Paroles et traduction Grasu XXL feat. Maximilian & Nane - Dincolo De Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dincolo De Noi
По ту сторону нас
Dacă
mă
asculţi,
trebuie
să
uiţi,
Если
ты
слушаешь
меня,
ты
должна
забыть,
Trebuie
să
ierţi,
trebuie
să
lupţi.
Ты
должна
простить,
ты
должна
бороться.
Nu,
nu
se
termină
niciodată
Нет,
это
никогда
не
заканчивается,
Vocea
ta
e
vocea
mea
tre'
să
strigăm
toţi
o
dată.
Твой
голос
— это
мой
голос,
мы
должны
кричать
все
вместе.
Lasă-ma
să
cred,
lasă-mă
să
pierd,
Позволь
мне
верить,
позволь
мне
терять,
Tot
ce
mi-e
mai
drag
îl
ţin
strâns
la
piept.
Всё,
что
мне
дорого,
я
крепко
держу
у
сердца.
N-am
uitat
nimic,
că
n-am
pierdut
nimic
Я
ничего
не
забыл,
потому
что
я
ничего
не
потерял,
Tot
ce-am
vrut
să
fac
a
fost
să
fiu
auzit...
Всё,
что
я
хотел
сделать,
это
быть
услышанным...
La
şcoală
nu
te-nvaţă
din
start
cu
a
doua
şansa
В
школе
тебя
не
учат
с
самого
начала
второму
шансу,
Găseşte-ţi
drumul
in
viaţă,
cum?
Найди
свой
путь
в
жизни,
как?
Sistemul
te
agaţă
ca
peştele
în
aţă
Система
цепляет
тебя,
как
рыбу
на
крючок,
Şi
apoi
te
aruncă
în
piaţă,
bun!
А
потом
выбрасывает
на
рынок,
готово!
Căci
totul
are
un
preţ
treaba-i
încurcată
Ведь
всё
имеет
цену,
дело
запутанное,
Tre'
să
fii
descurcăreţ
Нужно
быть
сообразительным,
Şi
până
mai
creşti
ai
ochi
să
priveşti
И
пока
ты
растешь,
у
тебя
есть
глаза,
чтобы
смотреть,
Tot
timpul
din
lume
ca
să
afli
cine
eşti.
Всё
время
мира,
чтобы
узнать,
кто
ты.
Ziua
ce
vine
Грядущий
день
Poate
mă
vei
asculta
Возможно,
ты
меня
услышишь,
Am
ales
şi
rău
şi
bine
Я
выбрал
и
плохое,
и
хорошее,
O
parte
din
mine
Часть
себя
Las
în
grija
ta...
Оставляю
на
твою
заботу...
Şi
sper
să
nu
mă
înşel
И
надеюсь,
я
не
ошибаюсь,
Mai
ales
că
acuma
treaba-i
la
alt
nivel
Тем
более,
что
сейчас
всё
на
другом
уровне,
Mai
ales
acuma
că
nimic
nu
e
la
fel
Тем
более
сейчас,
когда
ничего
не
так,
как
прежде,
Iar
unii
se
uită
de
parcă
aş
fi
vreun
model
А
некоторые
смотрят
на
меня,
как
будто
я
какой-то
пример
для
подражания,
Nu
e
ce-mi
doresc
dar
aşa
vine
pachetul
Это
не
то,
чего
я
хочу,
но
так
приходит
пакет,
S-ar
putea
să
nu
dureze,
vreau
să
savurez
momentul,
Может
быть,
это
не
продлится
долго,
я
хочу
насладиться
моментом,
Vreau
să-l
fac
să
ţină
cât
mai
mult
spre
infinit
Хочу,
чтобы
это
длилось
как
можно
дольше,
до
бесконечности,
Şi
cred
că
în
primul
rând
tre'
să
fiu
eu
cel
mulţumit.
И
думаю,
что
в
первую
очередь
я
должен
быть
доволен.
