Grasu XXL feat. Bitza - Cel Mai Rău Prieten, Cel Mai Bun Dușman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grasu XXL feat. Bitza - Cel Mai Rău Prieten, Cel Mai Bun Dușman




Cel Mai Rău Prieten, Cel Mai Bun Dușman
Худший друг, лучший враг
Prefa'te inima in stea,
Превратись, сердце, в звезду,
Sa te aprinzi unde voi vrea,
Чтобы загореться там, где я захочу,
Sa te aprinzi in orice clipa,
Чтобы вспыхнуть в любой миг,
Cand glasul meu te va chema
Когда мой голос тебя позовёт.
Te vad cum ma urmaresti
Вижу, как ты следишь за мной,
Nu stiu, ce vrei? cine esti?
Не знаю, чего ты хочешь? кто ты?
Stiu doar ca tre' sa'ti spun: Dintre cei mai rai, tu esti cel mai bun!!
Знаю лишь, что должен сказать: Из всех самых худших, ты лучший!
Te vad cum ma urmaresti
Вижу, как ты следишь за мной,
Nu stiu, ce vrei? cine esti?
Не знаю, чего ты хочешь? кто ты?
Stiu doar ca tre' sa'ti spun: Dintre cei mai rai, tu esti cel mai bun!!
Знаю лишь, что должен сказать: Из всех самых худших, ты лучший!
Sunt omul care sta pe loc, cand toata lumea alearga
Я тот, кто стоит на месте, когда весь мир бежит,
Care vrea sa vada, observa si nu se baga, da' daca
Кто хочет видеть, наблюдать и не вмешиваться, но если
Viteza ta se fute cu linistea mea, e clar
Твоя скорость трахает мою тишину, это ясно,
Apasa tu acceleratia, trag io frana de mana
Жми ты на газ, а я на ручник,
Si frana.
И на тормоз.
Viteza e buna tighie, da cu centura,
Скорость хорошая штука, детка, но с ремнём безопасности,
In ghilimele sar prin parbriz, in ghimpi te'ai dus pe p**a
А без него вылетишь через лобовое, напорешься на шипы, бл*дь,
O tura, atat inseamna viata ta ca si a mea
Один круг, вот и вся твоя жизнь, как и моя,
Asa ca stai in p**a mea, pe banda ta
Так что сиди смирно, на своей полосе.
Nu e vorba de masini
Речь не о машинах,
Sunt sigur ca te'ai intepat
Уверен, ты понял,
E vorba despre toate treburile care te'au luat, de cap, de fapt,
Речь обо всех делах, которые тебя зацепили, вскружили голову, на самом деле,
Stai putin, mai inteles gresit
Постой, опять не так понял,
Traiesc la maxim fiecare zi, dar m'am mai si oprit
Живу на полную каждый день, но и останавливался,
Din instinct, care se cheama autoconservare:
По инстинкту, который называется самосохранением:
Bani, p***e usoare, motoare, droguri noasoale
Деньги, лёгкие шл*хи, тачки, крутые наркотики,
Astea sunt ale vieti cu care nu ai priza la mine
Вот прелести жизни, которые на меня не действуют,
Poate la copile, care te fac pe tine sa cumperi pastile
Может, на детей, которых ты заставляешь покупать таблетки,
Drogul preferat... S***t
Любимый наркотик... Дерьмо.
Prefa'te inima in stea,
Превратись, сердце, в звезду,
Sa te aprinzi unde voi vrea,
Чтобы загореться там, где я захочу,
Sa te aprinzi in orice clipa,
Чтобы вспыхнуть в любой миг,
Cand glasul meu te va chema
Когда мой голос тебя позовёт.
Te vad cum ma urmaresti
Вижу, как ты следишь за мной,
Nu stiu, ce vrei? cine esti?
Не знаю, чего ты хочешь? кто ты?
