Grasu XXL feat. Guess Who & Feli - Spune-Mi Tot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grasu XXL feat. Guess Who & Feli - Spune-Mi Tot




Spune-Mi Tot
Tell Me Everything
Spune-mi tot ce n-ai vrea aud, hai, spune-mi tot
Tell me everything you don't want to hear, come on, tell me everything
N-o plec, știi toate trec, nimic nu-i ușor
I'm not going to leave, you know that everything passes, nothing is easy
Dar în loc ridici, tu cobori
But instead of lifting me up, you bring me down
Ne împiedicăm de atâtea ori
We stumble upon it so many times
Spune-mi tot ce nu ai vrea aud (ah)
Tell me everything you don't want to hear (ah)
Iubește-mă ca și când, n-aș mai fi de mâine, nu sunt
Love me as if I wasn't here tomorrow, I'm not
Sigur putea ascult tot ce vrea acum n-aud
Sure I could listen to everything I'd want to hear now
Iubește-mă ca și cum n-aș mai fi de mâine cel bun
Love me as if I wasn't tomorrow's best
N-aș avea cuvinte să-ți spun, cât de mult îmi place fug
I wouldn't have the words to tell you, how much I like to run
Ca și cum nimic n-ai știi, despre mine sunt vraiște
As if you don't know anything about me, I'm a mess
N-ai idee ce ne paște, uită tot, hai ne cunoaștem
You have no idea what's in store for us, forget everything, let's get to know each other
Ca și cum e totul schimbat, de la primul gol în stomac
As if everything has changed, from the first goal in the stomach
De la drogul ăsta nebun, drumul e lung și începe acum
From this crazy drug, the road is long and it starts now
Uimește-mă, zi-mi ce ești, văd în ochii tăi treji
Impress me, tell me what you are, I see myself in your awake eyes
Cum nu sunt perfect, dar tu vezi, când caut, tu găsești
How I'm not perfect, but you see, when I search for me, you find me
În Iadul ăsta al nostru, încearcă, poate vezi rostul
In this hell of ours, try, maybe you'll see the point
Indiferent plătim costul, drepți nu părăsim postul
Irrespective we pay the cost, we don't leave our post
Cel mai cuminte golan, n-am avut niciodată vreun plan
The most disciplined rascal, I never had any plan
Mi-am fost cel mai de bază dușman, cel mai rău prieten, e clar
I was my most basic enemy, my worst friend, it's clear
Și acum un zâmbet complice, simt cum vrea, de jos, ridice
And now a complicit smile, I feel how it wants, from below, to lift me up
Când nu pot, ea tot împinge, strânge de mână și-mi zice
When I can't, she still pushes me, squeezes my hand and says to me
Spune-mi tot ce n-ai vrea aud, hai, spune-mi tot
Tell me everything you don't want to hear, come on, tell me everything
N-o plec, știi toate trec, nimic nu-i ușor
I'm not going to leave, you know that everything passes, nothing is easy
Dar în loc ridici, tu cobori
But instead of lifting me up, you bring me down
Ne împiedicăm de atâtea ori
We stumble upon it so many times
Spune-mi tot ce nu ai vrea aud
Tell me everything you don't want to hear
Cuvintele străpung, n-o pot să-ți spun tot ce-mi trece prin gând
The words pierce, I won't be able to tell you everything that crosses my mind
Frâng aripile-n vânt, te dau de pământ, semnele rămân
Break the wings in the wind, I throw you to the ground, the signs remain
Câștig pe termen lung, pierd dacă o fac acum
I win in the long run, I lose if I do it now
Da' cât tot amân, dacă tot, oricum, nu ne face mai buni
But how much can I delay, if still, in any case, it doesn't make us better
Stăm calmi în mijlocul furtunii, nimeni nu ne ține pumnii
We stay calm in the middle of the storm, nobody clenches their fists for us
Pe acelaș' drum de care fug unii, doar eu, tu și restul lumii
On the same road that some run away from, just me, you and the rest of the world
Ne-am strigat din toți plămânii, ne-am găsit din toți nebunii
We shouted with all our might, we found each other out of all the crazy people
Ne-am iubit urât ca niciunii, ne-am zis tot în ciudat minciunii
We loved each other terribly like no others, we told each other everything despite the lie
Singuri împotriva lor, ne împiedicăm mult prea ușor
Alone against them, we stumble too easily
Iar picăm în gol, sfatul tuturor nu-i de ajutor
And we fall into the void, everyone's advice is of no help
Scăpați total de sub control
Totally out of control
Îndreptăm armele spre noi
We point the weapons at ourselves
Și tot ne complicăm amândoi, tot timpul război, nu dăm înapoi
And we still complicate each other all the time, always a war, we don't give up
Unul frică, altul mândrie, restul împachetat într-o cutie
One fear, the other pride, the rest packed in a box
Filmul e același, finalul se știe, hai
The film is the same, the ending is known, come on
Schimbă scenariul și spune-mi tu mie
Change the script and tell me
Nu te mai teme, zi-le pe nume, momentele grele, nu părțile bune
Stop being afraid, call a spade a spade, the difficult moments, not the good parts
Zidu-i clădit, ce să-l dărâme? Asta ne ține împreună, tu, spune
The wall is built, what can knock it down? This keeps us together, you tell me
Spune-mi tot ce n-ai vrea aud, hai, spune-mi tot
Tell me everything you don't want to hear, come on, tell me everything
N-o plec, știi toate trec, nimic nu-i ușor
I'm not going to leave, you know that everything passes, nothing is easy
Dar în loc ridici, tu cobori
But instead of lifting me up, you bring me down
Ne împiedicăm de atâtea ori
We stumble upon it so many times
Spune-mi tot ce nu ai vrea aud
Tell me everything you don't want to hear





Writer(s): Marius Feder, Sergiu Gherman, Tyler Mehlenbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.