Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
day
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr.
Nah
for
real
though
Nein,
im
Ernst.
Back
in
the
day
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr.
Watching
the
wood
and
sleeping
on
floors
Auf
das
Holz
aufpassten
und
auf
dem
Boden
schliefen.
I
would
dream
of
owning
stores
when
a
nigga
was
bored
Ich
träumte
davon,
Läden
zu
besitzen,
wenn
ich
mich
langweilte.
Writing
these
rhymes
Diese
Reime
schreiben.
Winning
awards
Auszeichnungen
gewinnen.
Shit
that's
back
when
we
Scheiße,
das
war,
als
wir
Fiened
for
green
just
like
we
Draymond
Nach
Grün
gierten,
genau
wie
Draymond.
Dynasty
mode
shit
Dynastie-Modus,
Scheiße.
I
was
Nick
Saban
Ich
war
Nick
Saban.
No
memory
card
back
when
we
was
playon
Keine
Speicherkarte,
als
wir
spielten.
Cut
the
tv
off
then
leave
the
game
on
Schalteten
den
Fernseher
aus
und
ließen
das
Spiel
an.
Yeaa
a
shy
kid
Ja,
ein
schüchternes
Kind.
Never
running
my
mouth
Habe
nie
meinen
Mund
aufgemacht.
Kept
it
inside
never
letting
it
out
Hielt
es
drinnen,
ließ
es
nie
raus.
Like
I
pressed
Y
on
the
game
I
had
to
change
up
the
route
Als
hätte
ich
Y
auf
dem
Spiel
gedrückt,
musste
ich
die
Route
ändern.
Bigger
bag
I
want
it
all
even
the
fame
and
the
clout
Größere
Tasche,
ich
will
alles,
sogar
den
Ruhm
und
den
Einfluss.
Cuz
nigga
I
been
without
Weil,
ich
war
ohne,
meine
Süße.
So
many
days
couldn't
keep
up
the
count
So
viele
Tage,
konnte
sie
nicht
mehr
zählen.
Learned
to
be
strong
and
to
see
through
the
doubt
Habe
gelernt,
stark
zu
sein
und
die
Zweifel
zu
durchschauen.
They
projecting
on
a
nigga
Sie
projizieren
auf
einen.
They
be
needing
a
mount
Sie
brauchen
einen
Halt.
Trynna
be
the
biggest
out
I
need
a
bigger
amount
Versuche,
der
Größte
zu
sein,
ich
brauche
eine
größere
Menge.
Of
respect
and
recognition
from
my
brothers
and
my
sisters
it's
wild
An
Respekt
und
Anerkennung
von
meinen
Brüdern
und
meinen
Schwestern,
es
ist
wild.
I'm
often
exiled
as
the
middle
child
Ich
werde
oft
verbannt,
als
das
mittlere
Kind.
In
a
family
where
attention
cost
as
much
as
the
house
In
einer
Familie,
in
der
Aufmerksamkeit
so
viel
kostet
wie
das
Haus.
And
they
give
they're
two
cents
and
tell
you
figure
it
out
Und
sie
geben
ihre
Meinung
ab
und
sagen
dir,
du
sollst
es
herausfinden.
Leave
you
salty
as
gout
Lassen
dich
salzig
wie
Gicht
zurück.
In
a
land
where
they
see
you
as
trout
In
einem
Land,
in
dem
sie
dich
als
Forelle
sehen.
Deep
in
that
water
it's
swim
or
you
drown
Tief
in
diesem
Wasser
heißt
es
schwimmen
oder
ertrinken.
If
you
make
it
to
the
surface
whole
hood
would
be
proud
Wenn
du
es
an
die
Oberfläche
schaffst,
wäre
die
ganze
Gegend
stolz.
A
nigga
trynna
buy
some
space
that's
why
my
head
in
the
clouds
Ich
versuche,
etwas
Platz
zu
kaufen,
deshalb
ist
mein
Kopf
in
den
Wolken.
It
got
me
singing
it
loud
Es
bringt
mich
dazu,
es
laut
zu
singen.
Yea
it
got
me
singing
it
loud
Ja,
es
bringt
mich
dazu,
es
laut
zu
singen.
It
got
me
singing
like
Es
bringt
mich
dazu,
zu
singen
wie.
Like
back
in
the
day
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr.
Watching
the
wood
and
sleeping
on
floors
Auf
das
Holz
aufpassten
und
auf
dem
Boden
schliefen.
I
would
dream
of
owning
stores
when
a
nigga
was
bored
Ich
träumte
davon,
Läden
zu
besitzen,
wenn
ich
mich
langweilte.
