Graphene - Train of Thought - traduction des paroles en allemand

Train of Thought - Graphenetraduction en allemand




Train of Thought
Gedankengang
I'm going to rap about
Ich wollte rappen über
Um I forgot
Ähm, ich hab's vergessen
I'm losing my train of thought
Ich verliere meinen Gedankengang
Like what was I thinking
Was wollte ich nur denken?
What was I
Was wollte ich?
What was I
Was wollte ich?
I'm losing my train of thought
Ich verliere meinen Gedankengang
Like what was I thinking
Was wollte ich nur denken?
What was I
Was wollte ich?
What was I
Was wollte ich?
Feel this as my abs contract
Fühl das, wie meine Bauchmuskeln sich zusammenziehen
I gift you abstract raps
Ich schenke dir abstrakte Raps
That's bound to get you lifted
Die dich garantiert high machen
First listen you may catch contact
Beim ersten Hören könntest du Kontakt spüren
And feel something
Und etwas fühlen
Put some pads on and drill something
Zieh dir Polster an und bohre etwas
Kill something
Töte etwas
Or you may hold back
Oder du hältst dich zurück
You still fronting on yo' future
Du täuschst immer noch über deine Zukunft
Just a Different breed of MC
Nur eine andere Art von MC
Trying to taste all kinds of different cheese like Remy
Versuche, alle möglichen Käsesorten zu probieren, wie Remy
You see these PIXAR (Pics are) not for little kids or Disney
Du siehst, diese PIXAR (Bilder) sind nichts für kleine Kinder oder Disney
They're meant to open eyes and show you vids
Sie sollen Augen öffnen und dir Videos zeigen
That's in mi
Die in meinem
Cerebro
Gehirn sind
Mad villain but they paint me hero
Verrückter Schurke, aber sie malen mich als Held
Coke lines these make for heavy bars yeah they kilos
Kokslinien, diese sorgen für schwere Bars, ja, sie sind Kilos
And I find that deep in Every star there is zero
Und ich finde, dass tief in jedem Stern null
Room for anything but energy excluding ego
Platz für irgendetwas anderes als Energie ist, außer Ego
Now I'm (Fuck)
Jetzt bin ich (Verdammt)
What was I thinking
Was dachte ich nur?
What was I
Was wollte ich?
What was I
Was wollte ich?
I'm losing my train of thought
Ich verliere meinen Gedankengang
Like what was I thinking
Was dachte ich nur?
What was I
Was wollte ich?
What was I
Was wollte ich?
I'm losing my
Ich verliere meinen...
Where was I
Wo war ich?
Where was I
Wo war ich?
I'm losing my train of thought
Ich verliere meinen Gedankengang
Where was I
Wo war ich?
Where was I
Wo war ich?
The lesson continues
Die Lektion geht weiter
May I resume by telling you what's on the menu?
Darf ich fortfahren, indem ich dir sage, was auf der Speisekarte steht?
I see gyros bout my pita bread
Ich sehe Gyros um mein Pitabrot
And if bird is the word like what Peter said
Und wenn Vogel das Wort ist, wie Peter sagte
Then I should be seeing more chicken
Dann sollte ich mehr Hühnchen sehen
In like a couple of minutes
In ein paar Minuten
I ain't been handling business
Ich habe mich nicht um meine Geschäfte gekümmert
Corporate job got me tripping
Der Job in der Firma bringt mich zum Ausrasten
Making me want to just quit it
Ich will einfach nur kündigen
This shit is quidditch
Das ist wie Quidditch
Yeah it's all just a game
Ja, es ist alles nur ein Spiel
Exit it soon as you win it
Verlasse es, sobald du gewinnst
Soon as I penned it
Sobald ich es aufgeschrieben habe
Realized that the last lines were not meant to be written
Habe ich gemerkt, dass die letzten Zeilen nicht geschrieben werden sollten
So please forget it
Also vergiss es bitte
At times all these rhymes in my head sneak out the crib and
Manchmal schleichen sich all diese Reime in meinem Kopf aus dem Haus und
Find a place to sleep in the pad I keep
Finden einen Platz zum Schlafen in meinem Notizblock
Trying to eat so I provide the bib and
Ich versuche zu essen, also reiche ich das Lätzchen und
Open the kitchen
Öffne die Küche
Hoping and wishing
Hoffe und wünsche
They don't write bull like Michael or Pippen
Sie schreiben keinen Mist wie Michael oder Pippen
Or politicians
Oder Politiker
Who always robbing (Robin) the hood
Die immer das Viertel ausrauben (Robin Hood),
But never be there for the giving
Aber nie da sind, um zu geben
We too forgiving
Wir sind zu nachsichtig
Plus they prohibit
Außerdem verbieten sie
Us from expressing how niggas are livid
Uns, auszudrücken, wie wütend wir sind
Cuz of conditions
Wegen der Bedingungen
That we be living in so we tasked with painting it vivid
In denen wir leben, also haben wir die Aufgabe, es lebendig darzustellen
Now I
Jetzt habe ich
Lost it
Es verloren
Like what was I thinking
Was dachte ich nur?
What was I
Was wollte ich?
What was I
Was wollte ich?
Like what was I thinking
Was dachte ich nur?
What was I
Was wollte ich?
What was I
Was wollte ich?
I lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang verloren
Like where was I going
Wo wollte ich hin?
Where was I
Wo war ich?
Where was I
Wo war ich?
I lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang verloren
Like where was I going
Wo wollte ich hin?
Where was I
Wo war ich?
Where was I
Wo war ich?
Y'all get the point
Ihr versteht schon





Writer(s): 8een, Graphene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.