Paroles et traduction Grasu XXL feat. Ami - Deja Vu
(Te
cunosc
de
undeva)
Yeah,
ah!
(I
know
you
from
somewhere)
Yeah,
ah!
(Whoa-oh,
am
în
minte
vocea
ta,
no)
No
(Whoa-oh,
I
have
your
voice
in
my
mind,
no)
No
(Spre
tine-mi
zboară
orice
gând,
oricum,
oriunde)
Aha,
yeah
(Every
thought
flies
to
you,
anyways,
anytime)
Aha,
yeah
(Ooh,
te
cunosc
de
undeva)
Uh
(Ooh,
I
know
you
from
somewhere)
Uh
Mi-ai
zis
că
nu
mă
mai
cunoști
You
told
me
you
don't
know
me
anymore
Că
tot
ce-a
fost,
s-a
dus
și
acum
suntem
niște
foști
That
everything
that
was,
is
gone
and
now
we
are
exes
Când
tu
strigi,
eu
strig
mai
tare
When
you
shout,
I
shout
louder
Și
parcă-mi
place
să
te
vad
atunci
când
te
doare
And
it
seems
like
I
enjoy
seeing
you
when
you
hurt
Asta-i
dragoste
și
ură
This
is
love
and
hate
Nu
mai
am
cuvinte
când
liniștea
asta
urlă
I
have
no
more
words
when
this
silence
screams
Lovește
tare,
inimă,
spune
ce
ai
de
spus
Hit
hard,
heart,
say
what
you
have
to
say
Încă
sunt
aici,
fiindcă
eu
pot
să
le
duc
I'm
still
here,
because
I
can
take
it
Fără
frică,
ca
la
început
Fearless,
like
in
the
beginning
Când
nu
știai,
nu
mă
priveai
ca
un
necunoscut
When
you
didn't
know,
you
didn't
look
at
me
like
a
stranger
Și
acum
ai
scut,
tu
nu
mă
asculți
And
now
you
have
a
shield,
you
don't
listen
to
me
Ne
știm
din
alta
viață,
te
rog
să
nu
uiți!
We
know
each
other
from
another
life,
please
don't
forget!
Te
cunosc
de
undeva
(whoa-oh)
I
know
you
from
somewhere
(whoa-oh)
Am
în
minte
vocea
ta
(no)
I
have
your
voice
in
my
mind
(no)
Spre
tine-mi
zboară
orice
gând,
oricum,
oriunde
(ooh)
Every
thought
flies
to
you,
anyways,
anytime
(ooh)
Te
cunosc
de
undeva
I
know
you
from
somewhere
Și
știu
că
timpul
nu
așteaptă
ca
o
femeie
deșteaptă
And
I
know
that
time
doesn't
wait
for
a
clever
woman
Nimic
normal
în
lumea
asta
aberantă
Nothing
normal
in
this
aberrant
world
Totu'
e-n
pantă,
ține-te
de
mine
Everything's
on
a
slope,
hold
on
to
me
Că
uite
cum
se
uită
toți,
dar
nu
ne
vede
nimeni
See
how
everyone
is
looking,
but
nobody
sees
us
Singuri
împotriva
lumii,
cine
ne
oprește?
Alone
against
the
world,
who
can
stop
us?
Clișeul
clasic,
trebuie
să
iubești
orbește
The
classic
cliché,
you
have
to
love
blindly
Inimă,
privește,
încă
n-am
ajuns
Heart,
look,
I
haven't
arrived
yet
Și
nu
mă
întreba
chestii
care
nu
au
răspuns
And
don't
ask
me
questions
that
don't
have
an
answer
Că
nu
vreau
să
te
mint
Because
I
don't
want
to
lie
to
you
Știi
că
nu
prea
pot
să
vorbesc
despre
tot
ce
simt
You
know
that
I
can't
really
talk
about
everything
I
feel
Trebuie
să
mă
simți,
orgoliul
nu
te
lasă
You
have
to
feel
me,
pride
doesn't
let
you
Poate
nu
acum,
poate-n
altă
viață
Maybe
not
now,
maybe
in
another
life
Te
cunosc
de
undeva,
whoa-oh
(yeah,
oh)
I
know
you
from
somewhere,
whoa-oh
(yeah,
oh)
Am
în
minte
vocea
ta
(no)
I
have
your
voice
in
my
mind
(no)
Spre
tine-mi
zboară
orice
gând,
oricum,
oriunde
(aha,
yeah,
uh,
ooh)
Every
thought
flies
to
you,
anyways,
anytime
(aha,
yeah,
uh,
ooh)
Te
cunosc
de
undeva
(yeah)
I
know
you
from
somewhere
(yeah)
(E-e-e-e
ca
un
vis)
Uh
(It's
like
a
dream)
Uh
(O-o-o-o
stea
ce
s-a
stins)
N-am
pierdut
nimic,
yo
(A
star
that
went
out)
I
haven't
lost
anything,
yo
(E-e-e-e
ca
un
vis)
Yo
(It's
like
a
dream)
Yo
(E-e-e-e)
E-o
linie
subțire
între
dragoste...
și
frică
(It's
like
a
dream)
There's
a
thin
line
between
love...
and
fear
Te
cunosc
de
undeva
(whoa-oh)
I
know
you
from
somewhere
(whoa-oh)
Am
în
minte
vocea
ta
(no)
I
have
your
voice
in
my
mind
(no)
Spre
tine-mi
zboară
orice
gând,
oricum,
oriunde
(ooh)
Every
thought
flies
to
you,
anyways,
anytime
(ooh)
Te
cunosc
de
undeva
I
know
you
from
somewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adi Colceru
Album
Deja Vu
date de sortie
18-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.