Paroles et traduction Graphene - Bobby Caldwell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby Caldwell
Бобби Колдуэлл
Life's
a
big
bitch
Жизнь
- та
еще
сука,
I'm
just
tryna
make
her
a
bad
one
А
я
просто
пытаюсь
сделать
ее
горячей
штучкой.
Bobby
Caldwell
shit
Как
у
Бобби
Колдуэлла,
блин.
What
I
won't
do
you
Чего
я
только
не
сделаю
для
тебя,
This
is
my
shit
Это
моя
тема,
What
I
won't
do
Чего
я
только
не
сделаю.
What
I
won't
to
do
Чего
я
только
не
сделаю,
To
get
to
do
this
whenever
I
want
to
Чтобы
заниматься
этим,
когда
захочу,
Talking
to
success
saying
Говорю
успеху:
Shit
I
want
you
Черт
возьми,
как
же
я
тебя
хочу".
What
I
won't
do
Чего
я
только
не
сделаю,
To
get
to
do
this
whenever
I
want
to
Чтобы
заниматься
этим,
когда
захочу,
Talking
to
the
bread,
saying
I
want
you
Говорю
деньгам:
"Я
хочу
вас,
What
I
won't
do
Чего
я
только
не
сделаю,
To
get
the
world
to
know
my
name
Чтобы
весь
мир
узнал
мое
имя,
Hear
my
joy
Услышал
мою
радость,
Know
my
pain
Познал
мою
боль.
While
I
can
spend
my
time
spitting
rhymes,
getting
dough
(doe)
like
Jane
Пока
я
могу
тратить
время,
читая
рэп,
зарабатывая
деньги,
как
Джейн,
Verse
like
Sun
(Son),
flow
like
rain
Стихи,
как
Солнце,
флоу,
как
дождь,
Bruce
Lee
and
Omarion
Брюс
Ли
и
Омарион
Would
appreciate
this
game
like
Atari
on
Оценили
бы
эту
игру,
как
Атари.
Fuck
a
slow
grind,
moving
fast
like
Sha'Carri
on
К
черту
медленное
продвижение,
двигаюсь
быстро,
как
Ша'Карри,
Tracks
don't
hold
me
back
from
what
I
started
on
Треки
не
удерживают
меня
от
того,
что
я
начал,
You
can
hear
the
passion
when
I'm
rapping
Ты
слышишь
страсть,
когда
я
читаю
рэп,
Heard
it's
only
felt
if
you
was
trapping
Говорят,
ее
можно
почувствовать,
только
если
ты
толкаешь
дурь.
Both
was
in
the
field,
but
I
was
captain
Мы
оба
были
в
игре,
но
я
был
капитаном,
Still
defeated
blocks,
I
made
it
happen
Все
равно
преодолевал
препятствия,
я
сделал
это,
So
why
not
me
Так
почему
бы
и
мне,
I
don't
get
a
hero's
journey
like
The
Odyssey
У
меня
нет
пути
героя,
как
в
"Одиссее",
From
the
Buc
to
King
of
Ithaca
От
простого
парня
до
царя
Итаки,
Now
I'm
possibly
a
prodigy
Теперь
я,
возможно,
вундеркинд,
Mind
On
Blazing
Beats
(Mobb)
Разум
на
пылающих
битах,
So
you
gotta
see
Так
что
ты
должен
видеть,
I
want
it
nigga
Я
хочу
этого,
нигга.
What
I
won't
do
Чего
я
только
не
сделаю,
What
I
won't
do
Чего
я
только
не
сделаю,
What
I
won't
do
Чего
я
только
не
сделаю.
What
I
won't
dp
Чего
я
только
не
сделаю,
To
get
to
do
this
whenever
I
want
to
Чтобы
заниматься
этим,
когда
захочу,
Talking
to
yourself
saying
I
want
you
Говорю
себе:
"Я
хочу
тебя,
Saying
I
want
you
Говорю,
я
хочу
тебя".
What
you
won't
do
Чего
ты
только
не
сделаешь,
To
get
to
do
this
whenever
you
want
to
Чтобы
заниматься
этим,
когда
захочешь,
Questioning
yourself
saying
Спрашиваешь
себя:
You
want
who?
"Кого
ты
хочешь?",
Saying
you
won't
who?
"От
кого
ты
откажешься?".
What
you
won't
do
Чего
ты
только
не
сделаешь,
To
get
to
do
this
whenever
you
want
to
Чтобы
заниматься
этим,
когда
захочешь,
Questioning
yourself
saying
you
want
who?
Спрашиваешь
себя:
"Кого
ты
хочешь?"
You
want
who?
"Кого
ты
хочешь?
Nigga
you
want
who?
Нигга,
кого
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Johansson, Jelani Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.