Writing
these
rhymes
Diese
Reime
schreiben.
And
winning
awards
Und
Auszeichnungen
gewinnen.
Back
in
the
day
when
I
just
a
little
niggaro
Damals,
als
ich
nur
ein
kleiner
Junge
war.
We
tried
to
spread
our
wings
but
Nana
kept
us
pigeon-holed
Wir
versuchten,
unsere
Flügel
auszubreiten,
aber
Nana
hielt
uns
in
Schubladen.
Had
us
picking
weeds
way
before
a
nigga
got
to
blow
Ließ
uns
Unkraut
jäten,
lange
bevor
wir
high
wurden.
Graduated
to
lawnmowers
way
before
honor
roll
Stiegen
zu
Rasenmähern
auf,
lange
vor
der
Ehrenliste.
And
now
a
nigga
miss
when
we
was
kids
Und
jetzt
vermisse
ich
die
Zeit,
als
wir
Kinder
waren.
Reminiscing
on
all
of
the
shit
that
we
had
did
Erinnere
mich
an
all
die
Sachen,
die
wir
gemacht
haben.
Before
a
nigga
had
a
fuck
to
give
Bevor
mir
etwas
egal
war.
Would
play
a
spade
to
protect
my
heart
I
would
renege
Würde
eine
Pik
spielen,
um
mein
Herz
zu
schützen,
ich
würde
kneifen.
And
I
was
foolish
Und
ich
war
dumm.
But
that's
the
type
shit
that
made
me
strong
like
the
goulash
Aber
das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
mich
stark
gemacht
hat,
wie
das
Gulasch.
That
nana
used
to
make
Das
Nana
immer
gemacht
hat.
And
Now
I
can
say
Und
jetzt
kann
ich
sagen.
I
done
turned
pain
into
passion
this
shit
fun
like
the
game
she
used
to
take
Ich
habe
Schmerz
in
Leidenschaft
verwandelt,
diese
Scheiße
macht
Spaß,
wie
das
Spiel,
das
sie
immer
weggenommen
hat.
For
not
cleaning
up
all
them
rules
we
used
to
break
Weil
wir
nicht
aufgeräumt
haben,
all
die
Regeln,
die
wir
gebrochen
haben.
Sunday
mornings
for
all
the
sleep
we
used
to
fake
Sonntagmorgens,
für
all
den
Schlaf,
den
wir
vorgetäuscht
haben.
Go
to
church
late
I
wasn't
trynna
be
a
saint
Gingen
spät
zur
Kirche,
ich
wollte
kein
Heiliger
sein.
Was
dreaming
of
balling
so
all
our
problems
get
erased
Träumte
davon,
groß
rauszukommen,
damit
all
unsere
Probleme
verschwinden.
Or
float
away
Oder
wegschwimmen.
But
they
don't
ever
go
away
Aber
sie
verschwinden
nie.
It's
hard
to
rise
cuz
it's
always
more
dough
to
make
Es
ist
schwer
aufzusteigen,
weil
es
immer
mehr
Geld
zu
verdienen
gibt.
I
provide
the
heat
we
chasing
bread
just
to
throwaway
Ich
liefere
die
Hitze,
wir
jagen
dem
Brot
hinterher,
nur
um
es
wegzuwerfen.
And
yea
this
a
throwaway
Und
ja,
das
ist
ein
Wegwerfartikel.
For
every
nigga
sleeping
this
should
give
they
floor
a
shake
Für
jeden,
der
schläft,
sollte
das
seinen
Boden
erschüttern.
And
when
I
turn
past
tense
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Und
wenn
ich
Vergangenheit
werde,
bete
ich,
dass
der
Herr
meine
Seele
zu
sich
nimmt.
(Back
in
the
day)
(Damals)
For
every
nigga
sleeping
this
should
give
they
floor
a
shake
Für
jeden,
der
schläft,
sollte
das
seinen
Boden
erschüttern.
And
when
I
turn
past
tense
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Und
wenn
ich
Vergangenheit
werde,
bete
ich,
dass
der
Herr
meine
Seele
zu
sich
nimmt.
Remember
Nana
taught
us
that
Erinnere
dich,
Nana
hat
uns
das
beigebracht.
See
Nana
we
was
listening
Siehst
du,
Nana,
wir
haben
zugehört.
(Back
in
the
day)
(Damals)
Ah
let
the
beat
run
Ah,
lass
den
Beat
laufen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jelani Taylor, Tzur Halfon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.