Paroles et traduction Grasu XXL feat. Guess Who - Frica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre'
să-mi
asum
I
have
to
accept
Chiar
dacă
nu-i
pe
placul
tău,
o
spun
Even
if
you
don't
like
it,
I'll
say
it
Sunt
multe
obstacole
pe
drum
There
are
many
obstacles
on
the
way
Știi
că
praful
se
pune
oricum
You
know
that
dust
will
settle
anyway
Peste
urmele
tale,
tu
zi-mi
ce
aduni
On
your
tracks,
tell
me
what
you
collect
Când
tot
în
jur
se
leagă
de
momentul
oportun
When
all
around
are
tied
to
the
opportune
moment
Același
motiv
la
care
încerc
să
mă
rezum
The
same
reason
to
which
I
try
to
limit
myself
De
ce
aleargă
toți
dacă
banii
nu
sunt
buni
Why
is
everyone
running
if
money
is
not
good
Am
învățat
să
mă
țin
tare
când
mă
doare
I
learned
to
hold
on
tight
when
it
hurts
Că
nu
e
niciun
final,
e
despre
continuare
That
there
is
no
end,
it's
about
continuing
Că
nu-ți
iese
nimic
la
întâmplare
în
cale
That
nothing
happens
to
you
by
chance
Dintre
toți,
ce-ți
amintește
fiecare
Out
of
all,
what
does
each
one
remind
you
Puținii
care
chiar
n-apar
dintr-o
greșeală
The
few
that
don't
really
appear
from
a
mistake
Unii
pe
care
îi
citești
de
prima
oară
Some
that
you
read
for
the
first
time
Fără
principii
și
coloană
vertebrală
Without
principles
and
a
backbone
Hahaha,
halal,
clasă
superioară
Hahaha,
wow,
upper
class
La
suprafață
toate
par
mărunte
On
the
surface
it
all
seems
trivial
O
să
te
convingi,
dacă
intri
în
amănunte
You'll
see
for
yourself
if
you
go
into
details
Concluzia
tot
timpul
corespunde
The
conclusion
always
corresponds
Invidia
prinde
rădăcini
și
se
ascunde
Envy
takes
root
and
hides
Să
nu
cauți
explicații,
poate
sfaturi
Don't
look
for
explanations,
maybe
advice
O
motivație
când
parcă
te
saturi
A
motivation
when
you're
feeling
fed
up
Rămâi
tu,
n-ai
fost
niciodată
altu'
Stay
yourself,
you've
never
been
anyone
else
Tu
nu
joci
teatru,
e
ciuruit,
restul
sunt
fleacuri
You're
not
acting,
it's
shot
full
of
holes,
the
rest
is
nonsense
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
It
follows
you
when
you
feel
like
you're
unstoppable
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Envy,
tell
me
what
does
it
offer
you
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
And
it
will
always
come
to
light
in
the
end
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
It
follows
you
when
you
feel
like
you're
unstoppable
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Envy,
tell
me
what
does
it
offer
you
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
And
it
will
always
come
to
light
in
the
end
Tre'
să
mă
adun
I
have
to
come
to
my
senses
Lumea
îmi
tot
zice
că-s
nebun
The
world
keeps
telling
me
I'm
crazy
Tot
ce
ai
construit
acum
e
fum
Everything
you've
built
now
is
smoke
Zi-mi
tu
cum
să
fac
să
fiu
mai
bun
Tell
me
how
to
get
better
Știu
cât
am
greșit
până
m-am
găsit
I
know
how
much
I've
messed
up
before
I
found
myself
N-am
vrut
să
iubesc
și
totuși
am
iubit
I
didn't
want
to
love
and
yet
I
loved
Nu
te-am
auzit
când
strigai
în
tine
I
didn't
hear
you
when
you
cried
inside
Ai
crescut
cum
ai
crescut,
acum
ține
You
grew
up
the
way
you
grew
up,
now
hold
on
Toată
povara,
regreturi,
reține
aspectul
The
whole
burden,
regrets,
keep
in
mind
the
aspect
Tu
ăla
perfectu'
ești
mut
You
perfect
one
are
mute
Nimeni
nu
crede,
când
vede
că
pierde
No
one
believes
it
when
they
see
they're
losing
Stă
să
se
întrebe,
oare
totu-i
pierdut?
They
wonder,
is
it
all
lost?
Și
ăsta
e
doar
începutu',
ai
în
față
trecutu'
And
this
is
just
the
beginning,
you
have
the
past
in
front
of
you
Ți
s-a
crăpat
scutu',
înghite-ți
cuvântul,
ești
mut
Your
shield
has
cracked,
swallow
your
words,
you're
mute
Între
zâmbete
și
minciuni
Between
smiles
and
lies
Sunt
doar
regrete
și
tensiuni
There
are
only
regrets
and
tensions
Fiindcă
frica
e-n
prea
multe
dimensiuni
Because
fear
is
in
too
many
dimensions
Nu
mai
poți
să
vezi,
nu
mai
poți
să
crezi
You
can't
see
anymore,
you
can't
believe
anymore
Știi
că
tot
ce
urcă,
inevitabil
și
coboară
You
know
that
everything
that
goes
up
will
inevitably
come
down
Și
tot
ce
este
mic,
invincibil
vrea
să
pară
And
everything
that
is
small
wants
to
seem
invincible
Zi-mi
ce
ne
unește
dacă
frica
ne
separă
Tell
me
what
unites
us
if
fear
separates
us
Tu
tot
pui
in
balanță,
dar
nu
se
mai
compară
You
keep
putting
it
in
the
balance,
but
it
doesn't
compare
anymore
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
It
follows
you
when
you
feel
like
you're
unstoppable
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Envy,
tell
me
what
does
it
offer
you
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
And
it
will
always
come
to
light
in
the
end
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
It
follows
you
when
you
feel
like
you're
unstoppable
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Envy,
tell
me
what
does
it
offer
you
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
And
it
will
always
come
to
light
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Pana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.