu rompecabezas
Now I am the piece in your puzzle
Que nunca hizo falta que no encajará
That was never needed, that will not fit
Voy a enumerar todos nuestros errores
I will list all our mistakes
Cundo llegué a cero todo acabará
When I get to zero, it will be over
Aquí empezó el conteo regresivo
This is where the countdown began
Cundo llegué a cero se acabo
When I get to zero, it's over
Tu te vas y me voy nos vamos los dos
You go and I go, we both go
No hay razón para quedarnos tu con migo yo contigo
There is no reason to stay, you with me, I with you
El amor esta perdido lo nuestro se termino
Love is lost, our love is over
Sin remedio se murió
It died without remedy
Aquí empezó el conteo regresivo
This is where the countdown began
Ni te quedas aquí ni me quedo contigo
You don't stay here, and I don't stay with you
Cuando llegué a cero se acabó
When I get to zero, it's over
Tu te vas y me voy nos vamos los dos
You go and I go, we both go
Esto no tiene salvación
This has no salvation
No hay solución para el adiós
There is no solution to goodbye
Cada cual por su camino
Each one on their own way
Ya que esto no nos convino
Since this did not suit us
A buscar otro destino
To look for another destiny
Por que esto fue un desatino
Because this was a mistake
De los dos
Of the two of us
Aquí empezó el conteo regresivo
This is where the countdown began
Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco
Ten, nine, eight, seven, six, five
Cundo llegué a cero se acabo
When I get to zero, it's over
Tu te vas y me voy nos vamos los dos
You go and I go, we both go
Aquí empezó el conteo regresivo
This is where the countdown began
Cundo llegué a cero se acabó
When I get to zero, it's over
Tu te vas y me voy nos vamos los dos
You go and I go, we both go
Si ya lo intentamos todo
If we already tried everything,
Y nada nos funcionó, ¿qué paso?
And nothing worked for us, what happened?
Cuando llegue a cero se acabo (tu te vas y me voy nos vamos los dos)
When I get to zero it's over (you go and I go, we both go)
Y cuando llegue a cero, dime quieres si te quiero, el amor se terminó
And when I get to zero, tell me if you want me, if you love me, the love is over
Cundo llegué a cero se acabó
When I get to zero, it's over
Tu te vas y me voy nos vamos los dos
You go and I go, we both go





Writer(s): Mateo Montano Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.