Granuja - Somnus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Granuja - Somnus




Somnus
Sleep
Straight from the ashes, piensa por qué nada se deshace
Straight from the ashes, think why nothing comes undone
Algunos vienen a rapear sin fundamento y base
Some come to rap without foundation and base
Sacaron la bandera blanca y no hicieron las paces
They took out the white flag and didn't make peace
El talento vale mierda y es normal que no fracasen
Talent is worth shit and it's normal that they don't fail
Algunos me miraron como si no fuera nada
Some looked at me like I was nothing
Y yo ni los miré y los cogí de madrugada
And I didn't even look at them and I took them at dawn
El cuerpo sobrio pero la mente estaba drogada
The body sober but the mind was high
La onda del sonido bajo el agua estaba ahogada
The sound wave under the water was drowned
Si me conocen yo no qué esperan
If you know me I don't know what you expect
No es pa' que muevan las caderas, como mucho es pa' que piensen algo
It's not for them to move their hips, at most it's for them to think something
Mi peso en oro y platino eso es lo que valgo
My weight in gold and platinum that's what I'm worth
No somos carne y hueso, solo somos calaveras
We are not flesh and blood, we are just skulls
Alaban a unos que pa' qué criterio, hey
They praise some that pa' what criteria, hey
Si roban tanto, pa' qué ministerios
If they steal so much, pa' what ministries
Dónde paró la plata es un misterio
Where the silver stopped is a mystery
Todos tranquilos en su casa y el problema es serio
Everyone is quiet at home and the problem is serious
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
If you agree with me don't turn off the log
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Now I see the universe and I feel small
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
If you agree with me don't turn off the log
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Now I see the universe and I feel small
No quieren saber lo que pasa, tantos mc's se desfasan
They don't want to know what's going on, so many mc's get out of date
Por algo salgo de caza sin escopeta y sin armas
There's a reason I go hunting without a shotgun and without weapons
Solo es un cuerpo sin alma, va sin paciencia y sin calma
It's just a body without a soul, it goes without patience and without calm
Mientras más blanca la raza más a las otras rechaza
The whiter the race the more the others reject
Cuántas colisiones, tardías reacciones
How many collisions, late reactions
Reflejos decrépitos en peores condiciones
Decrepit reflexes in worse conditions
Soldados sin misiones, firmaron rendiciones
Soldiers without missions, signed surrenders
Y las supuestas curas llevan a adicciones
And the supposed cures lead to addictions
Yo no soy un crítico, mucho menos místico
I am not a critic, much less a mystic
El humano ha involucionado desde el paleolítico
Humans have evolved since the Paleolithic
Todo empeoró cuando llegaron los políticos
Everything got worse when the politicians arrived
No qué es realidad porque todo parece onírico
I do not know what is reality because everything seems dreamlike
A algunos los mata el estrés, a otros los matan de a tres
Some are killed by stress, others are killed in threes
Si no te mató el interés solo eres peón de ajedrez
If the interest didn't kill you you're just a chess pawn
Te olvido como Colombia a San Andrés
I forget you like Colombia to San Andrés
Estoy comiendo y no es carne de res, me importa mierda qué crees
I'm eating and it's not beef, I don't give a shit what you think
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
If you agree with me don't turn off the log
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Now I see the universe and I feel small
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
If you agree with me don't turn off the log
Desperté y no era un sueño
I woke up and it wasn't a dream
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Now I see the universe and I feel small





Writer(s): Granuja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.