E
vorba
de
presiune
Речь
идет
о
давлении,
De
multa
muncă,
dar
şi
mai
multă
pasiune
О
многом
труде,
но
еще
большей
страсти,
De
un
car
de
talent
şi-o
doză
de
nebunie
О
вагоне
таланта
и
дозе
безумия,
Băieţii
ăştia
vin
dintr-o
altă
galaxie.
Эти
парни
из
другой
галактики.
Maxi
ii
de
cacat,
fiidcă
Maxi
s-a
schimbat
Maxi
— дерьмо,
потому
что
Maxi
изменился,
Sau
poate
Maxi
face
ce
simte
cu
adevărat
Или,
может
быть,
Maxi
делает
то,
что
чувствует
на
самом
деле,
Şi
poate
tu
te
inşeli,
oficial
eşti
un
cretin
И,
может
быть,
ты
ошибаешься,
официально
ты
кретин,
Ca
să
fii
mulţumit
o
să
mă
apuc
de
rap
creştin,
amin!
Чтобы
ты
была
довольна,
я
начну
заниматься
христианским
рэпом,
аминь!
Ziua
ce
vine
Грядущий
день
Poate
mă
vei
asculta
Возможно,
ты
меня
услышишь,
Am
ales
şi
rău
şi
bine
Я
выбрал
и
плохое,
и
хорошее,
O
parte
din
mine
Часть
себя
Las
în
grija
ta...
Оставляю
на
твою
заботу...
În
viaţă
n-ai
decât
o
şansă
В
жизни
у
тебя
только
один
шанс,
Uneori
timpu-i
scurt
să
pui
lucruri
în
balanţă
Иногда
время
слишком
коротко,
чтобы
взвесить
всё
на
весах,
Am
învăţat
că
dincolo
de
aroganţă
Я
узнал,
что
за
высокомерием
De
multe
ori
se
ascunde
cam
multă
nesiguranţă
Часто
скрывается
большая
неуверенность,
Momente
in
ceaţă
şi
nimeni
nu
te
învaţă
Моменты
в
тумане,
и
никто
тебя
не
учит,
Că
sunt
locuri
în
care
poţi
aluneca
pe
gheaţă.
Что
есть
места,
где
можно
поскользнуться
на
льду.
Oricine
e
predispus
să
mai
greşească
Любой
может
ошибиться,
Unii
nu
încearcă
de
frică
dar
vor
să
reuşească...
Некоторые
не
пытаются
из
страха,
но
хотят
преуспеть...
Lasă-mă,
te
rog
să
mă
pierd
în
moment
Позволь
мне,
прошу,
потеряться
в
моменте,
Fiidcă
în
viaţa
asta
nu
e
nimic
permanent
Потому
что
в
этой
жизни
нет
ничего
постоянного,
Cândva
se
va
termina
şi
sunt
conştient
Когда-нибудь
это
закончится,
и
я
осознаю,
Că
fericirea
e
singura
pe
care
pun
accent.
Что
счастье
— единственное,
на
что
я
делаю
акцент.
Puţin
îmi
pasă
că
mă
preferi
vechi
sau
nou
Мне
всё
равно,
предпочитаешь
ты
меня
старым
или
новым,
Fiidcă
eu
sunt
pictorul
în
propriul
meu
tablou
Потому
что
я
художник
на
собственной
картине,
Şi
sunt
real,
priveşte-mi
chipul
И
я
настоящий,
посмотри
на
мое
лицо,
Acţionez
ca
talpa
când
industria-i
nisipul.
Я
действую,
как
подошва,
когда
индустрия
— это
песок.
Ziua
ce
vine
Грядущий
день
Poate
mă
vei
asculta
Возможно,
ты
меня
услышишь,
Am
ales
şi
rău
şi
bine
Я
выбрал
и
плохое,
и
хорошее,
O
parte
din
mine
Часть
себя
Las
în
grïja
ta...
Оставляю
на
твою
заботу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grasu xxl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.