Stiu doar ca tre' sa'ti spun: Dintre cei mai rai, tu esti cel mai bun!!
Знаю лишь, что должен сказать: Из всех самых худших, ты лучший!
Te vad cum ma urmaresti
Вижу, как ты следишь за мной,
Nu stiu, ce vrei? cine esti?
Не знаю, чего ты хочешь? кто ты?
Stiu doar ca tre' sa'ti spun: Dintre cei mai rai, tu esti cel mai bun!!
Знаю лишь, что должен сказать: Из всех самых худших, ты лучший!
Tu esti cel mai rau, iti faci rau, din nou (din nou)
Ты худший, ты вредишь себе, снова (снова),
Tu nu stii ce e bine, tie iti place cand iti pare rau
Ты не знаешь, что такое хорошо, тебе нравится, когда тебе плохо,
Pleaca toti din jurul tau,
Все уходят от тебя,
Cand ramai tu cu al tau
Когда ты остаёшься со своим,
Cand ce'l mai bun e cel mai rau
Когда лучший это худший,
Sau
Или
Ce viata duci? Ce masina conduci?
Какой жизнью ты живёшь? На какой машине ездишь?
Cand tre' sa alegi dintre bine si rau? ce drum apuci?
Когда нужно выбирать между добром и злом, какой путь ты выбираешь?
Ce repros aduci? Cand tu nu stii decat sa fugi
Какие упрёки ты высказываешь? Когда ты умеешь только бежать,
ESTI CEL MAI RAU PRIETEN, CARE L'AM AVUT, SA MOR MA'N CURCI
ТЫ ХУДШИЙ ДРУГ, КОТОРЫЙ У МЕНЯ БЫЛ, ЧТОБ МНЕ СДОХНУТЬ!
Suntem bine, numai io cu tine
Нам хорошо, только мне с тобой,
Te stiu de mic, cand nu intelegeai pe nimeni
Я знаю тебя с детства, когда ты никого не понимал,
Acuma stii, ma stii prea bine
Теперь ты знаешь, знаешь меня слишком хорошо,
Si asta nu'mi convine fiindca nu pot castiga cu tine
И это мне не нравится, потому что я не могу победить с тобой,
Nu, nu pot castiga cu mine,
Нет, я не могу победить с собой,
Si asta ma transforma in tine
И это превращает меня в тебя,
Prietene. drumul asta nu'i de mine
Друг, этот путь не для меня,
Mergi singur daca vrei
Иди один, если хочешь,
Io schimb macazul
Я перевожу стрелки,
Poate incerc pasul
Может, попробую шагнуть,
-Dragosh, nu te mai cunosc?!
-Дрэгош, я тебя не узнаю?!
-Nici io, pe Grasu'
я, Грасу.
Prefa'te inima in stea,
Превратись, сердце, в звезду,
Sa te aprinzi unde voi vrea,
Чтобы загореться там, где я захочу,
Sa te aprinzi in orice clipa,
Чтобы вспыхнуть в любой миг,
Cand glasul meu te va chema
Когда мой голос тебя позовёт.
Te vad cum ma urmaresti
Вижу, как ты следишь за мной,
Nu stiu, ce vrei? cine esti?
Не знаю, чего ты хочешь? кто ты?
Stiu doar ca tre' sa'ti spun: Dintre cei mai rai, tu esti cel mai bun!!
Знаю лишь, что должен сказать: Из всех самых худших, ты лучший!
Te vad cum ma urmaresti
Вижу, как ты следишь за мной,
Nu stiu, ce vrei? cine esti?
Не знаю, чего ты хочешь? кто ты?
Stiu doar ca tre' sa'ti spun: Dintre cei mai rai, tu esti cel mai bun!!
Знаю лишь, что должен сказать: Из всех самых худших, ты лучший!
{{scuzati greselïle, daca este cazul) }
{{извините за ошибки, если таковые имеются) }





Writer(s): Bita Mihai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.